apud (m. akk)
bei
nobilis, e
adelig, vornehm
consul, is m.
Konsul
regnum, i n.
Alleinherrschaft, Königsherrschaft
facio, feci, Factum, facere
tun, machen
civitas, atis f.
Bürgerschaft, Stamm
alicui persuadeo, persuasi, persuasum, persuadere
jemanden überreden, überzeugen
copia, ae f.
Menge, Vorrat; Plural: Truppen
exeo, exii, exire
herausgehen, auswandern
totus, a, um (Gen. totitus; Dat. toti)
ganz
Imperium, i n.
Herrschaft, Oberbefehl, reich
potior, itus sum, potiri
sich (einer Sache) bemächtigen, (etwas) in seinen Besitz bringen
facilis, e
leicht (zu tun)
undique (Adv.)
von allen Seiten
locus, i m.
Ort, Gegend
altus, a, um
hoch, tief
ager, agri m.
Acker, Gebiet
alter, Alters, alterum (Gen. alterius, Dat. Altern)
der eine; der andere
mons, montis m.
Berg
inter (m. akk.)
zwischen
res, rei f.
Sache, Ding
minus, (Adv.)
weniger
finitimi, orum m.
Nachbarn, Anwohner
Bellum infeo alicui, intuli, illatum, inferre
jemanden mit Krieg überfallen
possum, potui, posse
können, imstande sein
homo, hominis m.
der Mensch, Mann
cupidus, a, um (m. Gen)
begierig (nach etwas)
dolor, oris m.
Schmerz, kummer
pro (m. Abl)
für, anstatt, im Verhältnis zu
multitudo, Inis f.
die Menge
autem
aber
atque; ac
und dazu, und sogar
arbitror, arbitrari
meinen, glauben
mille passus, Plural: milia passuum
Eine römische Meile (ca 1,5 km)
adduco, adduxi, adductum, aducerre
herbeiführen, verleiten, veranlassen, beschließen
proficiscor, profectus sum, proficisci
aufbrechen, marschieren
comparo, comparare
vorbereiten
carrus, i m.
Wagen, Karren
quam
möglichst
Numerus, i m.
Zahl, Anzahl
iter, itinerus n.
Marsch, Reise, Weg
frumentum, i n.
Getreide
Pax, pacis f.
Frieden
confirmo, confirmare
bekräftigen, versichern
conficio, confeci, confectum, conficere
ausführen, vollenden, vernichten
satis (Adv.)
ausreichend, genug
duco, duxi, ductum, ducere
führen, meinen
annus, i n.
Jahr
legatio, onis, f.
Gesandtschaft
Last changed2 years ago