cupere,cupio,cupivi
wünschen;wollen
petere, peto, petivi
1.streben nach
2.erbitten
3.darauf zugehen
appetere
1.begehren
2.angreifen
repetere
wiederholen
perpetuus, a,um
ununterbrochen
respondere, respondeo, respondi
antworten
civitas, civitatis (f)
Staat:,,Bürgerschaft’’
regere
regieren; lenken
urbs ,urbis (Gen.Pl.ium) (f)
Stadt
urbanus, a,um
(groß)städtisch; gebildet
libertas, libertatis (f)
Freiheit
civis, civis (Gen.Pl. ium) (m oder f)
Bürger(in)
hostis, hostis (Gen Pl. ium) (m oder f)
Feind
augere
vergrößern, vermehren
honor, honoris (m)
1.Ehre
2.Ehrenamt (z.B. Konsulat)
aliquando (adv.)
einst, einmal, irgendwann
Corpa, ae (f)
1.Menge
2.Vorrat
copiae, copiarum
Truppen
sedere
sitzen
tempestas, tempestatis (f)
1.Wetter
2.Unwetter, Gewitter
occultare
verbergen
occultus, a, um
verborgen, heimlich
deinde
Dann, darauf
Terra, ae (f)
1.Land
2.Erde
tacere
schweigen
iterum(adv.)
wieder, noch einmal
totus, a,um
ganz
prope (m.Akk.)
prope (adv.)
nahe(bei)
1.in der Nähe
2.fast
filius, i (n)
Sohn
noster, nostra, nostrum
unser
pater, patris (m)
Vater
patres, patrum (m)
im. Pl. oft Senatoren
necare
töten
nex,necis (f)
Mord; Tod
invidia, ae (f)
1.Neid
2.Missgunst
contio, contionis (f)
( Volks-) Versammlung
dolor, doloris (m)
Schmerz
cogitare
denken; nachdenken
excogitare
ausdenken; erfinden
apparere
erscheinen; auftauchen
meus, mea, meum
mein
caput, capitis (m)
1.Kopf
2.Hauptstadt
orbis, orbis ( Gen.pl ium) ( m)
Kreis
lex, legis (f)
Gesetz
sacer, sacra, sacrum
heilig; unantastbar
alius alium interrogat
der eine fragt den anderen
interum interumque
immer wieder
memoriam sacram habere
Die Erinnerung heilig halten
quo ex tempore
seit dieser Zeit
Last changed9 days ago