Buffl uses cookies to provide you with a better experience. You can find more information in our privacy policy.
Ich war von den …, die sie mir an ihrem stand auf der … zeigten, höchst beeindruckt
I was Most impressed by the … you Shows me on your stand / at your Booth at the …
Wir haben kürzlich ihren stand auf der … messe besucht
We recently Visiten your Companys booth at the … trade fair
Wir haben ihre anzeige in der aktuellen Ausgabe von … gesehen und interessieren uns sehr für ihre Produkte.
We have seen your Companys advertisement in the current Edition of … and are most interested in your products
Sie wurden uns von … empfohlen
You have been recommended to us by …
Wir entnehmen der Homepage ihres Unternehmens, dass sie ein breites Sortiment anbieten.
We note from your Companys Website that you sell a wide Range of …
… und sind zurzeit besonders dran interessiert, … zu importieren
… and are particularly interested in importing …
Meine / unsere Firma ist ein bedeutender/ etablierter (deutscher) Großhänderl von ... im in- und Ausland
My/ our Company is a Major/ well-established (german) wholesaler of … both at Home and abroad.
Wir sind ein Dienstleistungsunternehmen auf dem gebiet …
We are a Service Company in the Field of …
Wir haben viele langjährige kunden in ganz Europa.
We have many Long-standing customers all over Europe.
Gegenwärtig gilt unser besonderes Interesse …zu angemessenen Preisen, da eine große Nachfrage nach Waren dieser Art zurzeit besteht.
At present, We are particularly interested in … at reasonable prices, as good of this nature are in Great demand at present.
Da wir gegenwärtig unser Sortiment erweitern, sind wir besonders an … interessiert.
As We are extending our Range at present, We are particularly interested in …
Bitte schicken sie uns ein günstiges (preis-) Angebot wie folgt/ für diese Artikel/ für …
Please sende uns a favourable quotation for the following/ for These items/ for …
Wir hätten gerne ein (günstiges) (preis-) Angebot wie folgt für diese Artikel/ für …
We would welcome a (favourable) quotation for …
Wir wären ihnen deshalb/ auch dankbar, wenn sie uns einen umfassenden Katalog über Ihre gesamte Produktplatte zukommen lassen könnten.
We would also be grateful if you could let us have a comprehensive catalogue of your entire range.
Bitte lassen sie uns ihren aktuellen Kataloge zukommen
Please let us have your latest catalogue
… und (ihre) exportpreisliste
… and (your) Export Price list
… einschließlich aller gewährten Rabatte
Including all discounts granted
Bitte teilen sie uns auch mit, ob sie Muster/proben zur verfügung stellen können.
Please also let us known if you are able to provide samples
… einschl. Einzelheiten über ihre liefer- und Zahlungsbedingungen
.. including details of your terms of delivery and payment
Einzelheiten über ihre liefer- und Zahlungsbedingungen würden wir ebenfalls begrüßen .
Details of your terms of delivery and payment would also be appreciated
Die Lieferung müsste … erfolgen
Delivery would Need to be made …
Die Lieferung bräuchten wir
We would require delivery … ( within .. weeks / by the Ende of the month)
Wir wären dankbar, wenn uns ein/e Außendienstmitarbeiterin besuchen könnte
We would be grateful if a representativ could call on us.
Referenzen sind auf Wunsch erhältlich.
Referenzen are available on request.
Wenn ihre Produkte unseren Anforderungen entsprechen, werden wir uns imstande sehen, ihnen einen größeren Auftrag zu erteilen.
If your products meet our requirements, We will be in a Position to Place a substantial order.
Wir hoffen bald von ihNen zu hören
We Hope to hear from you soon
Wir freuen uns bald von ihnen. Zu hören
We look forward to hearing from you soon
Wir sehen ihrer baldigen Antwort mit Interesse entgegen
We Look forward to your early reply with interest
Last changed2 years ago