Präpositionen mit Akkusativ
ἀνά
εἰς (ἐς)
ὡς
räumlich
ἀνὰ τὸν ποταμόν
stromaufwärts
ἀνὰ τὰ ὄρη
über die Berge hin, auf den Bergen
ἀνὰ ὅλην τὴν χώρα
über das ganze Land hin, im ganzen Land
zeitlich
ἀνὰ πᾶσαν (ἑκάστην) ἡμέραν
jeden Tag hindurch, täglich, Tag für Tag
ἀνὰ πᾶν (ἕκαστον) ἔτος
Jahr für Jahr
ἀνὰ νύκτα
während der (über die ) Nacht
ἀνὰ τὸν πόλεμον
während des Krieges
ἀνὰ πᾶσαν (ὅλην) τὴν ἡμέραν
den ganzen Tag über
ἀνὰ πᾶν (ὅλον) τὸ ἔτος
das ganze Jahr über
distributiv
ἀνὰ ἑκατὸν ἄνδρας
zu je hundert Mann
ἀνὰ πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας
fünf Parasangen pro Tag
übertragen
ἀνὰ κράτος
nach Leibeskräften
ἀνὰ λόγον
entsprechend, proportional
εἰς Βαβυλῶνα ἥκειν
in Babylon ankommen
εἰς τοὺς πολεμίους
gegen die Feinde
εἰς Καστωλοῦ πέδιον ἁθροίζεσθαι
sich in der Kastolosebene versammeln
εἰς Ἅιδου <οἰκίαν>
in den Hades
εἰς διδασκάλου <οἰκίαν> φοιτᾶν
in die Schule gehen
εἰς ἥλιον καταδύντα
bis Sonnenuntergang
εἰς ἑσπέραν
gegen Abend
εἰς τὴν ὑστεραίαν
bis zum folgenden Tag (für den folgenden Tag)
εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἕω
bis zum nächsten Morgen
εἰς ἀεί
für immer, für den jeweiligen Gebrauch
εἰς αὔριον
bis morgen
εἰς πότε;
bis wann?
εἰς ἔπειτα
bis bald
εἰς αὖθις
auf ein andermal
εἰς τὸ μέλλον
für die Zukunft
εἰς χιλίους
ungefähr tausend
εἰς χιλίους μάλιστα
höchstens tausend
εἰς ζώνην διδόναι
als Gürtelgeld geben
εἰς καιρὸν (καλὸν) ἥκειν
im rechten Augenblick kommen
εἰς τοῦτο (τοσοῦτο) θράσους
bis zu solcher Kühnheit
ὡς βασιλέα
zum Großkönig
Last changeda year ago