la oración compuesta es la unión o integración de varias oraciones, mediante nexos (coordinación y subordinación) o mediante pausas (yuxtaposición).
diferencias entre coordinación y subordinación
coordinación
subordinación
Tipo de relación
independentede la subordinación— relaciones oracionales son diversas, pero no existe fusión entre sus integrantes
dependente
— se producen la fusión de los miembros constitutivos y la
dependencia de alguno/s de ellos, en diverso grado.
Los elementos que establecen las relaciones son diferentes:
conjunciones, locuciones conjuntivas y otros elementos que funcionan de forma similar.
conjunciones y pronombres relativos que funcionan como transpositores
función sintáctica es diversa
no funcionan de ninguna forma, sino que se unen para actuar como un solo grupo
se integran como un adyacente de la principal, ejerciendo como adyacente verbal nominal o verbal según qué elemento las introduzca
Juan entraba y Pedro salía del ascensor
Vino para que el doctor le recetara algo
Lloraba cuando lo encontraron
Y Pedro salía del ascensor, Juan entraba
Para que el doctor le recetara algo, vino
cuando lo encontraron, lloraba
Distingue tres tipos de oraciones según las cláusulas que las formen:
varias consecuencias:
Eliminación de la distinción entre oración simple y oración compuesta en el sentido tradicional; hay oraciones monoclausales, policlausales y bipolares.
No es pertinente la distinción tradicional entre oración principal y oración subordinada, que se aplicaba antes a las oraciones compuestas por subordinación: hay sencillamente oraciones complejas, de acuerdo con Rojo.
Habla de nexus (por cláusula)
Distingue nexus subordinados y adyacentes, y sintagmas, nexus u oraciones
coordinadas
Entre los nexus subordinados se hallan las variantes funcionales del SN
(SN1-sujeto, SN2-OD, Suplemento y Atributo, SN3-OI y SN4-CCirc.)
Los nexus adyacentes configuran las funciones de complemento del nombre o de un SN
Las visiones de Rojo o C. Hernández implican la eliminación de la distinción entre oración simple y oración
compuesta en el sentido tradicional
las mismas funciones que desempeñan los sintagmas o las palabras en el seno de la oración simple se manifiestan en categorías de jerarquía superior al sintagma: el SN funciona como sujeto, CD, CI, SUPL., ATRIB., etc. / la cláusula-proposición-nexus funciona como sujeto, CD, CI, SUPL., ATRIB. etc.
No es pertinente la distinción tradicional entre oración principal y oración subordinada, que se aplicaba antes a las oraciones “compuestas por subordinación”: hay
sencillamente oraciones complejas (de acuerdo con Rojo, 1978)
La distinción entre oración simple y compleja es solo terminológica: en ambos casos, la estructura sintáctica es potencialmente la misma (aunque las funciones sintácticas analizables estén ocupadas por categorías de distinta
naturaleza> sintagmas, oraciones…)
gramática tradicional
suele incluir a la yuxtaposición como variedad de la coordinación o la subordinación. Crea una relación semántica entre las dos oraciones análoga a la coordinación o la subordinación. Estas relaciones pueden expresarse formalmente de manera diversa; en la yuxtaposición por unión asindética (sin marca gramatical), y en la coordinación y subordinación mediante nexos específicos.
Gaya
distinguía:
Yuxtapuestas, oraciones asindéticas que forman un periodo (con relaciones de coordinación y subordinación)
Independientes, oraciones que no forman una unidad de sentido
Rojo
no está situada en la misma dimensión que la coordinación y la subordinación, porque estas últimas son relaciones sintácticas que pueden darse con una marca gramatical de su relación (unión sindética), mientras que la yuxtaposición se manifiesta relacionalmente sin marca gramatical. Este es un criterio sintáctico inmanentista.
Alarcos y J.A. Martínez
no es tan solo una unión asindética, sino la reunión de dos o más unidades que desempeñan en conjunto la misma función que cumpliría cada una de ellas aisladamente.
—> es suficiente la pertinencia del criterio entonativo para justificar la unidad de las combinaciones oracionales yuxtapuestas.
pregúnteme; contestaré / pregúnteme y contestaré
frente a —>
estaban borrachos: ¡tanto habían bebido! * estaban borrachos y ¡tanto habían bebido!
—> relación semantica y sintatica obligatoria
REVISIÓN ALARCOS 1994
Incisos oracionales: Estos incisos suelen corresponder a construcciones yuxtapuestas derivadas de un “modus y un dictum asindéticos”, como explican Alcina y Blecua (1975), siendo el modus el portador del comentario o inciso.
Oraciones distributivas. Para Alarcos, las oraciones coordinadas distributivas son en realidad grupos oracionales yuxtapuestos.
a) carecen de índices explícitos de coordinación
b) están enlazadas semánticamente por unidades correlativas que no señalan ninguna relación sintáctica y que pertenecen a distintas categorías gramaticales (adjetivos, adverbios, sustantivos...), la mayoría no son nexos coordinativos (conjunciones)
La supresión de la conjunción copulativa y / e entre los dos últimos miembros de la enumeración da lugar miembros yuxtapuestos.
Grupos oracionales enlazados por luego (átono), conque, pues, por tanto, por consiguiente, etc.: son grupos yuxtapuestos, ya que las aparentes unidades conjuntivas pueden eliminarse sin que la relación semántica entre oraciones se vea alterada
Posibilidad de inserción de incisos oracionales en una oración, o la existencia de construcciones yuxtapuestas derivadas de un “modus y un dictum asindéticos”, como explican Alcina y Blecua (1975:1151-1155):
el comentario se disocia del dictum al ser enfatizado este último y adoptar independencia gramatical, mientras que el modus se introduce como inciso
Alarcos (1994:317): Las oraciones coordinadas distributivas son en realidad grupos oracionales yuxtapuestos, ya que
A) carecen de índices explícitos de coordinación
B) están enlazadas semánticamente por unidades coordinates correlativas que no señalan ninguna relación sintáctica y
que pertenecen a distintas categorías gramaticales (adjetivos, adverbios, sustantivos…):
Las coordinadas distributivas en la mayoría de los casos no son coordinadas: los elementos que aportan el valor distributivo son palabras con función sintáctica o parejas de unidades correlativas que distribuyen semánticamente lo dicho en cada oración y no nexos coordinativos (conjunciones)
Grupos oracionales enlazados por luego (átono), conque, pues,por tanto, por consiguiente, etc.:son grupos yuxtapuestos, ya que las aparentes unidades conjuntivas pueden eliminarse sin que la relación semántica entre oraciones se vea alterada (Alarcos,
1994:322):
Tengo prisa, (así que) no te demores en darme la noticia
Last changed2 years ago