Enfin
Schließlich
ensuite
danach
Loin de
Weit von
tout a coup
plötzlich
tout de suite
sofort
Apres
Danach
Alors
Als
Puis
Dann
A la fin
Am Ende
Le titre un roman est “…”
Der titel vom buch ist…
C’est un livre…
Das buch ist…
Le livre parle de…
Das buch handelt von…
Dans le texte il s’agit de…
In dem text geht es um…
Dans la deuxième partie…
Im zweiten teil…
D’abord
Am Anfang
Dans la premiere…
im ersten teil…
L’auteure s’appelle…
Der Autor heißt…
L’autrice s’appelle
Die Autorin heißt…
J’ai choisi le livre parce…
Ich habe das buch ausgewählt weil…
J’aime l’histoire parce…
Ich mag die Geschichte weil…
Un voleur
Ein dieb
Redre
Jmd. Etw. zurückgeben
Terminer
etw. beenden/fertigstellen
une habitude
eine Angewohnheit
d’habitude
gewöhnlich
une route
eine (land)straße
lorsque
wenn,als
une épaule
eine schulter
jalouse/jaloux
eifersüchtig auf jmd.
à cause de qn/qc
(Einer Person/Eine sache)wegen
le meilleur
der beste
une impression
ein Eindruck
avoir l’impression
ein eindruck haben
sentir qc
etw. riechen,spüren,fühlen
africain
afrikanisch
la cote d’ivore
die Elfenbeinküste
dessiner qc
etw. Zeichnen
encourager
jmd. Ermutigen
Le sourir
das lächeln
au fon de qc
hinten/unten in
Parmi
unter
dehor
draußen, im freien Raus mit euch
un principal
Ein Schulleiter
Voler qc.
etw. Stehlen
partout
überall
une larme
eine träne
toucher qc/qn
jmd. etw. Anfassen
disparaître
verschwinden
une statuette
eine figur
Last changeda year ago