Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege
Correct me if I’m wrong
eine Frage der Wirtschaftlichkeit
question of economics
die Ampelkoalition
the traffic light coalition
Schlagen Sie vor
Are you suggesting
Das habe ich nicht gemeint ... Ich meinte
That’s not what I meant… I meant
Arbeitnehmerrechte
labour rights
Mindestlohn
minimum wage
Gewerkschaften
trade unions
Ich denke, das ist eine sehr wichtige Frage...
I think that’s a very important question…
Es stellt sich die Frage
It raises the question
Ich möchte auf einen Punkt zurückkommen, den X und Y gemacht haben
I want to come back to a point that X and Y made
Ich würde X zustimmen und möchte hinzufügen...
I would agree with X and I would like to add…
im Nachhinein betrachtet
with hindsight
zu selbstgefällig
too complacent
Das, was ich aus dieser Diskussion mitnehmen möchte
The thing I’d like to pull out from this discussion
eingefahren
engrained
stagnieren
stagnating
Erbschaftssteuer
inheritance tax
Ich möchte einen positiven Punkt hinzufügen ...
I want to add a positive point…
Es gibt mehrere Punkte
There are multiple points
Wir müssen auch anerkennen...
We also need to acknowledge…
hochqualifizierte Arbeitskräfte
highly skilled workers
X erwähnte... und er sagte auch... aber meiner Meinung nach...
X mentioned… and he also said… but in my opinion…
wirtschaftlicher Niedergang
economic decline
Ich möchte mich beziehen auf
I want to refer to
wachstumsorientierte Start-ups
growth-oriented start-ups
Unternehmertum
entrepreneurship
eine positive und kooperative Organisationskultur zu fördern
to foster a positive and collaborative organizational culture
Geburtenrate
fertility rates
Langlebigkeit
longevity
Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
reconciliation of work and family life
soziale Mobilität
social mobility
erschwinglicher Wohnraum
affordable housing
wirtschaftlich dynamische Stadtgebiete
economically-dynamic urban areas
Zweisprachige Berufsausbildung
dual vocational education
wichtigster Erfolgsfaktor
main success factor
Arbeitsweltbezogenes Lernen
Workplace-related learning
Sozialpartnerschaftsmodell
social partnership model
ein technologisch komplexer und sich schnell entwickelnder Bereich
a technologically complex and rapidly evolving field
einzigartiger Einblick
unique insight
Missstände
grievances
Lohnungleichheit
wage inequality
prekäre Beschäftigung
precarious employment
finanzielle Instabilität
Financial instability
in kultureller und sozialer Hinsicht
culturally and socially
Darstellung
representation
Die Höhle des Löwen
Dragon’s Den
Herausforderungen
challenges
Heimarbeit
remote work
psychische Gesundheit
mental health
auftretende
arising
Partnerschaft
partnership
isolieren
isolate
Präkarität
precarity
financial instability
Ich weiß, dass sie die Ansicht vertreten, dass…
I know you hold the view that…
Es ist überhaupt nicht überraschend, dass…
It’s not at all surprising that…
Es gibt Studien, die zeigen… und das ist so, weil..
There are studies showing… and that’s because…
Auf der anderen Seite gibt es den Fall, dass…
On the other hand, there is the case that…
Ich stimme mit einem Punkt von X überein…
I do agree with one point that X made…
Um die Frage ganz direkt zu beantworten…
To answer the question very directly…
…und dieses Gespräch wirft ein Licht auf diese Frage…
…and this conversation kind of sheds lights on this…
Es ist wirklich aufschlussreich…
It is really telling…
Ehrlich gesagt und unglücklicherweise…
Genuinely and unfortunately…
Nein, also, das ist das Interessante daran…
No, well, see this is the interesting thing…
Wir führen ein echtes Gespräch über…
We’re having a genuine conversation about…
Ich will damit nicht sagen…
I’m not trying to say…
…das wäre lächerlich…
…that would be rediculous…
Die Erzählung, die sich um die Diskussion rankt…
The narrative that’s based around the discussion…
Ob wir uns dessen bewusst sind oder nicht
Whether we realise it or not
Darf ich sie fragen…?
Can I ask you…?
Ehrlich gesagt
Honestly
Es ist zutiefst beleidigend, zu behaupten…
It is deeply insulting to suggest…
Ich bin sehr besorgt, mit dem größten Respekt vor…
I’m very concerned, with the greatest respect to…
Worüber wir nachdenken sollten…
What we should be thinking about…
Wir haben über X geredet, aber das heißt nicht…
We’ve talked about X, but that doen’t mean…
Worauf es hinausläuft, ist die Erwartung, dass…
What it is getting at is the expectation that…
Ich denke, es gibt eine echte Doppelmoral, wenn es um…
I think there’s a real double-standard when it comes to…
Ich möchte unbedingt ein paar Dinge korrigieren. Nummer eins, …und zweitens
I’m desperate to correct a couple of things. Number one… and, secondly
Wir sind wirklich ziemlich regressiv in einer Reihe von Aussagen, die wir gemacht haben…
We’re really quite regressive in a number of statements we’ve made…
Die Schlussfolgerung, die wir hier ziehen können, ist, dass…
The inference we can draw here is that…
Warte mal!
Hang on!
Der Punkt über X ist nicht mehr so wichtig
The point about X isn’t so significant anymore
ich wurde diese Woche daran erinnert, dass…
I was reminded this week that…
Werden hier Dinge miteinander vermengt?
Are things being conflated here?
Ich denke, das ist wirklich ziemlich schockierend
I think that is really quite shocking
Es ignoriert das ernste Problem
It’s ignoring the serious problem
Ich kann zwar einige ihrer Argumente verstehen, aber ich denke, es lohnt sich
Whilst I can understand some if the points you’re making, I think it’s well worth
Ich habe wirklich die Idee in Frage gestellt, dass…
I really questioned the idea that…
Glauben sie daran?
Do you subscribe to it?
die meisten Menschen bekennen sich nicht zu… Es sind eher X und Y, die sich dazu bekennen…
Most people don’t ascribe to… It’s very much X and Y subscribing to this…
Ich denke wir laufen Gefahr abzuschweifen wenn wir sagen…
I think we are in danger of throwing the baby out with the bath water if we say…
Ich glaube, das ist ein Irrtum
I think that’s an error
Für mich heißt das, dass sich die Stimmung ändert…
What that says to me is that the mood is changing…
Tatsache ist, dass…
The fact of the matter is…
Ich stimme mit dem meisten, was X gesagt hat, überein. Allerdings…
I agree with most of what X has said. However…
…ist von entscheidender Bedeutung…
…is crucially important…
Ich glaube wir müssen…
I believe we need to…
Ich danke ihnen allen vielmals. Ich danke ihnen für ihre Teilnahme
Thank you all very much indeed. Thank you for your participation
Kurzarbeit
Furlough
Um besser abzuschneiden als der Markt
To outperform the market
…die Verwüstung die durch…
…the havoc wrought by…
gelobt
lauded
einen noch nie dagewesenen Verlust
an uprecedented loss
Maßnahmen
measures
Liquidität
liquidity
flüssig (Geld)
volatile
vollkommen
utterly
Zerbrechlichkeit
fragility
ein schwarzer Schwan
a black swan
Beschaffung
procurement
angemessen
measured
leidenschaftslos
dispassionate
verletzlich
vulnerable
zu überwachen
to monitor
ein Befürworter
a proponent
Eine starke Brutto-Liquiditätsposition
A strong gross liquidity position
Eine massive und wachsende Abhängigkeit von etw.
A massive and growing reliance on sth.
Ein strategischer Fehler
A strategic mistake
Gemeinsames und geeintes Handeln
Common and united action
Sagen wir es mal so: Ist das für Sie vorstellbar?
Put it this way, is it conceivable to you that?
Ich verstehe, dass Sie sich das wünschen... aber lassen Sie uns die Realität betrachten
I understand you wish to… but let’s look at reality
Moralisch geboten
Morally incumbent
Pragmatisch
Pragmatism
Bedenken Sie
Bear in mind
Es besteht die reale Gefahr, dass
There is a real danger that
Steuervermeidung
Tax avoidance
Zu befolgen
To abide
Investitionen gewinnen
To attract investments
Eine offene und vernetzte Welt
An open, interconnected world
Was wir heute behandeln werden, ist
What we are going to cover today is
Zunächst möchte ich über Folgendes sprechen...
First of all, I would like to talk about...
Erste Gedanken?
Initial thoughts?
Ohne weitere Umschweife übergebe ich an...
Without further ado, I’ll pass over to...
Können Sie das näher erläutern?
Can you elaborate on that?
Also, nur um es in den Kontext zu stellen...
So, just to put it in context...
Darf ich Sie fragen, warum...
Let me ask you why...
Ich schlage vor, dass wir...
I suggest that we...
Ich habe eine Frage zu...
I have a question concerning...
Meine Frage zu diesem speziellen Punkt...
My question on this particular point...
Was ist Ihre Meinung zu...
What’s your take on...
Ich bin neugierig, was Sie darüber denken.
I’m curious to know what you think about
Ich bin wirklich daran interessiert, Ihre Meinung zu...
I’m really interested to hear your thoughts on...
Lassen Sie uns über die Frage nachdenken. Wer möchte die Diskussion eröffnen?
Let’s consider the question. Who would like to open the discussion?
Möchte noch jemand etwas zu dem Gesagten sagen?
Would anyone else like to add to what’s been said?
Möchten Sie auf das antworten, was X gerade gesagt hat, Y
Would you like to respond to what X has just said, Y?
Kehren wir zum Hauptpunkt zurück.
Let’s get back to the main point.
Lassen Sie uns zu dem Thema zurückkehren, das wir besprochen haben.
Let’s get back to the issue we were discussing.
Könnten Sie X bitte ausreden lassen?
Could you let X finish please?
Könnten Sie etwas konkreter werden...?
Could you be a little more specific...?
Wir haben viel geredet über... Was ist mit...?
We have talked a lot about... What about...?
Danke für Ihre Sichtweise zu...
Thank you for your perspective on...
Sie haben gerade etwas gesagt, das ich in Frage stellen muss.
You’ve just said something that I must challenge.
Ich kann nicht umhin, festzustellen...
I can’t fail to conclude...
Ich frage mich...
I wonder...
Darf man annehmen...?
Is it fair to assume...?
Das ist ein sehr gutes Argument, X.
You raise a very good point, X
Wir haben noch nichts gehört von...
We haven’t heard from...
Vielleicht sollten wir darüber reden...
Perhaps we should talk about...
Was sind die Hauptbedenken?
What are some of the key concerns?
Welche Beweise gibt es dafür?
What evidence is there to show?
Erklären Sie uns einfach...
Just talk us through...
Inwieweit wird diese Maßnahme Ihrer Meinung nach... beseitigen?
To what extent do you think this measure will eliminate...?
Aber X ist es nicht fair zu sagen...?
But X isn’t it fair to say...?
Ich frage mich, was Sie dazu sagen würden.
I wonder what you’d say to
Ihre Antwort darauf?
Your response to that?
Wie können Sie rechtfertigen...?
How can you justify...?
Leugnen Sie...?
Do you deny...?
Haben Sie oder haben Sie nicht...?
Do you or do you not...?
Bitte beantworten Sie einfach die Frage.
Please just answer the question.
Das Argument, das Sie vorbringen, ist ein sehr gutes Argument...
The point you are making is a very good one...
Ein wichtiger Faktor ist auch...
An important factor is also...
Ich bin der festen Überzeugung, dass...
I’m a firm believer that...
Dem widerspreche ich nicht...
I don’t disagree with that...
Ich wollte nur darauf antworten...
I just wanted to respond to that...
Ich bin immer davon ausgegangen, dass...
I was always under the assumption that...
Aber du beantwortest meine Frage nicht...
But you’re not answering my question...
Wir müssen uns vor allem vor Augen halten...
Above all we must keep in mind...
Sie scheinen anzudeuten, dass...
You seem to be suggesting, broadly, that...
Ich denke, das ist eine berechtigte Sorge...
I think that’s a valid concern...
Das sind zwei sehr interessante Punkte. Zunächst einmal...
Two very interesting points here. First of all...
Die große Frage für mich ist...
The big question for me is...
Lassen Sie mich für eine Minute unterbrechen.
Let me interrupt for a minute.
Wo wir gerade beim Thema sind... wir müssen weiter zu...
Speaking of ... we need to move on to ...
Ich muss hier reinkommen...
I have to come in here...
Um auf Ihre Frage zurückzukommen...
To come back to your question...
Ich glaube, wir verlieren das Wesentliche aus den Augen...
I think we’re losing sight of the main point...
Halten Sie den Gedanken fest...
Hold that thought...
Darf ich ein paar Fakten einwerfen über...?
Can I throw in some facts about...?
Es tut mir leid, wenn Sie mich ausreden lassen würden...
I’m sorry, if you could just let me finish...
Ich habe noch nicht zu Ende geredet.
I haven’t finished what I wanted to say.
Was noch dazu kommt...
What is more...
Nicht nur..., sondern auch...
Not only..., but also...
Zu allem Überfluss...
On top of all that...
Im Übrigen...
Incidentally,...
Was an der bisherigen Diskussion interessant ist, ist...
What is interesting about the discussion so far is...
OK, also, um das bisher Gesagte zusammenzufassen...
OK, so just to summarise what we’ve said so far...
Könnten Sie mir erklären...?
Could you explain to me...?
Ich bin mir nicht sicher, aber vielleicht übersehe ich da etwas. Könnten Sie mir das noch mal erklären?
I’m not so sure, but maybe I’m missing something here. Could you run me through that again?
Sehen Sie, es ist so...
Look, it’s like this...
Es gibt möglicherweise eine Divergenz zwischen...
There is, potentially, some divergence between...
Wenn ich das sehe...
Seeing that...
Was mich betrifft, so ...
As far as I’m concerned...
Ich persönlich finde ...
Personally, I feel …
Lassen Sie mich diesen Gedanken mit ein paar Fakten untermauern.
Let me support this idea with a few facts.
Ich denke, der Punkt, den ich ansprechen möchte, ist...
I think the point I would want to make is...
Es gibt hier zwei Fragen: Erstens... und zweitens...
There are two questions here; firstly..., and secondly...
Im Großen und Ganzen bin ich einverstanden mit..., aber...
By and large I agree with..., but...
Da haben Sie Recht, aber...
You have a point, but...
Wir müssen uns vor etw. in Acht nehmen.
We must be wary of sth.
Ich kann nicht sagen, dass ich Ihre Ansichten teile, was...
I can’t say that I share your views on...
Das ist eine ziemlich gewagte Vermutung...
That is quite a bold assumption...
Es scheint, dass...
It would appear that...
Ich denke, wir müssen...
I think we would need to...
Ich würde sagen...
I’d say…
Ich gebe zu, dass...
I acknowledge that...
Um die Wahrheit zu sagen...
If truth be told...
Da haben Sie Recht.
You’ve got a (good) point there.
Ich bin völlig einverstanden mit dem, was X gesagt hat...
I agree completely with what X was saying...
Ich hätte es selbst nicht besser ausdrücken können.
I couldn’t have put it better myself.
Ja, aber auf der anderen Seite...
Yes, but on the other hand...
Ich glaube nicht, dass es so einfach ist...
I don’t think it’s as simple as that...
Ja, aber es gibt noch einen anderen Aspekt zu berücksichtigen.
Yes, but there’s also another aspect to consider.
Ja, wirklich? Ich glaube nicht, dass man sagen kann...
Really? I don't think you can say ...
Da kann ich nicht mit Ihnen übereinstimmen...
I can't side with you there...
Das bezweifle ich sehr.
I doubt that very much.
Ich bin nicht überzeugt, dass...
I’m not convinced that...
Nun, das ist eine Möglichkeit, es zu betrachten.
Well that’s one way of looking at it.
Wollen Sie ernsthaft behaupten, dass...?
Are you seriously suggesting that...?
Ich bin nicht ganz einverstanden mit dem, was X sagte...
I don’t entirely accept what X said about...
Wir müssen Fakten von Meinungen trennen.
We've got to separate fact from opinion.
Das habe ich nicht gesagt. Ich sagte...
That's not what I said. I said ...
Ich muss Sie missverstanden haben.
I must have misunderstood you.
Ich hatte nicht bedacht, dass ...
I hadn't considered that ...
In diesem Fall würde ich...
In this case, I’d ...
Ich glaube, wir haben den Faden verloren...
I think we’ve lost our focus...
Mal sehen, ob ich Ihnen folgen kann. Sie sagen also, dass...
Let me see if I follow you. You’re saying that...
Ja, Sie haben Recht, wenn Sie sagen ... und so sieht es aus meinem Perspektive aus ...
Yes, you have a point when you say... and here’s how it looks from my perspective...
Fassen wir mal alles zusammen, worüber wir bisher gesprochen haben.
Let's put together everything we have talked about thus far.
Ich möchte hier etwas hinzufügen, wenn ich darf.
I’d like to add something here if I may.
Es ist interessant, sich vor Augen zu halten, dass...
It is interesting to bear in mind that...
Was ich damit sagen will, ist...
The point I’m making is...
Vor allem...
Above all...
Ich möchte noch einmal wiederholen, was gerade gesagt wurde.
I’d like to reiterate what’s just been said.
Es ist von größter Wichtigkeit, dass...
It is paramount that...
Es ist wichtig zu verstehen...
It’s important to understand...
Zuallererst...
First and foremost...
Es ist eigentlich ganz interessant.
It’s quite interesting actually
Was die Menschen zunehmend erkennen, ist...
What people are increasingly realising is...
Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, ist...
The second point I want to make is...
Einen Moment noch. Bevor Sie weitermachen, würden Sie...
Just a moment. Before you go any further, would you…
Würden Sie mir bitte erklären...?
Would you mind explaining...?
Zwiespalt zwischen
dichotomy between
Spitzentechnologien
cutting-edge technologies
Das Ziel ist es, sicherzustellen, dass
The goal is to ensure that
Ein ständiges Gleichgewicht zwischen dem ... und dem Bedarf an ...
An ongoing balance between the … and the need for…
Das Konzept von...
The concept of…
Europa der zwei Geschwindigkeiten
Two-speed Europe
Deutschland ist bekannt für seine enorme wirtschaftliche Leistungskraft
Germany is renowned for its formidable economic prowess
belastbares und innovatives Konzept
resilient and innovative approach
scheinbar makelloses Wirtschaftsmodell
seemingly flawless economic model
Zwiespalt
dichotomy
Diese industrielle Stärke hat Deutschlands exportorientiertes Wachstum vorangetrieben
This industrial strength has fueled Germany’s export-driven growth
eine Ära des raschen technologischen Fortschritts
an era of rapid technological advancement
proaktive Schritte zu unternehmen
to take proactive steps
den Spagat zwischen Tradition und Innovation zu schaffen
To aim to bridge the gap between tradition and innovation
Ausbildung
apprenticeship
seinen Wettbewerbsvorsprung zu erhalten
To maintain its competitive edge
Dilemma
dilemma
Das System befindet sich im Umbruch
The system is undergoing reforms
Die Verpflichtung zur Haushaltsdisziplin
The commitment to fiscal discipline
ein ständiger Zielkonflikt
an ongoing trade-off
wird zweifellos die wirtschaftliche Zukunft des Landes bestimmen
will undoubtedly shape its economic future
eine sich ständig verändernde globale Landschaft
an ever-evolving global landscape
BIP pro Kopf
GDP per Capita
Zu begünstigen
to facilitate
Weltoffenes Herz von etw.
Cosmopolitan heart of sth.
anregen
to prompt
zentraler Wirtschaftsstandort
pivotal economic hub
Erzähl mir von
Just talk to me about
Es lohnt sich, uns daran zu erinnern
It’s worth reminding ourselves
Eines der Dinge, die ich aufgreifen will, ist
One of the things I just want to pick up is
Angesichts dessen, was du gesagt hast
Given what you said about
Ich denke, ich habe recht, wenn ich sage:
I think I’m right in saying
Danke für ihre Ansicht und Analyse von
Thanks for your take and analysis on that
Wie besorgt sind Sie?
How concerned are you about?
zum Thema . . . müssen wir bedenken,
on the issue of … we need to bear in mind
Ist das fair zu sagen?
Is that fair to say?
Zitat: Wie würden Sie darauf reagieren?
Quote: How would you respond on that?
Würden Sie das glauben?
Do you buy into that?
Geben Sie uns ein Gefühl für
Give us a sense of
Klingt das für Sie vernünftig?
Does that sound reasonable to you?
Ich bin mir nicht sicher, ob andere damit einverstanden sind, aber
I’m not sure if others would agree, but
Ähnlich wie andere, glaube ich, dass
Similar to others, I believe that
Ich würde gerne die Idee von
I’d like to explore the notion of
Habe ich Sie richtig verstanden?
Did I understand you correctly?
Ich höre Ihre Ansichten, aber ich habe einen etwas anderen Punkt, nämlich
I hear your views but I have a slightly different point which is
Ich würde gerne vorschlagen, dass wir
I would like to suggest that we
Aufbauend auf dem, was zuvor gesagt wurde, denke ich, dass
Building on what has been said before, I think that
Es hat einige Klarheit gegeben über
There has been some clarity on
Last changed6 months ago