retirement home (old people´s home)
Altenheim
caller
Anrufer*in
nursing assistant
Pflegeassistent*in
to house
unterbringen, beherbergen
elderly
älter
task
Aufgabe
resident
Bewohner*in
medication
Medikation, medizinische Behandlung
answerphone
Anrufbeantworter
care
Pflege
injection
Spritze
to sort
sortieren
pigeonhole
Postfach
plumber
Klempner*in
stream
Strom
to tidy
aufräumen
Altenpfleger*in
geriatric nurse
Schmerz
pain
Elend
misery
Einsamkeit
loneliness
Geruch
smell
verwirrter Bewohner
confused residents
Geduld
patience
körperliche Kraft
physical strength
Frühdienst
morning shift
Bettlaken
sheets
Bettzeug
bedclothes
Wundversorgung
wound management
Beschäftigungstherapie
occupational therapy
Zahnprothese
protheses
Hörgerät
hearing aids
What´s wrong with you?
Was ist mit Ihnen/dir los ?
What´s the trouble/problem?
Was beunruhigt Sie?
What can I do for you?
Was kann ich für Sie tun?
Have you got a temperature?
Haben Sie Temperatur/Fieber?
Would you get undressed, please?/Will you please takeoff your clothes?
Können Sie sich bitte entkleiden? Würden Sie sich bitte ausziehen?
Ich fühle mich nicht gut
I´m not feeling well
Ich fühle mich grauenvoll/schrecklich.
I feel awful.
Ich habe eine schlimme Erkältung.
I´ve got a bad cold.
Ich habe Magenbeschwerden.
I´ve got an upset stomach.
Ich habe Sodbrennen.
I´ve got heartburn.
Ich habe Kopfschmerzen.
I´ve got a headache.
I´m having trouble with my heart.
Ich habe Probleme mit meinem Herzen.
I´ve had a sore throat for the last two days.
Ich habe seit zwei Tagen Halsschmerzen.
I´ve been feeling feverish for one or two days.
Ich fühle mich seit ein/zwei Tagen fiebrig.
I´ve got a mild pain.
Ich habe leichte Schmerzen.
I´ve got a severe pain.
Ich habe starke Schmerzen.
I´ve got a piercing pain.
Ich habe/verspüre einen stechenden Schmerz.
Ich würde Sie gerne untersuchen.
I´d like to examine you.
Stehen Sie bitte auf.
Stand up, please.
Bitte einmal den Ärmel hochkrempeln.
Please roll your sleeve up.
Ich überprüfe einmal Ihren Blutdruck/Puls.
I´ll just check your blood pressure/pulse.
Bitte legen Sie sich hin.
Please lie down.
Ich möchte einmal Ihre Brust/Lunge abhorchen.
I´d like to listen to your chest.
Bitte tief einatmen.
Please take a deep breath.
Bitte den Atem anhalten.
Please hold your breath.
Können Sie mir zeigen wo der Schmerz ist/wo Sie Schmerzen haben ?
Can you show me where the pain is/where it hurts?
Does it hurt when I move your leg?
Tut es weh, wenn ich Ihr Bein bewege?
Please turn around.
Bitte einmal umdrehen.
Would you open your mouth, please ?
Bitte öffnen Sie den Mund.
Put out your tongue, please.
Einmal die Zunge bitte rausstrecken.
Please say “AH”
Bitte sagen Sie “AH”
I´ll arrange some tests for you.
Ich werde einige Tests für Sie anordnen.
We´ll do a blood/urine test.
Wir machen/nehmen eine Blut/Urinprobe.
We´ll do a blood picture.
Wir machen ein Blutbild.
We´ll do a cancer check-up.
Wir machen eine Krebs Vorsorge.
I´ll give you an injection.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
Have you taken anything for it?
Haben Sie schon irgendwas dagegen eingenommen?
Ist es irgendwas ernsthaftes, Doktor?
Is there anything seriously wrong, doctor?
Muss ich im Bett bleiben/Bettruhe einhalten?
Must I stay in bed?
Kann ich morgen zur Arbeit gehen?
Can I got to work tomorrow?
Kriege ich eine Krankschreibung/Krankmeldung?
Could I get a sick note ?
Brauche ich ein Rezept?
Do I need a prescription?
Wie oft muss ich die Medikamente einnehmen?
How often do I have to take the medicine?
Es ist nichts ernstes.
It´s nothing serious.
Sie leiden an Bluthochdruck.
You are suffering from high blood pressure.
You´ll have to have an operation.
Sie brauchen eine Operation.
Ich überweise Sie ins Krankenhaus.
I´m going to send you to a hospital.
Ich überweise Sie an einen Facharzt/Spezialisten für weitere Untersuchungen.
I´ll have to refer you to a specialist for further treatment.
Sie müssen keine Bettruhe einhalten.
You don´t have so stay in bed.
You´ll have to stay in bed for a few days.
Sie müssen ein paar Tage im Bett bleiben/Bettruhe einhalten.
I´ll prescribe you some pills.
Ich verschreibe Ihnen einige Tabletten.
I´ll give you a prescription for a box of paracetamol.
Ich gebe Ihnen ein Rezept mit für eine Packung Paracetamol.
You can get them at the chemist´s.
Sie bekommen sie beim Apotheker.
You should take the tablets three times a day.
Sie sollen die Tabletten dreimal am Tag einnehmen.
in the morning, at noon and in the evening
am Morgen, am Mittag und zum Abend
Nehmen Sie zwei Esslöffel der Tropfen zu sich.
Take two tablespoonfuls of the drops.
Take the medicine before/during/after meals.
Nehmen Sie die Medikamente vor/während/nach dem Essen ein.
The pills should be taken for a week.
Die Tabletten sollen eine Woche eingenommen werden.
You´ll have to follow a strict diet.
Sie müssen eine strenge Diät einhalten.
no coffee, alcohol, cigarettes or physical exertion
Kein Kaffee, Alkohol, Zigaretten oder körperliche Anstrengung.
I´d recommend you to avoid stress.
Ich empfehle Ihnen Stress zu vermeiden.
I hope you´ll soon be better.
Ich hoffe Ihnen geht es bald besser.
Parkinson’s Disease
Parkinson Krankheit
Cancer
Krebs
Heart attack
Herzinfarkt
Stroke
Schlaganfall
Diabetes
Zuckerkrankheit
Allergies
Allergien
Headaches/migraines
Kopfschmerzen/Migräne
to prevent
verhindern
tremble
zittern
Früherkennung
early detection
Todesurteil
death sentence
leukaemia
Blutkrebs
Last changed5 months ago