His chat box text from conversation, plus = wehewehe search translations 1/13
Mau nō Mau = steadfast; nō intensifies it
Kēkelē - degree
ʻahi kau lele = tuna, pole, jump/fly ?????
Kanakaloka = Santa Claus
Puʻu lehu = ash or tuff cone
kanaonokūmālima = 65
ʻīniha = inch
Ke kīwī = TV
Ua loaʻa | ke kīwī | iā mākou = the TV was given to us ??
Ua hāʻawi/makana aku | mākou | i ke kīwī = we gave a TV ??
ʻO ia wale nō! - Das all
Hoʻolauna = to make an introduction
He mea kākau au = I am a writer
Koʻu ʻāina hānau = my birthplace
ʻāina kulāiwi = my homeland
E komo mai, e Rosa! (Welcome, from Lowell)
Pehea ʻoe? = How are you?
1
Kei te pehea koe? koe = except ?????
Ma Laila ka ua = there is rain in that place
Ma reira = Maori version of ma laila
His chat box text from conversation, plus = wehewehe search translations 1/15
https://docs.google.com/document/d/1mAZhcU85ZaSozQrobW3KIrIfVRjrDtQX/edit?usp=sharing&ouid=102612320897857151856&rtpof=true&sd=true
Ka lae pua = Bachelor
Ka lae oʻo = Master
Ka ale ʻula = doctor
lae
He aha homalimali?
Flatter lol
His chat box text from conversation, plus = wehewehe search translations 1/17
NO CLASS
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_vzOgyj9QCpzNDJ3nTdz8qboE08yl5pfjOLIggFSNs0/edit?gid=1589263900#gid=15892639001.
Pepeke Nonoʻa – have a/have some – Hoʻohana ʻia ke kaʻi nonoʻa.
a. ...he nānahu kaʻu – I have charcoal.
e. he hiʻa ahi kā kekahi hoa oʻu – my other friend has a lighter.
i. He ʻūpā ahi kā kaʻu wahine. – My wife has tongs.
o. He mau kalaka koʻu. – I have some trucks
2. Pepeke Nonoʻa me ka hua helu – have an amount/have none – Hoʻohana ʻia ka ʻami nonoʻa.
a. ʻEwalu aʻu ʻeke moe no kākou. – I have eight sleeping bags for us.
e. ʻEhia ou uluna? – How many pillows do you have?
i. ʻewalu oʻu kapa moe – I have eight blankets.
o. ʻAʻohe aʻu kālā. – I donʻt have money.
u. ʻAʻohe kālā a Kaua. – Kaua doesnʻt have any money.
He mea maʻamau iā mākou ka hoʻomoana ʻana ma Kalaeloa, ma ʻEwa i kēlā me kēia makahiki.
It is common for us to camp at Kalaeloa, in Ewa every year.
Hoʻolimalima ʻia kekahi hale e pili ana i kahakai.
A house was rented near the beach.
Aia ma laila nā mea a pau no ka hoʻomoana, lako ia wahi i ke kapuahi, ka hao manamana, nā moe, ke kiliʻau, me he hale noho maoli lā.
Everything for camping is there, the place is well-equipped with a stove, grill, beds, just like a real house.
ʻAʻole like me koʻu manawa kamaliʻi.
It's not like when I was a kid. (not like back in the day.)
No laila, hoʻoholo mākou e hoʻomoana maoli. Hoʻomoana maoli mākou me ka halepeʻa a lawe ʻia mai nā pono hoʻomoana.
Back then, we’d go rough it. We really went camping with a tent, taking camping necessities.
(lawe aku, take; lawe mai, bring; lawe ‘ia mai, brought)
Hoʻouka ʻia nā mea a pau ma luna o ke kalaka a holo akula.
All these things were loaded onto the truck and we drove away.
Hoʻolālā mua māua me koʻu hoa i nā pono hoʻomoana.
My partner and I plan the camping needs in advance.
He kini hao manamana kaʻu, he nānahu kaʻu, he hiʻa ahi kā kekahi hoa oʻu, a he kini hiʻa nānahu kā koʻu makuakāne.
I have a grill, I have charcoal, one of my friends has a lighter, and my father has a charcoal starter can.
He ʻūpā ahi kā kaʻu wahine a aia iā ia ka meaʻai a pau ma kona kalaka.
My wife has tongs and she has all the food in her truck.
He mau ʻeke moe kā koʻu hoa no kāna ʻohana a no koʻu ʻohana.
My partner has sleeping bags for his family and mine.
He ʻewalu ko mākou nui.
There’s eight of us.
Penei ko mākou hoʻolālā ʻana:
This (way), (like this) is how our planning went.
‘O au: Eō e Kaliko, ʻehia kākou ma kēia huakaʻi hoʻomoana?
Kaliko: ʻEwalu kākou. ʻEwalu aʻu ʻeke moe no kākou.
Hey Kaliko, how many of us are coming on this camping trip?
K: Eight of us. I have have eight sleeping bags for us all.
ʻO au: ʻEhia ou uluna? ʻEhia ou kapa moe? Ma hope e haʻukeke ana kākou i ka pō anu. Makemake e moe pono nā keiki.
Kaliko: Lawa nō! ʻEwalu oʻu uluna a ʻewalu oʻu kapa moe.
How many pillows? How many blankets? (So we don’t? hope = behind, locative) shiver in the cold night. [We] want the children to sleep well.
K: I have enough! I have eight pillows and eight blankets.
ʻO au: Maikaʻi loa, aia iā mākou ka ʻai a me nā pono kuke a pau. A me nā kukui hele pō me nā kukui paʻa lima na nā keiki i ʻole pōʻeleʻele ke hele i ka lua.
Very good, we have the food and cooking supplies. And lanterns and flashlights for the kids so it's not pitch black when going to the bathroom.
Kaliko: Pehea ka lua hoʻopaupilikia me ka pepa hāleu?
ʻO au: ʻAe, aia nō iaʻu.
Kaliko: Aia nō a hoʻi mai kaʻu wahine a laila e hele ana nō mākou i laila.
Kaliko: How’s the toilet paper situation?
Me: Yes, I have.
Kaliko: As soon as my wife comes back, we will go there.
ʻO au: Aia iā ʻoe ka palapala ʻae? ʻEā?
Kaliko: ʻAe, aia nō.
ʻO au: E lawe pū ana au i ka maunu, nā mākoi, a me nā ʻupena. ʻElua mākoi a koʻu makuakāne, ʻelua a Kainalu, a hoʻokahi aʻu ʻupena. E hoʻohana ʻoe i kā Kainalu.
Me: You have the permit, eh? yeah? common in Pidgin
Kaliko: Yes, I do indeed.
Me: I'll also bring (pū = along with, together with) the bait, the fishing poles, and the nets. My father has two fishing poles, Kainalu has two and I have one net. You use Kainalu’s one.
Kaliko: Maikaʻi loa, a hui hou kākou ma kahakai. Pehea ke ʻano o ke kai, e ʻōkaikai ana paha a i ʻole e malino ana paha?
ʻO au: Wahi a ka nūhou, e malino ana ke kai, ʻaʻohe ʻale nui ʻaʻohe nalu nui. E makaʻala ana naʻe au i nā keiki o lilo auaneʻi i ke kai.
Kaliko: Very good, and we'll meet again on the beach. How’s the water, rough or calm? (glassy)
Me: According to the news, the sea is calm (glassy), there are no big swells and no big waves. But I will watch out for the children so that they don't get lost in the sea.
EXTRA
Hene ke ‘aka. To laugh at teasingly.
Pukui Hene: Same as henehene; to snicker.
Related:
Hene iki, to laugh a little, giggle, snicker.
Hene ka ʻaka, to giggle.
hoʻohene Caus/sim.; Same as hoʻohenehene, to tease.
ALSO he talked about
different pepeke nonoa, especially with numbers.
ke ‘ia kā connects two parts
‘ehia implies ownership
aia iā mākou - with me, not necessarily owned by me
Kikino
ke kapuahi – stove
ke kiliʻau – shower
ka moe – bed
ke ʻeke moe – sleeping bag
ka hiʻa ahi – lighter
ke kukui hele pō – lantern
ke kukui paʻa lima – flashlight
ka hao manamana – grill
ka nānahu/lānaha – charcoal
ka ʻūpā ahi – tongs
ka uluna – pillow
ke kapa moe – blanket
ka maunu - bait
Hamani
ka hoʻolimalima – to rent, borrow
ka hoʻolālā – to plan out
ka hoʻoholo manaʻo – to decide
ka hoʻomoana – to camp
ka hiʻa – to start a fire
Hehele
ka haʻukeke – shiver from cold
ka moe pono – sleep good
ʻAʻano
Lawa – enough, sufficient
Ōlelo Pōkole
He mea maʻamau ia iā kāua – It is a regular thing for us.
a i ʻole – or
1. She has a big bed.
He moe nui | kona/kāna (to do with agency)
2. My house has a shower in the back.
He kili’au | (ko) | ko’u hale | ma hope.
3. Kaleo has a bag of poi.
He ‘eke poi | (kā) Kaleo.
4. The parents have a tent for the kids.
He halepe’a | (ko/kā) nā makua | no | nā keiki.
5. I have some tongs in my truck.
He mau | ‘ūpā ahi | (ka’u) | i loko | o | ko’u kalaka.
6. You have a nice family.
He | ʻohana ‘olu’olu | (kou).
7. This store has some charcoal and it has a lantern.
He mau nānahu | ko kēia hale kū’ai | a he kukui hele pō (kekahi).
8. The cooler get bait.
He | maunu |(ko) ka pahu hau/pahu kula | (ipu hau?).
9. These women have canoes in Makaha.
He mau | wa’a | (ko) kēia mau wahine | ma Makaha.
10. We have friends in Molokai.
He mau | hoaaloha | (kā) mākou | ma Molokai.
1. I donʻt have any bait and hooks.
ʻAʻohe aʻu maunu a makau.
2. She has 5 children.
‘Elima āna keiki.
3. I have 2 friends in Kauaʻi.
‘Elua a’u hoa i Kauaʻi.
4. You have 2 blankets, share one.
‘Elua āu papa moe, e kaʻana i hoʻokahi.
5. Kalima has 3 good knives in Waiʻanae.
‘Ekolu pahi maikaʻi o Kalima ma Waiʻanae.
6. Hiʻiaka has 2 friends with her.
‘Elua aloha o Hiʻiaka me ia.
7. ʻEwa has 2 Safeways and those Safeways have no bathrooms.
‘Elua Safeways o 'Ewa a 'a'ohe lua o ia mau Safeways.
8. Mililani has 600 students, they all going camping tonight.
‘Eono haneli haumāna o Mililani, o hoʻomoana ana lākou a pau i kēia pō.
9. Lei has 2 flashlights for this camping trip.
‘Elua kukui pa’a lima a Lei no kēia huakaʻi hoʻomoana.
10. Kaleo has no phone, this is good.
ʻAʻohe kelepona o Kaleo, maikaʻi kēia.
Last changed8 days ago