stílus, i, m.
Schreibgriffel
stilus: daher: der (Schrei)stil
legiońärius, i, m.
Legionäre
númerus, i, m.
Zahl
lócus, i, m.
Ort
locus: wechselt im Plural ins Neutrum: loca = Orte, Gegend
lóca, locórum, n. (Plural)
Gegend
cástra, castrorum, n. (Plural)
Lager
proélium, i, n.
Schlacht
télum, i, n.
Wurfgeschoss
relíquus, a, um
übrig
reliquus: daher: das Relikt (Überbleibsel)
àlius, alia, aliud
ein anderer
alius: alii - alii = die einen - die anderen
paúci, paucae, pauca
wenige
nóster, nostra, nostrum
unser
noster: nostri, nostrorum = die Unsrigen, unsere Leute
se (Akk. und Abl.)
sich (Reflexivpronomen)
ípse, ipsa, ipsum
(er, sie, es) selbst
renováre, renovo
erneuern
vulneráre, vulnero
verwunden
pugnáre, pugno
kämpfen
oppugnáre, oppugno
angreifen, belagern
péllere, pello
schlagen, vertreiben
repéllere, repello
zurückschlagen, treiben
dúcere, duco
führen
addúcere, adduco
hin-, heranführen
discédere, discedo
weggehen
comprehéndere, -prehendo
er-, begreifen, umfassen
recípere, recipio
zurücknehmen
recipere: se recipere = sich zurückziehen
conícere, conício
werfen
interfícere, interficio
töten
interficere: wörtl. “nieder-machen”
e oder ex
aus- heraus, von - her
cum
(zusammen) mit
in (m. Abl.)
in, an, auf (Frage: wo?)
in: mit Abl.: Frage “wo?”
in imperio Romano = im römischen Reich
primum / primo
zuerst
post
danach, später
postrémo / tándem / dénique
schließlich
Last changed2 years ago