uvod u email
od
Synonyms: Abfallbehälter, Abfallkorb, Abfalltonne, Mülleimer
Synonyms: Nachschau, Überprüfung
“Ich werde das Gefühl nicht los …”
“ne mogu, a da ne pomislim …”
abhängig
Abstellraum, der
ostava
abstimmen, stimmt ab, hat abgestimmt
prilagoditi, izglasati (zakon), uskladiti (boje);
Absturz, der
pad
abstürzen, stürzt ab , ist abgestürzt
srušiti se
Abteilung, die
odjel, odjeljenje
Abwart, der
domar, kućni majstor
abwesend
odsutan, nefokusiran (zamišljen)
abwägen, wägt ab, hat abgewogen
vagati; razmatrati, uzeti u obzir
Abzug, der
odbitak (od plate); povlačenje (vojske); obarač, okidač (oružje)
achten, achtet, hat geachtet
poštovanje, poštovanje, poštovao je; primjećivati, poštovati (zakon);
Achtung, die
pozornost, pažnja
Acker, der
polje, njiva
Adresse, die
adresa
adressieren, adressiert, hat adressiert
adresirati
Agentur, die
agencija
ahnen, ahnt, hat geahnt
slutiti, predosjećati
Ahnung, die
slutnja (predosećaj); pojam (osnovno znanje);
Akku, der
baterija
Aktion, die
akcija
aktiv
aktivan; aktivan, aktivno;
Aktivität, die
aktivnost, djelatnost
aktuell
trenutno, aktuelan (događaj); moderan, savremen (tehnologija);
akzeptieren, akzeptiert, hat akzeptiert
prihvatiti
Akzeptierung, die
prihvaćanje
Alarm, der
alarm, uzbuna (poziv)
alarmieren, alarmiert, hat alarmiert
upozorenje
albern
luckast; ludirati se, glupirati se
Albernheit, die
luckavo ponašanje, detinjasto ponašanje
Alkohol, der
alkohol
allerdings
doista, definitivno, uistinu, međutim
allgemein
Općenito; oupšte, cjelokupno, generalno
allmählich
postepeno
alltäglich
svaki dan, svakodnevno
allzu sehr / allzu viel
previše / previše
Alphabet, das
abeceda, azbuka
als
kad, kada (u trenutku); od (koga/čega), nego (ko/šta), no (upoređivanje); kao (raditi kao)
also
dakle, tako da, to znači;
alt
star
Altenheim, das
starački dom
Alter, das
starost (godine)
alternativ
alternativno
Alternative, die
alternativa
Ambiente, das
ambijent (okruženje)
Ampel, die
semafor
amüsieren (sich), amüsiert, hat amüsiert
zabavljati se
amüsieren sich, amüsiert sich, hat sich amüsiert
zabavljati se, uživati
an
na (na mjesto; koga, šta), uz (zid), o (misliti), kome (o primaocu);
an sein/ aus sein
biti uključen/ isključen
analysieren, analysiert, hat analysiert
analizirati
anbei
ovim, priloženo (pismo), priložen (u pismu)
anbieten, bietet an, hat angeboten
ponuditi, nudi, staviti (na prodaju)
Anbieter, der
ponuđač
Anblick, der
pogled, prizor
anblicken, blickt an, hat angeblickt
pogledati
anders
drugačije; na drugi način;
anerkennen, erkennt an, hat anerkannt
priznati
Anfang, der
početak
anfangen, fängt an, hat angefangen
započeti, početi
anfangs
početkom, najranije, prvo, majprije
anfechtbar
osporiv
Anfechtbarkeit, die
osporavanje
anfechten, ficht an, hat angefochten
osporavati
anfühlen, fühlt an, hat angefühlt
osjećati, pipati
Angabe, die
podatak
angeben, gibt an, gab an, hat angegeben
navesti, naznačiti (podatke)
angeben, gibt an, hat
navesti (podatke);
angeblich
navodno
Angebot, das
ponuda
Angehörige, der
član, rodbina
angenehm
ugodno, prijatno
angesichts
s obzirom
Angestellte, der
zaposlenik
angleichen, gleicht an, hat angeglichen
poravnati, poravnava, poravnao je; prilagoditi, izjednačiti, uskladiti (dvije strane da budu iste, jednake)
Angst, die
strah
anhaben, hat an, hat angehabt
imati na sebi
anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt
Anhang, der
prilog, dodatak
anhören, hört an, hat angehört
saslušati, preslušati (pjesmu)
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen
stići, doći
ankreuzen, kreuzt an, hat angekreuzt
označiti
Ankunft, die
dolazak
ankündigen, kündigt an, hat angekündigt
najaviti
Anlage, die
oprema, postrojenje, uređaj, ulaganje, investicija
Anlass, der
podsticaj, implus
Anleitung, die
upute, instrukcije, upustvo, priručnik
Anliegen, das
želja, molba
anliegen, liegt an, hat angelegen
prijanjati, graničiti se
anlässlich
povodom, prilikom
anmachen, macht an, machte an, hat angemacht
uključiti, upaliti
Anmeldefrist, die
rok za prijavu
anmelden sich, meldet sich an, hat sich angemeldet
prijaviti se, ulogovati se
Anmeldung, die
prijava, registracija
anmerken, merkt an, hat angemerkt
zabilježiti; zapaziti, primjetiti; dodati, napomenuti;
Annahme, die
pretpostavka
annehmbar
prihvatljivo
annehmen, nimmt an, hat angenommen
prihvatiti, primiti
annehmen, nimmt an, nahm an, hat angenommen
primiti, prihvatiti;
Annehmlichkeit, die
pogodnost, udobnost; prednost (Vorteil)
Annonce, die
oglas
anordnen, ordnet an, hat angeordnet
narediti; urediti, srediti
Anordnung, die
naredba, nalog; raspored;
anpassen sich, passt sich an, hat sich angepasst
prilagoditi se, adaptirati se, priviknuti se
anpassen, passt an, hat angepasst
slagati se, prilagoditi se
Anpassung, die
adaptacija, prilogođavanje, privikavanje
anrechnen, rechnet an, hat angerechnet
uračunati, ubrojati
Anregung, die
prijedlog, podsticaj, nadahnuće
Anruf, der
poziv (telefonski razgovor)
Anrufbeantworter, der
telefonska sekretarica
anrufen, ruft an, hat angerufen
na-zvati
Ansage, die
najava
anschaffen, schafft an, hat angeschafft
nabaviti
anscheinend
očito, izgleda
anschließen sich, schließt sich an, hat sich angeschlossen
pridružiti se, spojiti se, priključiti se
anschließen, schließt an, hat angeschlossen
povezati, spojiti, priključiti
Anschluss, der
veza, priključak, konekcija
anschnallen, schnallt an, hat angeschnallt
zakopčati se
Ansehen, das
pogled
ansehen, sieht an, hat angesehen
po-gledati
Ansicht, die
gledalište, pogled
ansprechen, spricht an, hat angesprochen
obratiti se (nekome za nešto);
Anspruch, der
zahtjev (uslov); pravo;
anstellen, stellt an, hat angestellt
zaposliti; napraviti (nestašluk); staviti; upaliti (TV);
anstrengen sich, strengt sich an, hat sich angestrengt
truditi se (naporno raditi); naprezati (mišiće, oči);
Anteil, der
dio, udio, učešće
Anteilnahme, die
učešće (sažaljenje)
Antrag, der
zahtjev, molba, predlog;
Antwort, die
odgovor
Anwalt, der
odvjetnik, advokat
Anweisung, die
nalog; uputstvo, instrukcija; plaćanje
anwenden, wendet an, hat angewendet
aplicirati; primjeniti (pravilo);
anwesend
prisutan
Anzahl, die
broj
Anzeige, die
anzeigen, zeigt an, hat angezeigt
pokazati (nešto); prijaviti, (nekog policiji);
anziehen sich, zieht sich an, hat sich angezogen
obući se
anziehen, zeigt an, hat angezeigt
obući; prijaviti (nekog za nešto);
Anzug, der
odjelo
Apartment, das
stan, apartman
Apfel, der
jabuka
Apotheke, die
apoteka
Apparat, der
aparat, uređaj
Appell, der
apel, poziv
appellieren, appelliert, hat appelliert
apelovati, pozvati na
Appetit, der
apetit (želja za hranom)
Aprikose, die
marelica (kajsija)
Arbeit, die
posao, rad
arbeiten, arbeitet, hat gearbeitet
raditi (vršiti posao)
Arbeiter, der
radnik, zaposlenik
Arbeitserlaubnis, die
radna dozvola
arbeitslos
nezaposlen
Arbeitsplatz, der
radno mjesto
Arbeitsstelle, die
posao
Architekt, der
arhitekt
argwöhnisch
sumnjivo, sumnjičavo
arm
siromašan
Arm, der
jadno to; ruka
Armband, das
narukvica
Armbanduhr, die
ručni sat
Armut, die
siromaštvo, bjeda
Art, die
način (rada); vrsta, sorta (tip);
Arzt, der
liječnik, doktor
Asyl, das
azil
Atem, der
dah
atemberaubend
zadivljujući
atmen, atmet, hat geatmet
disati
auf alle Fälle
u svakom slučaju
auf diese Weise
na ovaj način
auf jeden Fall
auf jeden Fall / auf keinen Fall
definitivno (u svakom slučaju) / nikako, ni u kom slučaju (ne dolazi u obzir)
auf Wunsch
po zahtjevu, po želji
aufbewahren, bewahrt auf, hat aufbewahrt
sa-čuvati
Aufbewahrung, die
skladištenje, čuvanje, držanje
Aufenthalt, der
boravak, zadržavanje;
auffallen, fällt auf, ist aufgefallen
upadati u oči, primjetiti
auffallend
upadljivo; vidljivo, očito;
Aufforderung, die
poziv; zahtjev, molba;
auffällig
upadljiv (upadaju u oči)
aufführen, führt auf, hat aufgeführt
inscenirati, izvesti, prikazati;
Aufgabe, die
zadatak
aufgeben, gibt auf, hat aufgegeben
zadati (zadatak); predati (paket); odustati (od plana, ideje);
aufhalten, hält auf, hat aufgehalten
zadržati, obustaviti;
aufheben, hebt auf, hat aufgehoben
podići, poništavati, očuvati;
aufhören, hört auf, hat aufgehört
prestati
Aufklärung, die
razjašnjavanje, objašnjavanje
aufladen, lädt auf, hat aufgeladen
natovariti, napuniti;
Auflage, die
izdanje, tiraž
auflösen, löst auf, hat aufgelöst
otopiti, raspariti, iščeznuti;
aufmachen, macht auf, hat aufgemacht
otvoriti
aufmerksam
fokusirano, pažljivo; oštrouman, pronicljiv;
aufmuntern, muntert auf, hat aufgemuntert
razveseliti se; osvježiti; razbuditi; ohrabriti;
aufmunternd
ohrabrujući
Aufnahme, die
snimak, prijem
aufnehmen, nimmt auf, hat aufgenommen
prihvatiti, primiti, snimiti;
aufpassen, passt auf, hat aufgepasst
paziti; čuvati;
aufregen, regt auf, hat aufgeregt
nervirati se, uzbuditi se (seksualno);
aufregend
uzbudljiv
Aufregung, die
uzbuđenje, oduševljenje
aufräumen, räumt auf, hat aufgeräumt
pospremiti, spremiti, srediti;
Aufschlag, der
doplata, nadoplata; udar, udarac (udes)
aufschlagen, schlägt auf, hat aufgeschlagen
povisiti, povećati (cjenu, platu)
aufschließen, schließt auf, hat aufgeschlossen
otključati
aufschreiben, schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben
zapisati, zabilježiti;
aufspielen sich, spielt sich auf, hat sich aufgespielt
praviti se važan, glumiti
aufstellen, stellt auf, hat aufgestellt
postaviti, rasporediti, sastaviti, podići
Aufstellung, die
sastavljanje, pravljenje, izrada; raspored, raspoređivanje;
auftauchen, taucht auf, ist aufgetaucht
pojaviti se, izroniti
auftauen, taut auf, hat aufgetaut
odmrznuti, odlediti
Auftrag, der
ugovor; narudžba, nabavak;
auftreten, tritt auf, ist aufgetreten
pojaviti se, nastupiti;
Auftritt, der
nastup
aufwachen, wacht auf, hat aufgewacht
probuditi se; buditi se
Aufwand, der
napor, trošak
aufwerfen, wirft auf, hat aufgeworfen
nasuti; podići; pokrenuti diskusiju (o problemu)
aufwändig
skup, skupocijen, raskošan
Aufzug, der
dizalo, lift
Auge, das
oko
Augenblick, der
trenutak, momenat
aus dem Gedächtnis
iz sjećanja
aus keinen Fall
nema šanse
Ausbildung, die
obrazovanje, (kvalifikacija); obuka, trening
ausbreiten, breitet aus, hat ausgebreitet
razvući, širiti
Ausbreitung, die
širenje
Ausdruck, der
izražavanje, izraz
ausdrucken, druckt aus, hat ausgedruckt
odštampati
auseinander
odvojeno, jedan od drugoga (udaljeni);
Ausfahrt, die
polazak, izlaz (na autoput)
ausfallen, fällt aus, ist ausgefallen
ispasti; otpasti, otkazati (konzert);
Ausfuhr, die
izvoz
ausführen, führt aus, hat ausgeführt
izvršiti, izvesti
Ausführung, die
izvršenje, izvođenje
ausfüllen, füllt auf, hat aufgefüllt
ispuniti, popuniti
Ausgabe, die
izdatak, rashod
Ausgang, der
izlaz
ausgeben, gibt aus, hat ausgegeben
izdavati(vrednosne papire);po-trošiti (novac);
ausgebildet
obrazovan, uvježban
ausgehen, geht aus, ist ausgegangen
izaći, gasiti se (vatra), nestati (namjernice, gorivo);
ausgesprochen
baš, očito, jasno
ausgezeichnet
odličan, divno, super
Ausgleich, der
izjednačenje, poravnanje
ausgleichen, gleicht aus, hat ausgeglichen
izjednačiti
Aushilfe, die
is-pomoć
Auskunft, die
informacija, obavještenje
Ausland, das
inostranstvo
auslesen, liest aus, hat ausgelesen
prikupljati
Ausländer, der
stranac (iz inostranstva);
ausländisch
spoljni, inostrani;
ausmachen, macht aus, hat ausgemacht
isključivati, gasiti (svjetlo); zakazivati (termin)
Ausnahme, die
iznimka, izuzetak
auspacken, packt aus, hat ausgepackt
raspakovati
ausreichen, reicht aus, hat ausgereicht
biti dovoljan, dosta
ausreichend
dovoljno, dovoljan
ausrichten, richtet aus, hat ausgerichtet
prenjeti (poruku);
Aussage, die
Izjava
aussagen, sagt aus, hat ausgesagt
izjaviti, svedočiti
ausschließen, schließt aus, hat ausgeschlossen
isključiti, izuzeti;
ausschließlich
isključivo, osim
Aussehen, das
izgled
Aussicht, die
pogled, izgledati
Aussprache, die
izgovor (način izgovaranja)
aussprechen, spricht aus, hat ausgesprochen
izgovoriti, izraziti (osjećanje);
aussteigen, steigt aus, ist ausgestiegen
izaći, isključiti se
ausstellen, stellt aus, hat ausgestellt
izdati (dokument);
Ausstellung, die
izložba
aussuchen, sucht aus, hat ausgesucht
izabrati, odabrati;
Austausch, der
razmjena, zamjena
austauschen, tauscht aus, hat ausgetauscht
promjeniti, zamjeniti (pokvaren dio sa novim);
austeilen, teilt aus, hat ausgeteilt
razdjeliti, podjeliti
austragen, trägt aus, hat ausgetragen
isporuciti, raznijeti (poštu);
Auswahl, die
izbor, odabir, selekcija
Ausweis, der
dokument, legitimacija
ausweiten, weitet aus, hat ausgeweitet
proširiti
auswählen, wählte aus, hat ausgewählt
ausziehen, zieht aus, hat ausgezogen
skinuti, svući; iseliti se
Auto, das
auto; automobil, PKW (Personenkraftwagen)
Autobahn, die
autocesta, auto put
Automat, der
stroj, automat
automatisch
automatski
Autor, der
autor
außer Zweifel
izvan sumnje
außerdem
osim toga, uz to, pored toga
außerhalb
izvan-a
Baby, das
beba
Babysitter, der
dadilja (osoba za čuvanje djece);
backen, bäckt/backt, backte, hat gebacken/gebackt
ispeći, peći
Bad, das
kupatilo
baden, badet, hat gebadet
kupati se
Badewanne, die
kada (za kupanje);
Bahn, die
železnica, metro;
Bahnhof, der
željeznička stanica
Bahnsteig, der
peron
Balkon, der
balkon
Ball, der
lopta
Ballett, das
balet
Banane, die
banana
Band, die
grupa,bend (muzička); traka, kaiš, veza;
Bank, die
banka (institucija); klupa
Bankleitzahl, die
šifra, kodirani broj
Bargeld, das
gotovina
basieren, basiert, hat basiert
zasnivati se; temeljiti se
Basketball, der
košarka
basteln, bastelt, hat gebastelt
čaprkati (po nečemu pokušati popraviti; majstorisati u slobodno vrijeme)
Batterie, die
Bau, der
izgradnja, građevina, struktura
Bauch, der
trbuh, stomak
bauen, baut, hat gebaut
graditi; konstruisati;
Bauer, der
poljoprivrednik, zemljoradnik, graditelj
Bauernhof, der
farma, imanje (seosko)
Baustelle, die
gradilište, bauštela
beabsichtigen, beabsichtigt, hat beabsichtigt
namjeravati
Beamte, der
službeni
Beanstandung, die
negativna ocjena, kritika, pritužba, reklamacija, žalba
beantragen, beantragt, hat beantragt
podnositi zahtjev; zatražiti
beantworten, beantwortet, hat beantwortet
odgovoriti
bearbeiten, bearbeitet, hat bearbeitet
obraditi, urediti
Bearbeitung, die
uređivanje,; uređivanje
beaufsichtigen, beaufsichtigt, hat beaufsichtigt
nadgledati, nadzirati
bedacht
promišljen (koji pazi, umajući u vidu, na umu)
bedanken, bedankt, hat bedankt
zahvatiti se;
Bedarf, der
potreba
bedenken [an], bedenkt, hat bedenkt
razmisliti (uzeti u obzir)
Bedenken, das
razmišljanje, sumnja
bedenklich
zamišljen; sumnjičav; zabrinjavajući
bedeuten, bedeutet, hat bedeutet
značiti
bedeutend
značajno, bitno
Bedeutung, die
značaj; značenje;
bedeutungslos
beznačajan
bedeutungsvoll
vrlo važan
bedienen, bedient, hat bedient
poslužiti, uslužiti (gosta);
Bedienungsanleitung, die
uputstvo za upotrebu
Bedienungsfehler, der
pogrešno rukovanje; greška pri upotrebi;
Bedingung, die
uslov, uvjet
bedrohen, bedroht, hat bedroht
prijetiti, ugroziti
bedrücken, bedrückt, hat bedrückt
oneraspoložiti, tištiti, opterećivati
bedächtig
oprezan čovjek
beeilen sich, beeilt sich, hat sich beeilt
požuriti se
beeinflussen, beeinflusst, hat beeinflusst
utjecaj
beeinträchtigen, beeinträchtigt, hat beeinträchtigt
ugroziti, narušiti, oštetiti, negativno uticati
beenden, beendet, hat beendet
završiti (posao, dovesti kraju);
befangen
bojažljiv
befinden sich, befindet sich, hat sich befunden
nalaziti se (gdje)
befreit
oslobođen
befriedigend
zadovoljavajuće
begegnen, begegnet, ist begegnet
susresti se; sresti;
Begehren, das
želja, žudnja, težnja
begehrenswert
poželjan, privlačan
begehrlich
pohlepan
begeistert
uzbuđen; oduševljeni; oduševljen, uzbuđen
Beginn, der
otvaranje (sezona); početak, nastavak;
beginnen, beginnet, begann, hat begonnen
begleiten, begleitet, hat begleitet
ot-pratiti (do kuće);
begrenzt
ograničen, konačan
begründen, begründet, hat begründet
opravdati, obrazložiti
Begründung, die
opravdanje, obražloženje
begrüßen, begrüßt, hat begrüßt
pozdraviti, dočekati (gosta)
begucken, beguckt, hat beguckt
osmotriti, posmatrati
behalten, behält, hat behalten
zadržati (posao, novine); sačuvati;
behandeln, behandelt, hat behandelt
liječiti; ponašati se, ophoditi se;
behaupten, behauptet, hat behauptet
tvrditi
behindern, behindert, hat behindert
sprečiti, ometati
Behörde, die
uprava
behördlich
službeno
bei
kod, pored, blizu, po-kraj;
bei der Hand
pri ruci
bei dieser Gelegenheit
ovom prilikom
beide
oba, zajedno
Beifahrer, der
suvozač
beim besten Willen
u najboljoj namjeri, uz najbolju volju
beim Wort nehmen
držati za riječ
Bein, das
noga
beinahe
skoro, gotovo, zamalo, umalo, maltene;
Beispiel, das
primjer
beispielhaft
uzoran, primjeran
beispiellos
bez primjera
beispielsweise
na primjer
Beitrag, der
doprinos
beizählen, zählt bei, hat beigezählt
ubrojati
beißen, beißet, biss, hat gebissen
ugristi, ujesti;
bekannt
poznat
Bekannte, der
poznanik
bekanntgeben, gibt bekannt, hat bekanntgegeben
objaviti, najaviti
Belang, der
značaj
belangen, belangt, hat belangt
optužiti
Beleg, der
priznanica, dokaz, račun;
beleidigen, beleidigt, hat beleidigt
uvrijediti
Belieben, das
volja
beliebt
popularan, omiljen (u društvu)
bemerkbar
uočljiv, primjetan
bemerken, bemerkt, hat bemerkt
primijetiti, napomenuti
bemühen sich, bemüht sich, hat sich bemüht
truditi se;
Bemühung, die
napor, trud
benachrichtigen, benachrichtigt, hat benachrichtigt
obavijestiti
Benachrichtigung, die
obavještenje
benannt
imenovani, zvati (o imenu, nadimku)
Bengel, der
derište, nestašno djete
benutzen, benutzt, benutzte, hat benutzt
koristiti, upotrbljavati;
Benzin, das
benzin, gorivo
benötigen, benötigt, hat benötigt
potrebno, nužno/hitno treba;
beobachten, beobachtet, hat beobachtet
posmatrati, nadgledati;
Beobachtung, die
promatranje
beordern, beordert, hat beordert
pozvati (k sebi (da ti neko dodje))
bequem
udobno, opušteno, lako (bez napora)
beraten, berät, hat beraten
savjetovati
Beratung, die
savjet, konsultacija
berechnen, berechnet, hat berechnet
iz-računati, naplatiti;
Berechnung, die
proračun, izračun
Bereich, der
područje
bereit
spreman, voljan;
bereits
već
Berg, der
planina, brdo, gora
Bericht, der
izvještaj, raport;
berichten, berichtet, hat berichtet
dati izveštaj (informaciju);
beruflich
profesionalno, poslovno
beruhigen, beruhigt, hat beruhigt
smiriti, umiriti;
berücksichtigen, berücksichtigt, hat berücksichtigt
uzeti u obzir
Berücksichtigung, die
uzimanje u obzir
berühmt
poznat, čuven, slavan
Bescheid, der
obaveštenje;
beschießen, beschießt, hat beschossen
pucati, puknuti
beschließen, beschließt, hat beschlossen
odlučiti se, ohrabiti se;
beschreiben, beschreibt, hat beschrieben
opisati
beschränken
ograničiti, odrediti;
beschweren sich, beschweret sich, hat sich beschwert
žaliti se
beschädigen, beschädigt, hat beschädigt
oštećenje, oštećeno, oštećeno; oštetiti, uništavati;
beschäftigen, beschäftigt, hat beschäftigt
zauzeto, baviti se, zaposliti;
Beschäftigung, die
zaposlenje
besetzen, besetzt, hat besetzt
zauzeti
besichtigen, besichtigt, hat besichtigt
razgledati, pogledati
besitzen, besitzt, hat besessen
posjedovati (biti vlasnik);
besonders
naročito, posebno
besorgen, besorgt, hat besorgt
nabaviti; srediti; rješiti;
besprechen, besprecht, hat besprochen
konsultovati, raspraviti;
Besprechung, die
sastanak
Besserung, die
poboljšanje, oporavak
Bestandteil, der
sastavni dio
Beste, der
najbolji
bestehen [aus], besteht, bestand, hat bestanden
sastojati se (zasnivati se)
bestellen, bestellt, hat bestellt
naručiti, poručiti (robu, jelo);
bestimmt
određen, sigurno, svakako, definitivno;
Bestimmung, die
određenje
bestrafen, bestraft, hat bestraft
kazniti, kažnjavati
bestreitbar
sporan
Bestätigung, die
potvrda, uvjerenje
Besuch, der
posjeta;
besuchen, besucht, hat besucht
posjetiti
beteiligen sich, beteiligt sich, hat sich beteiligt
sudjelovati , uključiti se
Betonblock, der
betonski blok
betonen, betont, hat betont
naglasiti
betont
naglašeno
Betrag, der
iznos, svota, suma (novca)
betreffen, betrifft, hat betroffen
odnositi se, ticati se
betreffs
po pitanju, što se tiče
betreuen, betreut, hat betreut
paziti, njegovati
Betreuer, der
njegovatelj, nadležni
Betreuung, die
njega, zbrinjavanje; tutorstvo;
betrunken
pijan
betrügen, betrügt, hat betrogen
varati; prevariti;
Bett, das
krevet, ležaj
beugen, beugt, hat gebeugt
podviti, saviti
Beugung, die
savijanje, prelamanje
bevorzugen, bevorzugt, hat bevorzugt
preferirati (davati prednost - voljeti)
Bevorzugung, die
prednost, preferiranje
Bevölkerung, die
stanovništvo, populacija
bewegen, bewegt, hat bewegt
mrdati, pomicati; kretati se;
Bewegung, die
kretanje, pokret (promjena položaja);
beweisen, beweist, hat bewiesen
dokazati
bewerben sich, bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben
prijaviti se; aplicirati (zaposao);
Bewerbung, die
prijava (kandidatura); ocjena (vrijednost);
Bewohner, der
stanovnik
Bewusstsein, das
svijest, razum
bewölken, bewölkt, hat bewölkt
oblačno
bezahlen, bezahlt, hat bezahlt
platiti
bezeichnen [als], bezeichnet, hat bezeichnet
označiti (staviti oznaku, odrediti za neku namjeru)
Bezeichnung, die
oznaka (naziv)
Beziehung, die
odnos, veza
Bibliothek, die
bibloteka
Bier, das
pivo
bieten, bietet, bot, hat geboten
Bilanz, die
bilans
Bild, das
slika
bilden, bildet, hat gebildet
obrazovati, oblikovati, formirati
Bildschirm, der
zaslon, ekran
billig
jeftino
Biologie, die
biologija
Birne, die
kruška, sjelica
bisher
do sada, zasada
Bitte, die
molba
bitten, bittet, bat, hat gebeten
za-moliti (za pomoć, uslugu);
bitter
gorak (ukus), žestok (svađa);
Blamage, die
sramota, blamaža
blamieren, blamiert, hat blamiert
osramotiti nekog, sramota
Blatt, das
list (papira);
bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben
ostati (na mjestu); držati se (puta);
Bleistift, der
grafitna olovka (hemiska);
Blitz, der
munja, blic
blitzen, blitzt, hat blitzt
bljesak (munja);
Block, der
blok
Blog, das
blog
blond
plav (boja kose);
Blume, die
cvjet
Bluse, die
bluza
bluten, blutet, hat geblutet
krvariti
blöd
glup, budalast, blesav;
Boden, der
pod, tlo (površina)
Bohne, die
grah, pasulj
Boot, das
brod, čamac
Bord, das
polica na zidu
Bord, der
paluba (broda);
boshaft
zlonamjeran, pakostan, zlobno
Bosheit, die
zloba, zlobnost
Botschaft, die
ambasada
Boykott, der
bojkot
braten, brät, hat gebraten
peći, pržiti;
Braten, der
pečenje
brauchen, braucht, hat gebraucht
trebati
Braue, die
obrva
brav
dobro odgojen
breit
širok
Breite, die
Bremse, die
kočnica
bremsen, bremst, hat gebremst
kočiti, zakočiti, usporiti;
brennen, brennt, hat gebrannt
pržiti, peći, iz-goriti (svjetlo);
Brief, der
pismo
Briefkasten, der
poštanski sanduče
Briefmarke, die
markica (na pismu)
Briefträger, der
poštar
Brille, die
naočale
bringen, bringt, bracht, hat gebracht
donijeti, donosi
Brot, das
hljeb
Bruder, der
brat
Brust, die
grudi
Brötchen, das
lepinja, pogačica, zemička
Brücke, die
most
brüllen, brüllt, hat gebrüllt
režati, urlati, galamiti
Bub, der
dečkić, mladić
Buch, das
knjiga
buchen, bucht, hat gebucht
rezervisati
Buchhandlung, die
knjižara
Buchstabe, der
slovo
buchstabieren, buchstabiert, hat buchstabiert
spelovati
buchstäblich
doslovno, bukvalno
bunt
višebojan, šaren
Buntheit, die
raznolikost
Burg, die
dvorac, tvrđava, zamak
Bus, der
autobus, bus
Butter, die
maslac, puter
Bäckerei, die
pekara
böse
ljut, zao
Bühne, die
pozornica, scena
bürgen [um], bürgt, hat gebürgt
jamčiti, garantovati [za]
Büro, das
ured, biro
Cafeteria, die
kafeterija
Café, das
kafić, kafana
Chance, die
prilika, šansa
charakterisieren [als], charakterisiert, hat charakterisiert
okarakterisati kao
charakteristisch
karakterističan
charmant
šarmantan
Chef, der
šef
Club, der
klub
Comic, der
strip
Computer, der
računar
Couch, die
kauč
Cousin, der
rođak, bratić
Creme, die
krema
dabei
pored, pri tom, u isto vrijeme.
dabei sein, ist dabei, war dabei, ist dabei gewesen
biti tamo, postoji, bio je tamo, bio je tamo
Dach, das
krov
daher
otkud; dakle, stoga, zato;
damals
tada, onda (u to vrijeme)
Damen, die
žena, gospođa;
daneben
osim toga, pored toga
Dank, der
zahvaljujući
danke
Hvala
darstellen, stellt dar, hat dargestellt
prikazati (učiniti razumljivim); predstavljati (biti primjer nečega);
Darsteller, der
glumac
Darstellung, die
reprezentacija, prikaz (rezultata na ekranu); slika (prikaz);
dass
da, neka, jer
Datei, die
detoteka, fail
Daten, das
podaci
Datum, das
datum
Dauer, die
trajanje, dužina (vremenski)
dauern, dauert, hat gedauert
trajati
Decke, die
ćebe, (pokrivač); plafon;
dekorieren, dekoriert, hat dekoriert
ukrasiti, dekorisati
demnächst
uskoro, ubrzo
denkbar
zamislivo
denken, denkt, hat gedacht
misliti (razmisljati);
Denkmal, das
spomenik
denn
jer, pošto
derselbe, dieselbe, dasselbe
(taj)isti, (ta)ista, (to)isto;
deshalb
zbog ovog razloga, zato, stoga;
Dessert, das
desert
deswegen
zato, stoga, zbog
Detail, das
detalj
detaillieren, detailliert, hat detailliert
detaljno
deutlich
jasno, čisto
Dialekt, der
dijalekt
Dialog, der
dijalog
dicht
tijesno (gusto)
dick
debeo
Dieb, der
lopov, kradljivac
Diebstahl, der
krađa
dienen, dient, hat gedient
služiti
Dienst, der
usluga, dužnost, služba (na poslu)
diesmal
ovaj put
digital
digitalno
Dimension, die
dimenzija
Ding, das
stvar (predmet)
Diplom, das
diploma
direkt
direktno
Direktor, der
direktor
Disco, die
disko
Disko(thek), die
disko(teka)
Diskussion, die
rasprava
diskutieren, diskutiert, hat diskutiert
diskutovati, raspravljati
Distanz, die
udaljenost, rastojanje
distanzieren sich, distanziert sich, hat sich distanziert
distancirati se;
Diät, die
dijeta
doch
ali, pa, ipak, da
Dokument, das
dokument
Donner, der
grmljavina
donnern, donnert, hat gedonnert
grmiti
Doppel, das
dvostruko više, duplo, duplikat
Doppelkinn, das
dvostruka brada/podvaljak/podbradak
doppeln, doppelt, hat gedoppelt
dvostruko, udvostručiti
Doppelzimmer, das
dvokrevetna soba
Dorf, das
selo
draußen
vani, napolju
Dreck, der
prljavštin
drehen, dreht, hat gedreht
rotirati, okrenuti, uviti
dringend
hitno
drinnen
unutra (u zatvorenom prostoru)
Droge, die
droga, narkotik
Drogerie, die
drogerija
Druck, der
pritisak
drucken, druckt, hat gedruckt
Drucker, der
štampač
drüben
preko puta, s one strane
duften, duftet, hat geduftet
miris
dumm
glup, budalast, zatucan
dunkel
tamno, mračno
durch
kroz
durchblicken [durch], blickt durch, hat durchgeblickt
sagledavati [kroz]; shvatiti; razumjeti [verstehen]
durcheinander
zbunjeno, neuredno
Durcheinander, das
nered, haos, zbunjenost
durchnehmen, nimmt durch, hat durchgenommen
obraditi [Lektion, Thema]
Durchsage, die
saopštenje
Durchschnitt, der
prosjek
durchschnittlich
u prosjeku, prosječno
durchsehen [durch], sieht durch, hat durchgesehen
pogledati [kroz]; provjeriti [überprüfen]; prelistati [durchblättern]
Durchsuchung, die
pretraživanje, pretraga, pretres
durchzählen, zählt durch, hat durchgezählt
prebrojati
Durst, der
žeđ
Dusche, die
kuparilo, tuš
duschen, duscht, hat geduscht
kupati se; tuširati;
dämlich
glupo, šašavo
dünn
tanak, mršav, redak (tečnost);
dürfen, darf, durfte, hat gedurft
smjeti, dopustitit
düster
namrgođen
Düsterkeit, die
tama, mrak
E-Book, das
e-knjiga
eben
upravo, jednostavno, prosto;
ebenfalls
Također, isto tako, takođe, isto
echt
stvarno
eckig
kvadrat, ivičast;
egal
nema veze, svejeno
Ehefrau, die / Ehemann der
bivša žena, bivši muž (suprug);
eher
ranije, prije
ehrlich
iskreno, pošteno, časno, fer
Ei, das
jaje
eifersüchtig
ljubomoran
eigen-
vlastiti, sopstveni
eigene
vlastiti
eigentlich
zapravo
eignen sich, eignet sich, hat sich geeignet
prikladan, biti pogodan (za posao, za poziciju);
Eile, die
požuri, žurba,
eilen, eilt, ist geeilt
požuri, žuriti
eilig
hitan, žurno, brzo, ekspresno;
ein paar
par, nekoliko
Einbahnstraße, die
jednosmjerna ulica
Einblick, der
uvid, pregled
einbrechen, bricht ein, ist eingebrochen
provaliti, obiti (pljačka)
Einbrecher, der
provalnik, lopov
einbrocken, brockt ein, hat eingebrockt
napakostiti, zabiberiti (prirediti neugodnost)
Einbruch, der
provala, nasilni ulazak, obijanje; pad (vrednosti);
Eindruck, der
dojam, utisak
einfach
jednostavno, lako
Einfahrt, die
ulaz (vozilom);
Einfall, der
ideja, pomisao
einfallen, fällt ein, ist eingefallen
pasti na pamet
einfallsreich
kreativan, snalažljiv (pun ideja)
Einfluss, der
uticaj, moć
einflussreich
utjecajan, moćan
einfügen, fügt ein, hat eingefügt
upisati, dodavati; uhodavati se
einführen, führt ein, hat eingeführt
uvesti, uvoditi (u praksu, posao);
Einführung, die
uvod, uvođenje
Eingang, der
ulaz
eingewöhnen sich, gewöhnt ein, hat eingewöhnt
naviknuti se, snaći se, naseliti se, smjestit se
Eingewöhnung, die
prilagođavanje
einheitlich
ujedinjen; jednostavno;
einig-
nekoliko;
einigen sich, einigt sich, hat sich geeinigt
složiti se; dogovoriti se
einigen, einigt, hat geeinigt
složiti se, dogovoriti se
Einkauf, der
kupovina
einkaufen, kauft ein, hat eingekauft
kupovina, navika
Einkaufszentrum, das
trgovački centar
einkehren, kehrt ein, ist eingekehrt
svraćati, uđi, dolaziti
Einklang, der
harmonija, skladnost, uređenost
Einkommen, das
dobit, prihod (zarada firme)
einladen, lädt ein, hat eingeladen
pozvati
Einladung, die
pozivnica
einlösen, löst ein, hat eingelöst
otkupiti
einmal
jednom
Einnahme, die
promet (dnevni obim trgovanja);
einnehmen, nimmt ein, hat eingenommen
uzeti, primiti, zauzimati;
einpacken, packt ein, hat eingepackt
spakovati
einrichten, richtet ein, hat eingerichtet
postaviti, namjestiti (stan);
Einrichtung, die
oprema, namještaj; ustanova;
einsam
usamljen, sam
einschalten, schaltet ein, hat eingeschaltet
einschließlich
uključujući
Einschreiben, das
preporučena pošiljka
Einschränkung, die
ograničenje (smanjenje)
einschätzen, schätzt ein, hat eingeschätzt
procijeniti
Einschätzung, die
procjena
einsetzen sich, setzt sich ein, hat sich eingesetzt
postaviti; (složiti se);
einsteigen, steigt ein, hat eingestiegen
ući, ukrcati se;
einstellen, stellte ein, hat eingestellt
angažovati, primiti (na posao); naštimati, podesiti (mašinu)
Einstellung, die
stav, plan
einteilen [zu, in], teilt ein, hat eingeteilt
podijeliti, razdijeliti [na, u]
eintragen sich, trägt sich ein, hat sich eingetragen
upisati se, upisuje se, upisao se
Eintritt, der
ulazak, ulaz, dolazak, nastupanje;
einverstanden
saglasan, slažem se
einverstanden sein, ist einverstanden, war einverstanden, ist einverstanden gewesen
složiti se, dogovorio se
Einwohner, der
stanovnik, mještanin
einzahlen, zahlt ein, hat eingezahlt
uplatiti, uložiti (novac)
Einzahlung, die
plaćanje
Einzelheit, die
detalj, pojedinost;
einzeln
pojedinačno
einziehen, zieht ein, zog ein, ist eingezogen
useliti se
einzäunen, zäunt ein, hat eingezäunt
ograditi
Einzäunung, die
ograda, ograđivanje
Eis, das
led, sladoled
eiskalt
smrzavanje
elegant
elegantan
elektronisch
elektronski
Eltern, die
roditelji
empfangen, empfängt, hat empfangen
primiti, dočekati (gosta);
empfehlen, empfiehlt, hat empfohlen
preporučiti
Empfänger, der
prijemnik, primalac
Ende, das
kraj
enden, endet, hat geendet
kraj, završiti
endgültig
napokon, definitivan, krajnji, konačni (rezultat);
endlich
napokon, konačno
Energie, die
energija
eng
usko
Enkel, der
unuk
entdecken, entdeckt, hat entdeckt
otkriti (nepoznato, tajnu);
entfernen, entfernt, hat entfernt
odstraniti, ukloniti (staviti na stranu);
Entfernung, die
entgegenkommen
izaći u susret, udovoljiti (učiniti srećnim);
enthalten, enthält, hat enthalten
sadržavati, sadržati (u sebi)
entlang
uz; uzduž, duž, uz;
entlassen, entlässt, entließ, hat entlassen
otpustiti (iz bolnice), dati otkaz;
entnehmen, entnimmt, hat entnommen
uzeti (uzorke)
entscheiden, entscheidet, entschied, hat entschieden
odlučiti
Entscheidung, die
rješenje, odluka
entschuldigen sich, entschuldigt sich, hat sich entschuldigt
ispričati se, izviniti se
Entschuldigung, die
oprosti, izviniti
entsetzen sich, entsetzt sich, hat sich entsetzt
zgroziti se
entsetzen, entsetzt, hat entsetzt
preplašiti, zaprepastiti, šokirati
entsorgen, entsorgt, hat entsorgt
raspolagati, odlagati, odnositi (smeće);
Entsorgung, die
odlaganje (oslobađanje od otpada, smeća)
entspannend
opuštajuće
entstehen, entsteht, ist entstanden
nastati, nastaje (postati)
enttäuschen, enttäuscht, hat enttäuscht
razočarati
Enttäuschung, die
razočaranje
entweder … oder
ili ... ili
entwickeln, entwickelt, hat entwickelt
razviti (kvalitet, film);
Entwicklung, die
razvoj (proces, napredak);
entzückend
očaravajuće
erachten [für, als ], erachtet, hat erachtet
smatrati
Erachten, das
mišljenje
erahnen, erahnt, hat erahnt
naslutiti, slutiti, predvidjeti, pogoditi
erblicken, erblickt, hat erblickt
ugledati, opaziti, uočiti
Erde, die
zemlja, tlo ( površina, planeta);
Erdgeschoss, das
prizemlje
ereignen sich, ereignet sich, hat sich ereignet
dogoditi se, desiti se, događati se
Ereignis, das
događaj
erfahren [von], erfährt, hat erfahren
saznati, saznavati;
Erfahrung, die
iskustvo
erfinden, erfindet, erfand, hat erfunden
izumiti (sijelicu);
Erfindung, die
izum, pronalazak; izmišljotina;
Erfolg, der
uspjeh
erfolgreich
uspješan; uspješno
erforderlich
potreban, neophodan, nužan;
erfordern, erfordert, hat erfordert
zahtijevati, tražiti
erforschen, erforscht, hat erforscht
istraživati
erfüllen, erfüllt, hat erfüllt
ispuniti (obećanja, zadatke);
Ergebnis, das
rezultat
ergänzen, ergänzt, hat ergänzt
dopuniti
Ergänzung, die
dopuna
erhalten, erhält, erhielt, hat erhalten
primiti, održati; očuvan
erhitzen, erhitzt, hat erhitzt
ugrijati, grijati
erholen sich, erholet sich, hat sich erholt
oporaviti se
Erhöhung, die
povećanje
erinnern sich, erinnert sich, hat sich erinnert
sjećati se
Erinnerung, die
sećanje, uspomene, podsjetkin;
erkennen, erkennt, hat erkennt
prepoznati
erklären, erklärt, hat erklärt
objasniti
Erklärung, die
objašnjenje, izlaganje
erkundigen sich, erkundigt sich, hat sich erkundigt
raspitati se
erkälten sich, erkältet sich, hat sich erkältet
prehladiti se
Erkältung, die
prehlada
erlauben, erlaubt, hat erlaubt
dopustiti, dozvoliti, omogućiti;
Erlaubnis, die
dopuštenje, odobrenje
erlaubt sein, ist erlaubt, war erlaubt, ist erlaubt gewesen
biti dopušteno
erleben, erlebt, hat erlebt
doživjeti
Erlebnis, das
doživljaj, iskustvo
erledigen, erledigt, hat erledigt
obaviti, riješiti, učiniti
erleichtern, erleichtert, hat erleichtert
olakšati
Ermessen, das
ocjena, procjena
ermessen, ermisst, hat ermessen
izmjeriti, procjeniti
Ermittler, der
istraživač
ermutigen, ermutigt, hat ermutigt
ohrabriti (razveseliti)
Ermäßigung, die
popust, sniženje
ernst
ozbiljan, važan, bez osmjeha
ernsthaft
ozbiljno, ozbiljan
Ernte, die
berba, žetva, urod
ernähren, ernähret, hat ernährt
hraniti
Ernährung, die
prehrana
erreichen, erreicht, hat erreicht
postići (uspjeh, rezultat), napuniti (broj godina)
erröten, errötet, ist errötet
pocrveniti (rumenilo)
Ersatz, der
zamjena, nadoknada
Erscheinung, die
pojava, fenomen
erschrecken, erschreckt, erschrak, ist erschrecken
strah, uplašiti, prestarašiti
ersetzen, ersetzt, hat ersetzt
zamjeniti, nadoknaditi;
erst
tek, najprije
erstaunen, erstaunt, ist erstaunt
iznenađen, začuđen
erstellen, erstellt, hat erstellt
stvoriti, izgraditi (plan)
erteilen, erteilt, hat erteilt
podjeliti, dodjeliti, predati
ertragen, erträgt, hat ertragen
izdržati, podnijeti
erwachsen
odrasla osoba
Erwachsene, der
erwarten, erwartet, hat erwartet
očekivati
erwarten, erwartete, hat erwartet
Erwartung, die
očekivanje
Erwerb, der
stjecanje (imovine)
erwerben, erwirbt, hat erworben
steći
erwischen, erwischt, hat erwischt
uhvatiti
erziehen, erzieht, hat erzogen
odgojiti (dijete)
Erziehung, die
vaspitanje, odgoj
erzählen, erzählt, hat erzählt
reći, pričati (saopštiti);
Erzählung, die
pripovjedanje
eröffnen, eröffnet, hat eröffnet
otvoriti (izložbu), pokrenuti (kampanju);
es begab sich zu der Zeit
dogodilo se u to vrijeme
es begab sich, dass
dogodilo se, da
Essen, das
jelo, obrok;
essen, isst, aß, hat gegessen
jesti
essenziell
bitno
Essig, der
sirće
Etage, die
sprat, kat
etwas
nešto (neznatno)
euphorisch
euforično
eventuell
eventualno, moguć, možda;
ewig
vječno (zauvjek), za sva vremena
Ewigkeit, die
vječnost
exzellent
izvrsno
existieren, existiert, hat existiert
postojati; preživljavati
Experte, der
stručnjak, ekspert, vještak;
extra
ekstra, viška, posebno (odvojeno), zasebno;
Fabrik, die
tvornica, fabrika
Fach, das
fioka, predmet;
Fachmann, der
profesionalac, stručnjak
Fahrbahn, die
kolovoz
Fahrer, der
vozač, šofer
Fahrkarte, die
ulaznica, kart
Fahrplan, der
red vožnje, vozni red
Fahrrad
bicikl
Fahrzeug, das
vozilo
Faktor, der
uzročnik (činilac), faktor;
Fall, der
slučaj, padež, pad (kretanje prema tlu);
falsch
netočno, pogrešno
falten, faltet, hat gefaltet/gefalten
presaviti, saviti (salovetu, ruku)
Familie, die
obitelj, familija
Familienname, der
prezime
Familienstand, der
bračno stanje
Fan, der
navijač, ljubitelj (filmova, sporta);
fantastisch
fantastično
Farbe, die
boja, farba;
farbig
šarolik, slikovit (opis, izražavanje), u boji (fotografija)
fassen, fasst, hat gefasst
shvatiti; uhvatiti
fast
gotovo; skor, gotovo, umalo;
faul
lijen, truo (pokvareno jelo, voće, zub);
faulenzen, faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt
lenčarenje, zabušavati
federleicht
lagan kao perce
Fehlbedienung, die
neispravan rad (nepravilno rukovanje)
fehlen, fehlt, hat gefehlt
faliti, nedostajati, manjkati;
Fehler, der
greška, smetnja, feler, mana;
Fehlerquote, die
stopa pogreške
Fehlerstrom-Schutzschalter
FI šalter
Fehlgeburt, die
pobačaj
Feier, die
proslava, slavlje (svečanost);
Feierabend, der
kraj radnog vremena, fajront (slobodno vrijeme nakon posla);
feiern, feiert, hat gefeiert
slaviti
Feiertag, der
praznik (državni, vjerski);
Feld, das
polje
Fenster, das
prozor
Ferien, die
raspust (praznik)
Fernbedienung, die
daljinsko upravljanje; daljinski;
fernsehen, sieht fern, sah fern, hat ferngesehen
gledati televiziju (TV
Fernseher, der
televizor (TV);
fertig
završio; gotovi; gotovo, spreman; iscrpljen, umoran;
fest
čvrst; fiksan (pričvršćen, datum);
Fest, das
praznik, svečanost, proslava;
festhalten, hält fest, hat festgehalten
drži se, čvrsto držati (u ruci);
Festival, das
festival
festlegen, legt fest, hat festgelegt
postaviti, odrediti (cilj); utvrditi (pravila, problem);
Festnahme, die
hapšenje, uhićenje
festnehmen, nimmt fest, hat festgenommen
zadržati, uhapsiti (osumnjičenog);
Festplatte, die
tvrdi disk
festsetzen, setzt fest, hat festgesetzt
ustanoviti, utvrditi (pravila, problem);
feststellen, stellt fest, hat festgestellt
utvrditi, ustanoviti
fett
mastan (meso); debeo
Fett, das
mast
feucht
mokro, vlažno
Feuer, das
vatra, požar
Feuerwehr, die
vatrogasci
Feuerzeug, das
upaljač
Fieber, das
groznica, temperatura
Figur, die
figura (ukrasni predmet), stas (ljudsko tijelo);
Film, der
film
finanziell
financijski
finden, findet, fand, hat gefunden
naći, pronaći;
Finger, der
prsti
Firma, die
tvrtka, firma, preduzeće;
Fisch, der
riba,
fit sein, ist fit, war fit, ist fit gewesen
biti fit, biti u formi
fixieren, fixiert, hat fixiert
fiksirati (učvrstiti); buljiti, zuriti, blejati (u koga/šta)
flach
ravan, strana
flanieren, flaniert, hat flaniert
šetati, tumarati
Flasche, die
flaša, boca
Fleck, der
mrlja, fleka, mana
Fleisch, das
meso
Fleischerei, die
mesnica
flexibel
fleksibilno, savitljiv, elastičan; prilagodljiv;
fliegen, fliegt, flog, ist geflogen
letjeti
fliehen, flieht, floh, ist geflohen
bježati, pobjeći;
fließen, fließt, floss, ist geflossen
teći, strujiti (voda);
fließend
tečno (govoriti), kontinuirano
Flohmarkt, der
buvljak, pijaca
flott
žustar, brz, oštar; elegantno
Flucht, die
bjeg, bjekstvo;
Flug, der
let (put avionom)
Flughafen, der
zračna luka, aerodrom
Flugzeug, das
avion
Flur, der
hodnik
Fluss, der
rijeka
Fläche, die
površina
Flöte, die
flauta
Flüssigkeit, die
tečnost, tečno stanje;
Folge, die
posljedica
folgen, folgt, ist gefolgt
slijediti, pratiti;
fordern, fordert, hat gefordert
tražiti, zahtjevati
Forderung, die
potražnja, zahtjev (uslov), potraživanje
Form, die
forma, oblik, kalup; forma (u sportu);
Formular, das
formular
Forschung, die
istraživanje (naučno);
Fortbildung, die
doškolovavanje, trening
Fortschritt, der
napredak, razvoj
fortsetzen, setzt fort, hat fortgesetzt
nastaviti, raditi dalje
Fortsetzung, die
nastavak, nastavljanje;
Forum, das
forum
Foto, das
fotografija
Fotoapparat, der
fotoaparat, kamera
Fotogenehmigung, die
dopuštenje za fotografije
Fotograf, der
fotograf
Fotografie, die
fotografija, slika, fotka
fotografieren, fotografiert, hat fotografiert
fotografisati
Frage, die
pitnje
fragen, fragt, hat gefragt
pitati
Frau, die
žena, gospođa
frech
drzak, nevaljao, zločest
frei
besplatno, slobodno
Freiheit, die
sloboda
Freilassung, die
oslobađanje
freiwillig
dobrovoljno
Freizeit, die
slobodno vrijeme
fremd
stran, nepoznat (iz inostranstava), (pripada prugome)
Fremdsprache, die
strani jezik
fressen, frisst, fraß, hat gefressen
jesti, žderati
Freude, die
radost, sreća, zadovoljstvo
freudlos
neveseo, bez radosti
freuen sich, freut sich, hat sich gefreut
veseliti se, obradovati se
Freund, der
prijatelj, drug, dečko, momak (partner);
Freundin, die
prijateljica, drugarica; djevojka, (partnerka)
freundlich
ljubazno, prijateljski, prijatno;
Freundschaft, die
drugarstvo, prijateljstvo
Friede, der
mir
frieren, friert, fror, hat gefroren
smrznuti, zalediti (vrijeme, voda);
frisch
svježe
Friseur, der
frizer
Frist, die
rok
Frisur, die
frizura
froh
radostan, zadovoljan
Frucht, die
voće, plod
fruchtbar
plodan
fröhlich
sretan, veseo
früh
rano; rano, prije;
früher
ranije, prethodno
Frühstück, das
doručak
frühstücken, frühstückt, hat gefrühstückt
doručkovati
Fundsache, die
pronađena, nađena stvar;
funktionieren, funktioniert, hat funktioniert
funkcionisati, raditi (o mašinama)
Funktionsprüfung, die
funkcionalni test (probni test rada)
furchtbar
grozno, užasno, strašno
Fuß, der
stopalo
Fußgänger, der
pješak
Fußgängerzone, die
pješačka zona
Fähigkeit, die
sposobnost
fällig
potreban, dospjeo (prispeo za plaćanje);
fördern, fördert, hat gefördert
promovisati, podržavati;
Förderung, die
unapređenje (na poziciju), pomoć, podrška, potpora
fügen sich, fügt sich, hat sich gefügt
potčiniti se, podrediti se, pokoriti se
fühlen sich, fühlt sich, hat sich gefühlt
osjećati se
führen, führt, hat geführt
voditi, predvoditi, upravljati;
Führerschein, der
vozačka dozvola
Führung, die
upravljanje, vođstvo, rukovodstva;
für
za
fürchten sich, fürchtet sich, hat sich gefürchtet
bojao se, bojao se, bojao se; bojati se; plašiti se
Gabel, die
viljuška
Galerie, die
galerija
Gang, der
prolaz, hod, korak;
ganz
ceo, čitav, kompletan; poprilično; naprosto, skroz, sasvim;
Ganze(s), das
cijeli, potpuni
ganzheitlich
cjelokupan, integralan
gar
stvarno, uopšte
Garage, die
garaža
Garantie, die
garancija, jamčiti
garantieren, garantiert, hat garantiert
garantovati, jamčiti
Garderobe, die
garderoba, ormar
garen, gart, hat gegart
skuvati, kuvati
Gas, das
plin, gas
Gasse, die
uličica (uska ulica); sokak;
Gast, der
gost
geben, gibt, gab, hat gegeben
dati
Gebiet, das
područje, oblast
gebildet
obrazovan; sastavljen;
Gebirge, das
planine
geboren
rođen
gebrauchen, gebraucht, gebraucht
koristiti, upotrebiti, upotrebljavati;
Gebrauchsanweisung, die
upute za uporabu (instrukcije)
Geburt, die
porođaj, rađanje, rođenje;
Geburtstag, der
rođendan
Gebäck, das
pecivo (pečeni proizvod);
Gebäude, das
zgrada, kuća
Gebühr, die
naknada, taksa, putarina
Gedanke, der
misao, ideja;
Gedicht, das
pjesma
Geduld, die
strpljenje
geehrt
poštovan, ugodan
geeignet
odgovarajući, pogodan;
Geeignetheit, die
prikladnost
Gefahr, die
opasnost, rizik
Gefallen, der
usluga
gefallen, gefällt, hat gefallen
dopadati se, sviđati se
Gefecht, das
borba, sukob, konflikt
gefährlich
opasno, nesigurno, rizično
Gefängnis, das
zatvor
Gefühl, das
osjećaj
gegen
protiv (djelovanja); upoređuje (sa nekim); oko (priblizno vrijeme);
Gegend, die
područje, oblast, pokrajina;
Gegensatz, der
suprotnost
Gegenstand, der
objekt, predmet, tema
Gegenteil, das
nasuprot tome
Gegenwart, die
sadašnjost
gegenwärtig
trenutno, aktuelno, sadašnji
gegenüber
suprotno od, nasuprot (sjediti); preko puta; prema;
Gegner, der
protivnik, neprijatelj
Gehalt, das
plata, zarada
gehen, geht, ging, ist gegangen
idi, ići
Geheul, das
plač
gehören, gehört, hat gehört
pripadati (nekome, nešto);
Gelalle, das
tepanje
Geld, das
novac
Geldautomat, der/Bankomat/Bancomat
bankomat
Geldbörse, die
novčanik
Gelegenheit, die
prilika, šansa;
Gelingen, das
uspjeh, uspjeti u tome
gelingen, gelingt, ist gelungen
uspjeti
gelten, gilt, hat gegolten
važiti, valjati, vrediti;
geltend
važeći, biti na snazi
Gemach, das
odaja, prostorija
gemeinsam
zajedno, skupa
gemächlich
ležerno
gemäßigt
umjeren-o
Gemüse, das
povrće
gemütlich
udobno, prijatno;
Gemütlichkeit, die
udobnost, prijatnost
genau
točno, slažem se, tako je
genauso
samo tako, baš, isto, jednako;
genehmigen, genehmigt, hat genehmigt
odobriti, dozvoliti;
Genehmigung, die
odobrenje, dozvola
genießen, genießt, genoss, hat genossen
uživati (dobro se provesti)
genug
dovoljno, dosta
genügen, genügt, hat genügt
biti dovoljan, dosta;
genügend
dovoljno, zadovoljavajuće
Gepäck, das
prtljaga
gerade
pravo, upravo, prav, ravan, taman, baš;
geradeaus
pravo, ravno;
gerecht
pravedno; pošteno
Gericht, das
jelo; sud (sudnica)
gering
mala količina, malo, nisko, sitan
gern, lieber, am liebsten
sviđati se; radije;
Geruch, der
Gerät, das
uređaj, aparat (električni)
gesamt
ukupno, ceo, čitav;
geschehen, geschieht, geschah, ist geschehen
desiti se, dogoditi se, dešavati se;
Geschenk, das
poklon
Geschichte, die
priča, istorija
Geschirr, das
posuđe
Geschlecht, das
spol, pol
Geschmack, der
okus, ukus
Geschwindigkeit, die
brzina
Geschwindigkeitsbeschränkung, die
ograničenje brzine (dozvoljena brzina)
Geschwister, die
braća i sestre
Geschäft, das
prodavnica, trgovina, posao
Gesellschaft, die
društvo
Gesicht, das
lice (dio glave)
gespannt
uzbuđen, napet, nervozan
Gespanntheit, die
napetost
Gespräch, das
razgovor (dijalog); konverzacija;
gestern
juče
gesund
zdrav
Getränk, das
poće
Gewalt, die
nasilje, vlast, moć (kontrola)
Gewicht, das
težina, masa (u kilogramima), teg
Gewinn, der
pobijediti, dobitak
gewinnen, gewinnt, hat gewonnen
pobijediti, osvojiti, dobiti, steći
gewiss
naravno
Gewissen, das
savjest
Gewitter, das
oluja (nevrijeme)
Gewohnheit, die
navika
gewohnt
navikao
gewähren, gewährt, hat gewährt
odobriti, dozvoliti
gewöhnen, gewöhnt, hat gewöhnt
naviknuti se
Gewürz, das
začin
gierig
škrt; pohlepan;
gießen, gießt, goss, gegossen
zaliti, sipati (cvijeće, biljku);
Gift, das
otrov
giftig
otrovan
Gipfel, der
vrh; vrhunac;
Girokonto, das
žiro račun
Gitarre, die
gitara
Glas, das
staklo, čaša
glatt
glatko, nesmetano
glauben, glaubt, hat geglaubt
vjerovati; misliti
gleich
isti, jednak; odmah smjesta;
gleichberechtigt
jednaka prava, ravnopravan
gleichzeitig
istovremeno, odjednom;
Gleis, das
Glotze, die
kutija (televizor), TV
glotzen, glotzt, hat geglotzt
blenuti, zuriti, buljiti
Glück, das
sreća
glücklich
srećan
Glückwunsch, der
čestitam
Gnade, die
milost
Gold, das
zlato
Gott, der
Bog
Grafik, die
grafika
Gras, das
trava
gratis
besplatno, đaba
Gratulation, die
čestitka
gratulieren, gratuliert, hat gratuliert
čestitati
grausam
grozno, brutalno
Grenze, die
granica
Grill, der
roštilj, gril
grillen, grillt, hat gegrillt
roštiljati, peći
Grinsen, das
keženje, cerenje
grinsen, grinst, hat gegrinst
ceriti se, keziti se
Grippe, die
gripa (prehlada)
groß
velik, viskok (čovjek);
Großzügigkeit, die
velikodušnost, darežljivost
Grund, der
razlog, uzrok; temelj; tlo;
Grundstück, das
zemljištvo, vlasništvo
Gruppe, die
grupa
Gruß, der
pozdrav
Größe, die
veličina, dimenzija
gründen, gründet, hat gegründet
osnovati, ustanoviti, uspostaviti
gründlich
temeljito, pažljivo
grüßen, grüßt, hat gegrüßt
pozdraviti
gucken, guckt, hat geguckt
gledati, pogledaj, motri
gut, besser, am besten
dobar, bolji, najbolji
Gymnastik, die
gimnastika
gönnen sich, gönnt sich, hat sich gegönnt
priuštiti sebi
gültig sein, ist gültig, war gültig, ist gültig gewesen
vrijediti, važiti
Haar, das
kosa
haben, hat, hatte, hat gehabt
imati, ima, imao je, imao je
Hackfleisch, das
mljeveno meso
Hafen, der
luka (za brodove)
hageln, hagelt, hat gehagelt
padati (grad-led);
halb
pola, napola (napravljen);
Halbpension, die
polupansion
Halle, die
dvorana, sala, hala (velika prostorija);
Hals, der
vrat, grlo
halt
jednostavno, prosto;
Halt, der
oslonac, zaustavljanje;
haltbar
upotrebljivo do (trajan)
halten, hält, hielt, hat gehalten
držati (u ruci), čuvati (u nekom stanju), zaustavljati se;
Haltestelle, die
stanica, stajalište (u saobraćaju);
Haltstelle, die
stanica, stajalište;
Hammer, der
čekić
Hand, die
ruku
Handbedienung, die
ručno (manuelno) upravljanje
Handel, der
trgovina
handeln, handelt, hat gehandelt
postupati, raspravljati, cenkati se
Handtuch, das
ručnik, peškir
Handwaschbecken, das
umivaonik za ruke, sudoper
Handwerker, der
zanatlija
Handy, das
mobilni telefon;
harmlos
bezopasna; bezopasan
hart
čvrsto, teško
hassen, hasst, hat gehasst
mrziti
Haufen, der
hrpa, gomila (sve na gomilu, hrpu)
Hauptstadt, die
glavni grad;
Haus, das
kuća
Hausaufgabe, die
domaća zadaća
Haushalt, der
domaćinstvo
Hausmann, der
domaćica
Haut, die
koža (dio tijela)
heben, hebt, hat gehoben
dići, podignuti
Heft, das
bilježnica, sveska
heftig
žestoko, jako, snažno, nasilan
Heftigkeit, die
snaga, žestina, nasilje
heilen, heilt, ist geheilt
liječiti
Heilung, die
iscjeljivanje (ozdraviti)
heim
kući (ići)
Heim, das
dom, kuća
heimlich
tajno, krišom;
Heimweh, das
čežnja za domom (nostalgija)
heiraten, heiratet, hat geheiratet
vjenčati se (oženiti, udati)
heiser
promukao
Heiserkeit, die
promuklost
heizen, heizt, hat geheizt
grijati
heiß
vruće
heißen, heiß, hat geheißen
zvati se
Held, der
junak, heroj
helfen, hilft, half, hat geholfen
pomagati, pomoći
hell
svjetlo
Hemd, das
košulja
herausfordern, fordert heraus, hat herausgefordert
izazvati, izazivati;
Herd, der
šporet
Herkunft, die
porijeklo
Herr, der
gospodin
Herrschaft, die
vlast, vlada, upravljanje, zapovjedništvo
Herrschaften, die
gospoda
herstellen, stellt her, hat hergestellt
proizvodnja
Hersteller, der
proizvođač
herunterladen, lädt herunter, hat heruntergeladen
skinuti, preuzeti (podatke, informacije);
Herz, das
srce
herzlich
iskren, srdačan, od srca, prijateljski
Heu
sijeno
heulen, heult, hat geheult
zavijati (vuk, pas); cmizdriti (plakati);
heute
danas
heutzutage
ovih dana (u danjašnje vrijeme)
hier
ovdje
Highlife, das
živog na visokoj nozi (otmen život)
Hilfe, die
pomoć
hilfreich
korisno (predmet, a ne čovjek)
hilfsbereit
koristan (čovjek, a ne predmet)
Himmel, der
nebo
hinken, hinkt, hat gehinkt
šepati, ćopati
hinten
straga, sleđa, iza
Hinweis, der
smjernica, naznaka
hinweisen, weist hin, hat hingewiesen
istaknuti, preporučiti
historisch
istorijski
Hobby, das
hobi
hoch
visok
hocherfreut
oduševljen, ushićen
Hochzeit, die
vjenčanje, svadba
Hof, der
dvorište; farma, imanje;
hoffen, hofft, hat gehofft
nadati se
Hoffnung, die
nada
Holz, das
drvo (material)
Homepage, die
početna stranica
Honig, der
med;
hopsen, hopst, ist gehopst
skakutati
Hose, die
hlače
Hotel, das
hotel
Huhn, das
kokoš
Humor, der
humor
Hund, der
pas
hundemüde
umoran kao pas
Hunger, der
glad
hungrig
gladan
hupen, hupt, hat gehupt
trubiti, svirati;
Husten, der
kašalj
husten, hustet, hat gehustet
kašljati
Hut, der
šešir
Hygiene, die
higijena
Hähnchen, das
pile
Hälfte, die
polovina, pola
Händler, der
trgovac (prodavač)
hängen, hängt, hat gehängt
visiti
hässlich
ružan, nakaradan
häufen, häuft, hat gehäuft
kupiti, gomilati (nagomilati)
höchstens
najviše, maksimalno
höflich
pristojan, učtiv, uljudno
Höhe, die
visina
hören, hört, hat gehört
slušati, čuti;
Hörer, der
slušatelj
hübsch
lijep, zgodan;
Hügel, der
brdo, breg, brežuljak;
hüpfen, hüpft, ist gehüpft
skoči
Hütte, die
koliba
ich freue mich auf eine/Ihre baldige Rückmeldung.
radujem se vašim ranim povratnim informacijama.
ich habe mir vorgenommen, dass
odlučio sam
"Ich sage es zu meinem Chef.
Ich sage es zum Chef.
Ich würde es zu meinem Chef sagen.
Ich wurde es zu meinem Chef gesagt.
Ich sage es zum (meinem) Chef.
zu + dem = zum Muški rod ili srednji (Dativ)
zu + die = zur Ženi rod (Dativ)"
Gramatika
ich traute meinen Augen nicht
nisam mogao vjerovati svojim očima
Ich werde mein Besten tun.
dat ću sve od sebe/ potrudiću se
ideal
idealno, savršeno
Idee, die
ideja
illegal
nezakonito, idealno
Imbiss, der
užina, međuobrok;
immer
stalno, uvijek
in
u, na
in Anbetracht dessen, dass ... in Anbetracht +Gen
s obzirom na to, da...
individuell
pojedinačno, individualno, ličan (razlog, sastanak);
Industrie, die
industrija
Infektion, die
infekcija, zaraza
Information, die
informacija
informieren sich, informiert sich, hat sich informiert
informisati, obavjestiti;
Ingenieur, der
inženjer
Inhalt, der
sadržaj; površina;
inklusive
uključujući (sa porezom, PDV);
innen
iznutra, unutra;
Insel, die
otok, ostrvo
Inserat, das
insgesamt
skupa, zajedno, u cjelosti, sve-ukupno;
Inspiration, die
inspiracija
Inspirationsideen, die
ideje inspiracije
installieren, installiert, hat installiert
instalirati;
Institut, das
institut, zavod;
Instrument, das
instrument
Integration, die
integracija
integrieren, integriert, hat integriert
integrirati
intelligent
inteligentan, pametan
Intelligenz, die
inteligencija
intensiv
intenzivno (osjećati, aktivnost);
Intensivkurs, der
intezivni kurs (ubrzani);
Interesse, das
interesovanje, zanimanje (za nešto);
interessieren sich, interessiert sich, hat sich interessiert
interesovati se, zanimati se;
interkulturell
međunarodni
international
Internet, das
internet
Intuition, die
intuicija, predosjećaj, šesto čulo
inzwischen
u međuvremenu
irgendwann
nekad-a (u budućnosti);
irren sich, irrt sich, hat sich geirrt
zbuniti se, grešiti, pogrešiti, varati se
Jacke, die
jakna
Jawort, das
pristanak (potvrdni odgovor "da")
jederzeit
bilo kad;
jedes Mal
svaki put
jedoch
međutim, ali
jemals
ikad, nekad (u budućnosti)
jemand
neko
jetzt
sad
jeweils
odnosno, tim redom, uvijek, svaki put;
Job, der
joggen, joggt, hat/ist gejoggt
džogirati
Journalist, der
novinar
jubeln, jubelt, hat gejubelt
radovati se, veseliti, vikati (od radosti)
Jugend, die
omladina, mladost
Jugendliche, der
maloljetnik, maloljetnica;
jung
mlada
Junge, der
dječak, momak, omladinac;
Kabel, das
kabel
Kabine, die
kabina
Kaffee, der
kava
Kaffeehaus, das
kavana
Kahlkopf, der
ćelav (bez kose)
Kakao, der
kakao
Kalender, der
kalendar
kalt
hladno
Kampf, der
borba, tuča, susret (sportski);
Kanal, der
kanal
Kandidat, der
kandidat
Kantine, die
kantina
Kapitel, das
poglavlje (knjige)
kaputt
slomljen, pokvaren
kaputtgehen, geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen
pokvariti se (ne radi više);
kaputtmachen
razbiti, slomiti nešto (pokvariti)
Karneval, der
karneval
Karotte, die
šargarepa (mrkva);
Karriere, die
karijera
Karte, die
kartica
Kartoffel, die
krumpir
Kasse, die
kasa
Kassette, die
kaseta
Kasten, der
kutija, sanduče, ormarić
Katalog, der
katalog
Katastrophe, die
katastrofa, nezgoda, nesreća;
Katze, die
mačka
kaufen, kauft, hat gekauft
kupiti
Kaufhaus, das
robna kuća
kaum
jedva, tek što, čim
kehren, kehrt, hat gekehrt
pomesti
Keller, der
podrum
Kellner, der
konobar
kennen, kennt, hat gekannt
znati, poznavati
kennenlernen, lernt kennen, hat kennengelernt
upoznati se;
Kenntnisse, die
znanje
Kennzeichen, das
oznaka
Kerze, die
svijeća
Kette, die
lanac, lančić
Kind, das
dijete
Kindergarten, der
dječji vrtić
Kindheit, die
djetinjstvo
Kinn, das
brada (donji dio lica)
Kino, das
kino, bioskop
Kiosk, der
kiosk, trafika
Kirche, die
crkva
Kissen, die
jastuk
Kiste, die
kutija, sandučić (za alat, ključeve)
Kitzel, der
golicanje
kitzeln, kitzelt, hat gekitzelt
škakljati, golicati
klagen, klagt, hat geklagt
kukati, žaliti se, jadikovati
klappen, klappt, hat geklappt
uspjeti, ići glatko (funkcionisati);
klar
naravno, svakoko, jasno
klasse
top, vrh (nešto izuzetno dobro);
Klavier, das
klavir
kleben, klebt, hat geklebt
ljepljivo
kleckern, kleckert, hat gekleckert
isflekati, prosuti (vino na majicu)
Kleid, das
odjeća
klein
malen, mali;
klettern, klettert, ist geklettert
penjati se, popeti se
Klick, der
klik
klicken, klickt, hat geklickt
kliknuti, škljocati
Klima, das
klima
Klimaanlage, die
klima (uređaj);
Klingel, die
zvono, zvonce;
klingeln, klingelt, , hat geklingelt
pokucati, kucati, zvoniti
Kloß / Knödel, der
knedla
klug
pametan; inteligentno, mudar
kläffen, kläfft, hat gekläfft
lajati (pas)
Kläffer, der
lajavac
klären, klärt, hat geklärt
objasniti, razjasniti
Klärung, die
pojašnjenje, rešenje
knapp
za dlaku, tjesno, kratko
Kneipe, die
kafana, birtija, krčma;
Knie, das
koljeno (zglob)
Knochen, der
kost
Knopf, der
dugme, taster, gumb
Koch, der Köche
kuvar; kuvari
kochen, kocht, hat gekocht
Koffer, der
kofer
Kohlenhydrat, das
ugljeni hidrati
Kollege, der
kolega
komisch
komičan, čudan;
kommen, kommt, kam, ist gekommen
dođi
Kommunikation, die
komunikacija (razmjena informacija);
komplett
kompletno, potpuno, sasvim;
Kompliment, das
kompliment
kompliziert
kompikovan, komplikovano;
Kompromiss, der
kompromis, dogovor;
Konferenz, die
konferencija
Konkurrenz, die
natjecanje, konkurencija
Konsulat, das
konzulat
Konsum, der
potrošnja, konzumiranje
konsumieren, konsumiert, hat konsumiert
konzumirati, potrošiti
Kontakt, der
kontakt
kontinuierlich
kontinuirano, neprekidno, stalno
Kontinuität, die
kontinuitet
Konto, das
račun
Kontrolle, die
kontrola
kontrollieren, kontrolliert, hat kontrolliert
kontrolirati
Konzentration, die
koncentracija
konzentrieren sich , konzentriert sich, hat sich konzentriert
koncentrisati se;
Konzert, das
koncert
Kopf, der
glava
Kopie, die
kopija
kopieren, kopiert, hat kopiert
kopirati, umnožiti
Koppelung, die
spoj, povezivanje
korrekt
dobro, ispravno, tačno;
Korridor, der
hodnik, koridor;
korrigieren, korrigiert, hat korrigiert
ispraviti, korigovati (grešku);
Korruption, die
korupcija
kosen, kost, hat gekost
milovati
Kosename, der
nadimak (ime odmila)
Kosmetik, die
kozmetika
Kosten (Pl.)
troškovi
Kosten, die
koštati, izdaci, troškovi
kosten, kostet, hat gekostet
koštati
kostenlos
besplatno
kostspielig
skup, skupocijen
Kostüm, das
kostim
krachen, kracht hat gekracht
prasnuti, puknuti (proizvesti zvuk - bomba)
Kraft, die
snaga, sila
Kraftwerk, das
elektrana
krank
bolestan
Kranke, der
bolest
Krankenhaus, das
bolnica
Krankenkasse, die
zdravstveno osiguranje
Krankenpfleger, der
sanitarni radnik, bolničar
Krankenschwester, die
medicinska sestra
Krankenwagen, der
kola hitne pomoći
Krankheit, die
kratzen, kratzt, hat gekratzt
o-grebati
kreativ
kreativan
Kredit, der
kredit
Kreditkarte, die
kreditna kartica
Kreis, der
krug (oblik);
Kreuz, das
krst (oblika)
Kreuzung, die
raskrsnica, prijelaz
kribbelig
trnci
Kribbeln, das
kribbeln, kribbelt, hat gekribbelt
trnuti, utrnuti (noga, ruka)
Krieg, der
rat
kriegen, kriegt, hat gekriegt
dobiti, primiti
Krimi, der
krimić (detektivska priča);
Krise, die
kriza
kritisch
kritično
kritisieren, kritisiert, hat kritisiert
kritikovati
kräftig
jak, snažan, masivno
kränken, kränkt, hat gekränkt
uvrijediti (povrediti osjećanja)
Kuchen, der
torta, kolač
Kugelschreiber, der
hemijska olovka
Kultur, die
kultura
Kunde, der
kupac, mušterija, klijent;
Kunst, die
umjetnost
Kunststoff, der
plastika (materijal);
Kurs, der
kurs, tečaj;
kurz
ukratko, kratak
Kuss, der
poljubac
Kälte, die
kämpfen, kämpft, hat gekämpft
boriti se, takmičiti se;
Käse, der
sir
Käufer, der
kupac
König, der
kralj
können, kann, konnte, hat gekonnt
moći
Körper, der
tijelo
körperlich
tjelesno, fizički
kühl
Kühlschrank, der
hladnjak, frižider
kümmern sich um, kümmert sich um, hat sich gekümmert um
brinuti se, pobrinuti se;
kündigen, kündigt, hat gekündigt
ostavka, dati otkaz, raskinuti (ugovor)
Kündigung, die
otkaz, otpuštanje, prekid
Künstler, der
umjetnik
künstlich
umjetno, vještački
Kürze, die
kratkoća
kürzlich
nedavno, skoro
küssen, küsst, hat geküsst
poljubiti
Küste, die
obala
lachen [über], lacht, hat gelacht
smijati se;
Lachen, das
smijeh
lachend
nasmijan, smijući se
Ladegerät, das
punjač
Laden, der
prodavnica, trgovina;
Lage, die
položaj, lokacija, situacija
Lager, das
skladište, magacin
lallen, lallt, hat gelallt
tepati, brbljati
Lampe, die
lampa
Land, das
država
landen, landet, ist gelandet
sletiti (doći, stići)
Landschaft, die
predeo, pejzaž;
Landung, die
prizemljenje (aviona), sletanje;
Landwirtschaft, die
poljoprivreda, zemljoradnja
lang
dug, dugačak;
lange
dugo
Langeweile, die
dosada
langweilen sich, langweilt sich, hat sich gelangweilt
dosađivati se;
langweilig
dosadno
Laptop, der
laptop
lassen, lässt, ließ, hat gelassen
ostaviti, napistiti;
Laster, der
porok
lasterhaft
poroćan; pokaren, nenormalan
laufen, läuft, lief, ist gelaufen
trčati, pješaciti, ići (funkcionisati);
Laufwerk, das
pogon, mehanizam;
Laune, die
raspoloženja
laut
glasno, jasno
Laut, der
zvuk
lauten, lautet, hat gelautet
zvučati, oglašavati
Lautlosigkeit, die
tišina
Lautsprecher, der
zvučnik
Lautstärke, die
glasnoća (volumen)
Leben, das
živi to; živeti
leben, lebt, hat gelebt
živjeti
Lebensgefährte, der
partner (životni), druga polovina
Lebenslauf, der
biografija, CV
Lebensmittel, die
životne namjerinice;
lecker
ukusno
Leder, das
koža (materijal)
ledig
neoženjen, neudata;
leer
prazan
legen, legt, hat gelegt
ostaviti, spustiti;
Lehre, die
podučavati, obuka (za zanate), učenje (zanata), zanatska obuka;
Lehrer, der
učitelj, nastavnik
Lehrling, der
pripravnik, šegrt
leicht
lako
leichtverständlich
lako razumjeti
leiden, leidet, litt, hat gelitten
patiti
leider
nažalost
leihen, leiht, lieh, hat geliehen
posuditi, pozamiti
Leine, die
uže, špaga, konop
leise
tiho
leisten, leistet, hat geleistet
pružiti, pružati;
Leistung, die
performanse (sportske), snaga (motora), dostignuće (postignuti cilj);
Leiter, der
voditi, upravljati, rukovoditi;
Leiter, die
merdevine, ljestve;
Leitung, die
rukovođenje, upravljanje;
lernen, lernt, hat gelernt
učiti
lesen, liest, las, hat gelesen
čitati
leugnen, leugnet, hat geleugnet
negirati, poricati
Leute, die
ljudi
Lexikon, das
leksikon
Licht, das
lieb
drag; ugodno, slatko (pjevanje);
Liebe, die
ljubav
lieben, liebt, hat geliebt
voljeti
liebkosen, liebkost, hat geliebkost
milovati, maziti
Liebkosung, die
Lied, das
Lieferant, der
dobavljač
liefern, liefert, hat geliefert
dostaviti, donijeti, isporučiti
Lieferung, die
dostava, isporuka
liegen, liegt, lag, hat/ist gelegen
ležati
Lift, der
lift
Limit, das
granica, limit, ograničenje
limitieren, limitiert, hat limitiert
ograničiti
Limonade, die
limunada, sok
Linie, die
linija, crta
lispeln, lispelt, hat gelispelt
šuškati, vrckati
Liste, die
lista, popis, spisak;
Literatur, die
književnost
Lob, das
pohvala
loben, lobt, hat gelobt
pohvaliti, hvaliti
lobenswert
pohvalno
Loch, das
rupa
locken, lockt, hat gelockt
mamiti, namamiti
locker
labav (vijak), opušten
Lohn, der
plata
lohnen sich, lohnt sich, hat sich gelohnt
iplatiti se; vrediti
Lokal, das
lokal
losfahren, fährt los, fuhr los, ist losgefahren
krenuti
lossagen sich, sagt sich los, hat sich losgesagt
odreći se
Lossagung, die
odricanje
Luft, die
vazduh, zrak
Lust, die
volja, požuda
lustig
smiješno
Lächeln, das
osmijeh
Länge, die
dužina
längst
prije mnogo vremena, davno
Lärm, der
buka, galama
lärmen, lärmt, hat gelärmt
galamiti (biti bučan, preglasan)
lärmend
bučno
läuten, läutet, hat geläutet
zvoniti (na vrata, zvono)
Löffel, der
Bitte bringen Sie mir einen Löffel.
löschen, löscht, hat gelöscht
gasiti, ugasiti (vatru); izbrisati (podatke, sećanje);
lösen sich, löst sich, hat sich gelöst
olabaviti, otrgunti se;
lösen, löst, hat gelöst
opustiti, odvajati; rešavati;
Lösung, die
rješenje
Lüge, die
laž
lügen, lügt, log, hat gelogen
lagati, slagati
lügenhaft
lažno, lažan
lümmeln sich, lümmelt sich, hat sich gelümmelt
valjati se, izležavati se (na krevetu)
machen, macht, hat gemacht
napraviti, raditi, učiniti
Machtwort, das
odlučujuća riječ
Magen, der
želudac, stomak;
mager
mršav
Mahlzeit, die
obrok
mahnen, mahnt, hat gemahnt
opomenuti
Mahnung, die
ukor, opomena;
Mailbox, die
govorna poruka
makellos
bez greške, nepogrešiv
Mal, das
puta (množenje)
man
čovjek (neodređeni subjekat rečenice);
manch
neki, više od jednog
manchmal
ponekad
Mangel, der
nedostatak, mana, greška, kvar
Mann, der
muškarac, suprug, muž;
Mantel, der
kaput, mantil
Mappe, die
mapa, fascikla
Margarine, die
margarin
Marille, die
kajsija (plod);
Marke, die
marka (proizvoda), brend, značka, bedž;
markieren, markiert, hat markiert
obilježiti; označiti, markirati
Markt, der
pijaca, tržnica
Marmelade, die
pekmez, mermelada
Maschine, die
stroj, mašina
Maskottchen, das
maskota
Material, das
materijal
Mauer, die
zid (od tvrđave)
maximal
maksimum
Medien, die
mediji
Medikament, das
lijek
Medizin, die
medicina
Mehl, das
brašno
mehr
više
Mehrheit, die
većina
Mehrwertsteuer, die
porez na dodatnu vrijednost, PDV;
meinen, meint, hat gemeint
misliti (imati stav);
meiner Ansicht nach
moje gledište na to, po mom mišljenju
meinetwegen
zbog mene (što se mene tiče), zbog meine, briga me;
Meinung, die
meist-
većinu
meistens
obično, uglavnom
Meister, der
majstor, prvak, šampion,
melden, meldet, hat gemeldet
izvješće, prijaviti, javljati;
Meldung, die
poruka, obaveštenje, izveštaj, raport;
Menge, die
količina, mnoštvo, masa, gužva (ljudi);
Mensa, die
kantina, menza, zajednička prostorija;
Mensch, der
čovjek, ljudsko biće;
menschlich
ljudski, čovječanski;
Menü, das
meni (jelovnik);
merken, merkt, hat gemerkt
opazitim, primjetiti, uočiti, spaziti;
merkwürdig
čudno, neobično;
Messe, die
sajam; misa, liturgija (Crkava);
messen, misst, maß, hat gemessen
izmjeriti, mjeriti (odrediti veličinu);
Messer, das
nož
Metall, das
metal
Metropole, die
metropola
Miene, die
izraz lica (mimika)
Miete, die
kirija, stanarina; iznajmljivanje, najam, zakup;
mieten, mietet, hat gemietet
unajmiti
Migrant, der
imigrant
Migration, die
migracija
Milch, die
mlijeko
Mimik, die
oponašati (mimika)
Minderheit, die
manjina
mindestens
minimalno, najmanje, barem;
Mineralwasser, das
gazirana, mineralna voda;
minimal
minimalan
Misstrauen, das
nepovjerenje
misstrauisch
nepovjerljiv, sumnjičav
missverstehen, missversteht, hat missverstanden
nesporazum, krivo razumjeti
Missverständnis, das
nesporazum
mit anderen Worten
drugim riječima
Mitarbeiter, der
miteinander
jedam s drugim, međusobno (govoriti); zajedništvo
Mitglied, der
član
Mittagessen, das
ručak
Mitte, die
sredina, polovina
mitteilen, teilt mir, hat mitgeteilt
dojaviti, obavjestiti, saopstiti;
Mitteilung, die
obaveštenje, saopštenje
mitten
u sredini, usred
mittlerweile
Mobilbox, die
mobilbox, govorna pošta
Mobilität, die
mobilnost, pokretljivost (stanovništva);
Mobiltelefon, das
mobilni telefon
Mode, die
moda
modern
moderno, savremeno;
Moment, der
momenat, trenutak
Mond, der
mjesec (nebesko tijelo);
Monitor, der
ekran, monitor (sa podacima);
morgen
sutra, ujutro
Motor, der
motor, skuter
Motorrad, das
motor (vozilo);
Mund, der
usta
Museum, das
muzej
Musik, die
muzika
musikalisch
glazbeno
Musiker, der
muzičar
Muskel, der
mišić (organ);
Muskelkater, der
upala mišića
Mut, der
hrabrost
mutig
hrabar
mutmaßlich
pretpostavljanje, navodno
Mädchen, das
djevojka, cura
mäkeln, mäkelt, hat gemäkelt
prigovarati, zvocati, žaliti se
männlich
muški
Märchen, das
bajka
mäßig
umjeren
mäßigen, mäßigt, hat gemäßigt
ukrotiti, ublažiti
Mäßigung, die
umirenje, ublaženje
möbliert
namješten (stan, soba);
möchten, möchte, hat gemocht
željeti
mögen, mag, hat gemocht
htjeti, voljeti;
möglich
moguće, potencijalan
möglicherweise
možda, moguće
Möglichkeit, die
mogućnost, šanas, prilika
Möhre, die
mrkva, šangarepa
Mücke, die
komarac, mušica
Mühe, die
trud
Müll, der
smeće
Müllabfuhr, die
odvoz smeća
Mülltonne, die
kanta za smeće
mündlich
usmeno
Münze, die
metalni novac, kovanice;
Müsli, das
musli (prehrana);
müssen, muss, musste, hat gemusst
morati
nach
na, prema (smjer); nakon, poslije (vrijeme);
Nachbar, der
susjed, komšija
nachdem
poslije, nakon toga;
nachdenken, denkt nach, hat nachgedacht
misliti, razmišljati
nacherzählen, erzählt nach, hat nacherzählt
prepričavati
Nacherzählung, die
prepričavanje
Nachfrage, die
raspitivanje, potražnja
nachfragen, fragt nach, hat nachgefragt
raspitivati se
nachhaltig
trajan, održiv
nachher
kasnije, poslije
Nachhilfe, die
podučavanje, dopunska nastava
Nachklang, der
odjek (bombe, glasa)
nachklingen, klingt nach, ist nachgeklungen
odjeknuti, odjekivati
Nachricht, die
poruka, obavjest
nachsagen, sagt nach, hat nachgesagt
ponavljati (za nekim)
nachschlagen, schlägt nach, hat nachgeschlagen
tražiti, potražiti
Nachspeise, die
Nachteil, der
nedostatak, mana
nachvollziehbar
razumljivo, shvatljivo, logično
nachvollziehen, vollzieht nach, hat nachvollzogen
shvatiti
Nachwuchs, der
potomak, novi naraštaj;
Nadel, die
igla
Nagel, der
ekser; nokat;
Nahrungsmittel, das
hrana, namjernica
Name, der
ime
Namensvetter, der
imenjak (isto ime)
namhaft
poznat, slavan
naschen, nascht, hat genascht
grickati
naschhaft
pohlepan, alav
Naschhaftigkeit, die
sklonost ka slatkišima (grickalicama)
Naschkatze, die
sladokusac
Nase, die
nos
Natur, die
priroda
natürlich
Nebel, der
magla
neben
pored
nebenbei
usput, uzgred
neblig
maglovit
Neffe, der
nećak ( bratanac, sestrić);
negativ
negativno
nehmen, nimmt, nahm, hat genommen
uzeti
nennen, nennt, nannte, hat genannt
nazivati (imenovati nešto); nabrajati;
Nerv, der
živac, nerv
nervös
nervozan, živčan
nett
ljubazan, prijatan
Netz, das
net
Netzwerk, das
mreža
neu
Novi; nov
neugierig
znatiželjan, radoznao
Neuigkeit, die
novost, vjest;
Neuling, die
novajlija, početnik
nicht
ne
nicht zuständig
nije odgovoran, ne nadležan
Nichte, die
nećakak
nichts
ništa
nie
nikada
nieder
nizak (sitno, malo)
niederbeugen sich, beugt sich nieder, hat sich niedergebeugt
povijati se, poviti se
niederbeugen, beugt nieder, hat niedergebeugt
poviti, povijati
Niedergang, der
propast, pad
niedergeschlagen
bezvoljan, utučen, depresivno, potišteno, nesrećno
Niederlage, die
poraz, gubitak, neuspjeh
niederlassen sich, lässt sich nieder, hat sich niedergelassen
smiriti se, skućiti se, skrasiti se
Niederlassung, die
baza, sjedište, poslovnica, filijala
niedrig
nismo, malo
niemand
niko, nijedan
nirgends
nigdje
noch
još
normal
normalno
normalerweise
normalno, obično
normalisieren, normalisiert, hat normalisiert
normalizirati
Normalisierung, die
normalizacija
Normalität, die
normalnost
Notaufnahme, die
služba hitne pomoći;
Notausgang, der
izlaz u nuždi
Note, die
napomena, nota (znak za ton); ocjena (školska);
Notfall, der
hitan slučaj
notieren, notiert, hat notiert
zabilježiti, zapisati;
Notruf, der
hitni poziv
notwendig
potrebno, neophodno, nužno
Nudel, die
tjestjenina (rezanci);
Nummer, die
nun
sad, sada;
nur
samo
nächste,-er,-e,-es
sledeći, idući; najbliži;
Nähe, die
u blizini
nähen, näht, hat genäht
šivati, šiti
nähern sich, nähert sich, hat sich genähert
približavati se;
nähern sich, nähert, hat genähert
približavati se
nämlich
naime, zapravo
nötig
nužan; potreban, neophodan
nützlich
koristan; korisno; korisno; odgovarajući, prikladan;
ob
da li, ako
oben
iznad
Obst, das
voće
obwohl
iako, premda, mada
oder
ili
offen
otvoren; direktano; iskren;
offen und ehrlich gesagt
iskreno i pošteno
offenbar
očito, evidentno
offensichtlich
očito, uočljivo, očigledno
offiziell
službeno, zvanično
oft
često
oft/öfter
često/češće
ohne
bez
Ohr, das
uho
Oma, die
baka
Onkel, der
stric, ujak, teča
online
na liniji, onlajn
Opa, der
djed
operieren, operiert, hat operiert
operisati
Opfer, das
žrtva (osoba pogođena nepoželjnim događajima);
optimistisch
optimističan
Orange, die
narandža
ordentlich
uredno
ordnen, ordnet, hat geordnet
urediti, srediti, složiti;
Ordner, der
fascikla, folde;
Ordnung, die
red, poredak, pravilnik(kućni), režim(dnevni);
Organisation, die
organizacija
organisieren, organisiert, hat organisiert
organizirati
original
orginal, originalan;
Ort, der
mjesto
Ozean, der
okean
Paar, das
par, nekoliko;
packen, packt, hat gepackt
pakovati, spakovati
Paket, das
paket, pošiljka
Panne, die
greška, kvar
Papier, das
papir
parallel
paralelno; pararelno, uporedno;
Parfüm, das
parfem
Park, der
park
parken, parkt, hat geparkt
parkirati
parkieren, parkiert, hat parkiert
Partner, der
partner
Party, die
parti, zabava;
Pass, der
pasoš
Passagier, der
putnik
passen, passt, hat gepasst
odgovarati (odjelo), stajati (odjeća)
passieren, passiert, hat passiert
desiti se, dogoditi se
Passwort, das
lozinka, kodna riječ
Patient, der
pacijent
pauschal
paušalni
Pause, die
pauza, odmor;
Pech, das
loša sreća, maler, peh, nezgoda; smola (sa drveta);
peinlich
nespretan; neugodno, neprijatno;
Pension, die
pansion (ugostiteljski objekat); penzija
perfekt
perfektno, savršeno;
peripher
sporedni
Peripherie, die
periferija
Person, die
osoba
Personal, das
osoblje, personal
persönlich
osobno, lično
Pfeffer, der
biber
pfeifen, pfeift, hat gepfiffen
zviždati
Pferd, das
konj
Pflanze, die
biljka
pflanzen, pflanzt, hat gepflanzt
posaditi, zasaditi
Pflaster, das
flaster
Pflaume, die
šljiva
pflegen, pflegt, hat gepflegt
održavati, njegovati
Pfleger, der
njegovatelj
Pflicht, die
dužnost, obaveza;
Pilz, der
gljiva, pečurka
Pizza, die
pizza
Plakat, das
plakat, reklama
Plan, der
plan
Planung, die
planiranje
Plastik, das
plastika
Platz, der
pozicija, plac
platzieren sich, platziert sich, hat sich platziert
plasirati se
platzieren, platziert, hat platziert
postaviti, staviti, smjestiti
plötzlich
iznenada, naglo, odjednom; stvarno;
polemisieren [gegen], polemisiert, hat polemisiert
polemisati (sumnjati u istinitost)
Politik, die
politika
Politiker, der
političar
politisch
politički
Polizei, die
policija
Pommes, die
pomfrit
Portion, die
porcija
Position, die
položaj
positiv
pozitivno
Post, die
pošta
Poster, das
poster, plakat
Postkarte, die
postanska markica
Postleitzahl, die
poštanski broj
Praktikant, der
pripravnik
Praktikum, das
pripravnički staž, praksa
praktisch
praktično
Praxis, die
praksa
Preis, der