einige, ein paar
quelques
On passera quelques jours en France.
hier: etw. auspacken
défaire qc.
On doit défaire les valises.
≠ faire les valises
enden
se terminer
La soirée se termine vers 22 heures.
das Metall
le métal
La Tour Eiffel est en métal.
engl. metal
jdn./etw. messen
mesurer qn./qc.
Elle mesure 230 mètres de haut.
la mesure
engl. to measure
die Weltausstellung
l’exposition universelle
(f.)
der/die König/-in
le roi/la reine
(m./f.)
Le Louvre est l’ancien palais des rois.
die Mona Lisa
la joconde
das Ende
le bout
Au bout de l’avenue se trouve l’Arc de Triomphe.
das Meisterwerk
le chef d’œuvre
La cathédrale est un chef d’œuvre de l’art gothique.
gotisch (z.B. Baustil)
gothique
der/die Maler/-in
le/la peintre
Paul Cézanne est un peintre français très connu.
peindre qc., la peinture
engl. painter
der/die Dichter/-in
le/la poète
La poète écrit des poèmes.
le poème
engl. poet
der/die Künstler/-in
l’artiste
Il y a tant d’artistes sur la Butte Montmartre.
engl. artist
die Anhöhe, der Hügel
la butte
etw. beherrschen
dominer qc.
engl. to dominate
der Hügel
la colline
L’église domine la colline.
der Triumphbogen
l’arc de triomphe
(m.)
Les Romains ont construit beaucoup d’arcs de triomphe.
der Große Bogen
une Grande Arche
geteilt
divisé/-e
(Adj.) (m./f.)
engl. divided
der Bezirk
l’arrondissement
Paris est divisée en 20 arrondissements.
umgeben von
entouré/-e par qc.
La ville est entourée par un boulevard.
etw. trennen
séparer qc.
La Seine sépare la ville de Paris.
engl. to separate
unbedingt
absolument
(Adv.)
Qu’est-ce que tu veux voir absolument ?
hier: das Gemälde
la peinture
La Joconde est une peinture très connue.
peindre, le/la peintre
wohnen, übernachten
loger
Ils logent chez son cousin.
le logement
das Fahrkartenheft
le carnet de tickets
La carte est moins chère que le carnet de tickets.
gültig
valable
La carte est valable pour 24 heures.
la validité
die S-Bahn
le RER
= le réseau express régional
führen
mener
Le RER mène très loin.
(nach etw.) schwanken
varier (selon qc.)
Le prix varie selon la zone.
engl. to vary
jdn./etw. hören
entendre qn./qc.
Christophe, tu as entendu ce bruit ?
hier: umsteigen
changer
Vous changez à République.
le changement
engl. to change
die Richtung
la direction
Vous prenez la ligne 11, direction Châtelet.
engl. direction
hier: aussteigen
descendre
Vous descendez à Palais Royal.
Das ist nicht der Mühe wert!
Ça ne veut pas la peine
die Eintrittskarte
le billet d’entrée
Il faut acheter un billet d’entrée.
das U-Bahn-Ticket
le billet de métro
Deux billets de métro coûtent combien ?
im Programm stehen
être à l’affiche
Quels films est-ce qu’il y a à l’affiche ?
die Aufführung, die Vorstellung
la représentation
La représentation commence à 20 heures.
représenter qc.
direkt
directement
Vous arrivez directement à l’opéra.
direct/-e
hier: ins Programm genommen
programmé/-e
Voilà une liste de tous les films programmés cette semaine.
programmer qc.
das Exemplar
l’exemplaire
Vous voulez un exemplaire à 1€ ?
die Vorstellung, auch: die Sitzung
la séance
La séance commence à quelle heure ?
hier: die Bewegung
l’exercice
On fait un peu d’exercice.
engl. exercise
sich für etw. interessieren
s’intéresser à qc.
Tu t’intéresses à l’art ?
der/die Pariser/-in
le/la Parisien/-ne
technisch
technique
Il y avait un problème technique.
la technique
Und dann geht es bergab!
Et puis ça descend!
verrückt, wahnsinnig
fou/folle
Il y a toujours un monde fou.
la folie
der Streik
la grève
Les jours de grèves, je vais à pied.
der Verkehr
la circulation
Le matin il y a beaucoup de circulation en ville.
circuler
= le trafic
Anstrengend
épuisant/-e
Je trouve la circulation épuisante.
die Menschenmenge
la foule
(Sg.)
Comment tu supportes cette foule ?
jdn./etw. etragen, aushalten
supporter qn./qc.
Comment est-ce que tu supportes ce bruit ?
! ≠ soutenir qn. (unterstützen)
hier: planen, vorsehen
prévoir
jdm. etw. vorschlagen/empfehlen
conseiller qc. à qn.
Qu’est-ce que tu nous conseilles?
le conseil
etw. hoffen
espérer qc.
J’espère que tout va bien chez toi.
l’espoir (m.)
der Hinkelstein
le menhir
hier: die Stätte
le site
L’Abbaye du Mont-Saint-Michel est un site français très connu.
engl. site
vorgeschichtlich
préhistorique
La Caverne du Pont d’Arc en Ardèche est un site préhistorique en France.
beeindruckend
impressionnant/-e
La Tour Eiffel est vraiment impressionante.
impressionner qn.
l’impression (f.)
der Fels
le rocher
C’est une abbaye sur un rocher.
hier: jdn./etw. erwarten
attendre qn./qc.
J’attends la visite avec impatience.
l’attente (f.)
die Ungeduld
l’impatience
Je t’attends avec impatience.
≠ la patience
es kaum erwarten können etw. zu tun
avoir hâte de faire qc.
J’ai hâte d’avoir de tes nouvelles.
verlaufen, auch: sich ereignen
se passer
Tout ne s’est pas bien passé.
das Missgeschick
la mésaventure
≠ l’aventure
wunderbar, großartig
magnifique
Le temps est magnifique.
jdm. etw. stehlen
voler qc. à qn.
On m’a volé mon portemonnaie.
le vol, le/la voleur/-se
jdm. etw. wünschen
souhaiter qc. à qn.
Vous souhaitez visiter Paris?
beliebig, auch: nach Belieben
à volonté
Voyager à volonté et en tout liberté ?
das Tagesangebot
le forfait journalier
der Rabattpass
le livret de réductions
die Partnereinrichtung
l’établissement partenaire
bei etw. beigefügt sein
être joint/-e à qc.
La note est jointe au paquet.
joindre qc.
verfügbar
disponible
Le billet est disponible pour 5 jours consécutifs.
la disponibilité
aufeinanderfolgend
consécutif(ve)
inbegriffen
inclus/-e
L’entrée au musée est incluse.
engl. included
entsprechend
en fonction de
jdm. gestatten etw. zu tun
permettre qn. de faire qc.
Le billet vous permet de voyager en Île-de-France.
die Rundfahrt
le circuit touristique
der Pendelbus
une navette
die Seilbahn
le funiculaire
Pour monter à la Fourvière à Lyon, vous pouvez prendre le funiculaire.
engl. funicular
magnetisch
magnétique
engl. magnetic
etw. entsprechen
correspondre à qc.
Les chiffres correspondent à quelle taille de vêtements ?
la correspondance
engl. to correspond
sich etw. beschaffen
se procurer qc.
Procurez-vous aussi un pass pour visiter les monuments parisiens.
sich für etw. entscheiden
opter pour qc.
Optez pour le Paris Visite !
l’option (f.)
engl. to opt for sth.
etw. beinhalten
contenir qc.
Le livret contient tant de réductions.
le contenu
engl. to contain
der/die Autor/-in
l’auteur/-e
L’auteur a écrit un nouveau roman.
ich würde gerne ...
j’aimerais
das Ergebnis
le résultat
C’est un résultat dont elle est fière.
résulter
seltsam
bizarre
Pourquoi poses-tu toujours des questions bizarres ?
sich befinden, liegen
se situer
L’abbaye se trouve sur un rocher qui se situe au milieu de la mer.
das Jahrhundert
le siècle
Pendant deux siècles, on construit la Basilique.
zahlreiche
nombreux/-ses
(Adj.) (m./f.) (Pl.)
De nombreux touristes visitent la Cathédrale.
die Kraft, die Stärke
la force
La force de la nature est impressionnante.
être fort/-e
engl. force
verbunden
relié/-e
Le rocher est relié avec la côte.
relier qc.
hier: das Festland
le continent
die Verbindung
la liaison
Le pont est la seule liaison avec le continent.
das Gässchen
la ruelle
Le village est charmant avec ses ruelles.
stammen aus
dater de
Quelques maisons datent du Moyen Age.
das Mittelalter
le Moyen Age
engl. the Middle Ages
das Gefängnis
la prison
Autrefois, c’était une prison.
engl. prison
eingesperrt
emprisonné/-e
Beaucoup de personnes étaient emprisonnées.
das Bodenniveau
le niveau du sol
der Spaziergang
la balade
Comment était la balade à Paris ?
= la promenade
(se) balader = se promener
mittelalterlich
médiéval/-e
Le village médiéval est énormément extraordinaire.
le Moyen Age
engl. medieval
das Juwel
le joyau
L’église est un joyau architectural.
architektonisch
architectural/-e
Le château est un chef-d’œuvre architectural.
l’architecture (f.)
fahren
circuler
Vous avez circulé en métro ?
la circulation
bummeln, schlendern
flâner
On a flâné sur les quais de la Seine.
wahlweise
au choix
On va au théâtre ou à l’opéra, au choix !
hier: voll, ausgefüllt
chargé/-e
die Felsbucht
la calanque
der Ort, die Stelle
l’endroit
C’est un endroit magique.
magisch
magique
la magie
daher, deshalb
du coup
(ugs.)
= c’est pourquoi
jdn./etw. malen
peindre qn./qc.
Cézanne a peint la montagne.
le/la peintre, la peinture
gefüllt
rempli/-e
C’était un weekend bien rempli.
remplir qc.
der/die Geschäftsmann/-frau
l’homme/la femme d’affaires
Les hommes d’affaires aiment ce café.
der/die Angestellte
l’employé/-e
Les employés français travaillent beaucoup.
employer
das Tagesgericht
le plat du jour
Quel est le plat du jour, s’il vous plait ?
authentisch
authentique
C’est un quartier authentique.
berühmt
célèbre
Stromae est un chanteur belge très célèbre.
geweiht, gewidmet, auch: ausgegeben (Geld)
consacré/-e
La basilique est consacrée en 1919.
consacrer qc.
der Gipfel
le sommet
On a une belle vue du sommet.
der Höhenmeter
le mètre d’altitude
Alors que
während
Last changed10 days ago