SER alebo ESTAR
identita / identifikácia (A1)
SER
1. Ella es Claudia. – To je Klára. [E-ja es KLA-u-dja]
2. Él es mi hermano. – To je môj brat. [el es mi er-MA-no]
3. Ese señor es mi jefe. – Ten pán je môj šéf. [E-se se-NJOR es mi HE-fe]
4. Esa mujer es mi vecina. – Tá žena je moja susedka. [E-sa mu-HER es mi be-SI-na]
(Poznámka: Používa sa, keď hovoríme kto niekto alebo niečo je – teda na identifikáciu osoby, predmetu alebo situácie.)
SER = hovorí, kto alebo čo si → niečo trvalé (príklad: som učiteľ, som zo Slovenska)
ESTAR = hovorí, ako alebo kde si → niečo dočasné (príklad: som unavený, som doma)
🔹 SER (trvalý stav)
Používa sa, keď hovoríme čo niekto alebo niečo je – teda ide o trvalé vlastnosti, identitu, pôvod alebo povolanie.
Identita / identifikácia (A1) → určuje, kto alebo čo niekto je Ella es Claudia. – To je Klára.
Povolanie (A1) → trvalá činnosť alebo funkcia Él es profesor. – On je učiteľ.
Pôvod, národnosť (A1) → odkiaľ niekto pochádza Yo soy de Eslovaquia. – Som zo Slovenska.
Povaha (A2) → trvalé osobnostné vlastnosti Ella es amable. – Ona je milá.
Vzhľad (A2) → telesné črty, ktoré sa nemenia Él es alto. – On je vysoký.
Čas, dátum, sezóna (A2) → dni, ročné obdobia, hodiny Hoy es lunes. – Dnes je pondelok.
Vlastníctvo / určenie (A2) → komu niečo patrí alebo pre koho je El libro es de Ana. – Kniha je Anina.
Vzťahy (A2) → rodina, priatelia, kolegovia Ella es mi amiga. – Ona je moja kamarátka.
Miesto udalostí (A2) → kde sa niečo koná La boda es en Madrid. – Svadba je v Madride.
Trvalé vlastnosti vecí (B1) → všeobecné pravdy, definície El amor es eterno. – Láska je večná.
🔹 ESTAR (dočasný stav)
Používa sa, keď hovoríme ako sa niekto alebo niečo má, kde sa nachádza, alebo v akom je stave.
Poloha / miesto (A1) → kde sa niekto nachádza Estoy en casa. – Som doma.
Pocity / emócie (A1) → nálada, zdravie, emócie Ella está feliz. – Ona je šťastná.
Dočasný stav / zmena stavu (A2) → niečo, čo sa môže zmeniť El café está frío. – Káva je studená.
Výsledok deja (A2) → niečo, čo už bolo urobené La mesa está puesta. – Stôl je prestretý.
Súčasný dej (A2) → dej, ktorý práve prebieha Estoy estudiando. – Práve sa učím.
Dočasné vlastnosti / momentálny opis (A2) → aktuálny vzhľad alebo stav Ella está guapa hoy. – Dnes je pekná.
Výrazy a frázy (A2) → ustálené spojenia Estoy de acuerdo. – Súhlasím.
povolanie (A1)
1. Él es profesor. – On je učiteľ. [el es pro-fe-SOR]
2. Ella es doctora. – Ona je lekárka. [E-ja es dok-TO-ra]
3. Nosotros somos estudiantes. – My sme študenti. [no-SO-tros SO-mos es-tu-djan-tes]
4. Ustedes son ingenieros. – Vy ste inžinieri. [us-TE-des son in-he-NJE-ros]
(Poznámka: SER sa používa pri povolaniach alebo funkciách, pretože ide o trvalú súčasť identity človeka.)
pôvod, národnosť (A1)
1. Yo soy de Eslovaquia. – Som zo Slovenska. [jo SOJ de es-lo-BA-kja]
2. Ellos son de México. – Oni sú z Mexika. [E-jos son de ME-chi-ko]
3. Ella es colombiana. – Ona je Kolumbijčanka. [E-ja es ko-lum-BJA-na]
4. Nosotros somos peruanos. – My sme Peruánci. [no-SO-tros SO-mos pe-ru-A-nos]
(Poznámka: SER sa používa na vyjadrenie pôvodu, národnosti alebo miesta, odkiaľ človek pochádza)
povaha (A2)
1. Carla es inteligente. – Carla je inteligentná. [KAR-la es in-te-li-HEN-te]
2. Mi madre es amable. – Moja mama je milá. [mi MA-dre es a-MA-ble]
3. Él es serio. – On je vážny. [el es SE-rjo]
4. Nosotros somos optimistas. – My sme optimisti. [no-SO-tros SO-mos op-ti-MIS-tas]
(Poznámka: Používa sa, keď hovoríme o trvalých osobnostných vlastnostiach alebo charaktere človeka.)
vzhľad (A2)
1. Ella es bonita. – Ona je pekná. [E-ja es bo-NI-ta]
2. Él es alto. – On je vysoký. [el es AL-to]
3. Ellos son jóvenes. – Oni sú mladí. [E-jos son HO-be-nes]
4. Mi padre es guapo. – Môj otec je pekný. [mi PA-dre es GUA-po]
(Poznámka: SER sa používa pri vzhľade a telesných črtách, ktoré sa považujú za trvalé.)
čas, dátum, sezóna (A2)
1. Hoy es lunes. – Dnes je pondelok. [oj es LU-nes]
2. Es verano. – Je leto. [es be-RA-no]
3. Son las ocho. – Je osem hodín. [son las O-čo]
4. Mañana es mi cumpleaños. – Zajtra mám narodeniny. [ma-NJA-na es mi kum-ple-A-ňos]
(Poznámka: SER sa používa pri označení času, dňa, dátumu a ročného obdobia.)
vlastníctvo / určenie (A2)
1. El libro es de Ana. – Kniha je Anina. [el LI-bro es de A-na]
2. La carta es para ti. – List je pre teba. [la KAR-ta es pa-ra ti]
3. Es mi teléfono. – To je môj telefón. [es mi te-LE-fo-no]
4. Este es mi coche. – Toto je moje auto. [ES-te es mi KO-če]
(Poznámka: SER sa používa pri určení vlastníctva alebo určení účelu – komu alebo čomu niečo patrí.)
vzťahy (A2)
1. Ella es mi amiga. – Ona je moja kamarátka. [E-ja es mi a-MI-ga]
2. Ellos son mis padres. – Oni sú moji rodičia. [E-jos son mis PA-dres]
3. Él es mi primo. – On je môj bratranec. [el es mi PRI-mo]
4. Ustedes son mis compañeros. – Vy ste moji kolegovia. [us-TE-des son mis kom-pa-NJE-ros]
(Poznámka: SER sa používa, keď vyjadrujeme vzťahy medzi ľuďmi – rodinné, priateľské, pracovné.)
miesto udalostí (A2)
1. La boda es en Madrid. – Svadba je v Madride. [la BO-da es en ma-DRID]
2. El concierto es en la plaza. – Koncert je na námestí. [el kon-SJER-to es en la PLA-sa]
3. La fiesta es en mi casa. – Oslava je u mňa doma. [la FJES-ta es en mi KA-sa]
4. La reunión es a las cinco. – Stretnutie je o piatej. [la re-u-NJON es a las SIN-ko]
(Poznámka: SER sa používa, keď hovoríme o mieste konania udalosti – kde sa niečo deje.)
trvalé vlastnosti vecí (B1)
1. El silencio es importante. – Ticho je dôležité. [el si-LEN-sjo es im-por-TAN-te]
2. La verdad es difícil. – Pravda je ťažká. [la ber-DAD es di-FI-sil]
3. El agua es esencial para la vida. – Voda je nevyhnutná pre život. [el A-gua es e-sen-SJAL pa-ra la BI-da]
4. El amor es eterno. – Láska je večná. [el a-MOR es e-TER-no]
(Poznámka: SER sa používa pri všeobecných pravdách, definíciách a trvalých vlastnostiach vecí alebo pojmov.)
poloha / miesto (A1)
ESTAR
1. Estoy en casa. – Som doma. [es-TOJ en KA-sa]
2. Ella está en la escuela. – Ona je v škole. [E-ja es-TA en la es-KUE-la]
3. Nosotros estamos en el trabajo. – My sme v práci. [no-SO-tros es-TA-mos en el tra-BA-cho]
4. El gato está en la mesa. – Mačka je na stole. [el GA-to es-TA en la ME-sa]
(Poznámka: ESTAR sa používa na vyjadrenie polohy alebo miesta, kde sa niekto alebo niečo nachádza.)
pocity / emócie (A1)
1. Yo estoy feliz. – Som šťastný. [jo es-TOJ fe-LIS]
2. Ella está cansada. – Ona je unavená. [E-ja es-TA kan-SA-da]
3. Nosotros estamos contentos. – My sme spokojní. [no-SO-tros es-TA-mos kon-TEN-tos]
4. Él está enfermo. – On je chorý. [el es-TA en-FER-mo]
(Poznámka: ESTAR sa používa na dočasné pocity, nálady a zdravotný stav.)
dočasný stav / zmena stavu (A2)
1. La puerta está abierta. – Dvere sú otvorené. [la PUER-ta es-TA a-BIER-ta]
2. El café está frío. – Káva je studená. [el ka-FE es-TA FRÍ-o]
3. Ellos están casados. – Oni sú manželia. [E-jos es-TAN ka-SA-dos]
4. La tienda está cerrada. – Obchod je zatvorený. [la TJEN-da es-TA se-RA-da]
(Poznámka: ESTAR sa používa, keď hovoríme o dočasnom alebo zmenenom stave – niečo, čo sa môže zmeniť.)
výsledok deja (A2)
1. La comida está preparada. – Jedlo je pripravené. [la ko-MI-da es-TA pre-pa-RA-da]
2. La mesa está puesta. – Stôl je prestretý. [la ME-sa es-TA PUES-ta]
3. El trabajo está terminado. – Práca je dokončená. [el tra-BA-cho es-TA ter-mi-NA-do]
4. La carta está escrita. – List je napísaný. [la KAR-ta es-TA es-KRI-ta]
(Poznámka: ESTAR sa používa, keď hovoríme o výsledku nejakého deja – teda niečo, čo už bolo urobené.)
súčasný dej (A2)
1. Estoy estudiando. – Práve sa učím. [es-TOJ es-tu-DJAN-do]
2. Ella está comiendo. – Ona práve je. [E-ja es-TA ko-MJEN-do]
3. Nosotros estamos trabajando. – My práve pracujeme. [no-SO-tros es-TA-mos tra-ba-CHAN-do]
4. Ellos están hablando. – Oni práve hovoria. [E-jos es-TAN a-BLAN-do]
(Poznámka: ESTAR + gerundium (-ando/-iendo) sa používa na vyjadrenie deja, ktorý prebieha práve teraz.) // gerundium (v španielčine gerundio) je slovesný tvar, ktorý sa používa na vyjadrenie priebehu deja – teda niečo, čo práve prebieha teraz (ako anglické -ing).
dočasné vlastnosti / momentálny opis (A2)
1. Ella está guapa hoy. – Dnes je pekná. [E-ja es-TA GUA-pa oj]
2. El cielo está nublado. – Obloha je zamračená. [el SJE-lo es-TA nu-BLA-do]
3. Estoy cansado, pero feliz. – Som unavený, ale šťastný. [es-TOJ kan-SA-do pe-ro fe-LIS]
4. La sopa está caliente. – Polievka je horúca. [la SO-pa es-TA ka-LJEN-te]
(Poznámka: ESTAR sa používa, keď opisujeme momentálny stav alebo dočasnú vlastnosť – niečo, čo sa môže zmeniť.)
výrazy a frázy (A2)
1. Estoy de acuerdo. – Súhlasím. [es-TOJ de a-KUER-do]
2. Estoy de vacaciones. – Som na dovolenke. [es-TOJ de ba-ka-SJO-nes]
3. Ella está de pie. – Ona stojí. [E-ja es-TA de PJE]
4. Estamos de buen humor. – Máme dobrú náladu. [es-TA-mos de BUEN u-MOR]
(Poznámka: Niektoré frázy s ESTAR majú ustálený význam – byť v stave, na mieste alebo pri nejakej činnosti.)
AKÝ JE TO ROD?
väčšina slov končiace na
-o
el (mužský rod)
el libro
[el LÍ-bro]
1. El libro está en la mesa.
2. Leo un libro cada noche.
💡 -o → mužský
💡 -a → ženský
-r
el profesor
[el pro-fe-SÓR]
1. El profesor es muy inteligente.
2. Busco al profesor de español.
-l (L)
el hotel
[el o-TÉL]
1. El hotel está cerca del mar.
2. Reservé una habitación en el hotel.
-ma
el problema
[el pro-BLÉ-ma]
1. Tenemos un problema.
2. Este problema es difícil.
-aje
el viaje
[el BJA-che]
1. El viaje fue largo.
2. Disfruté mucho del viaje.
-a
la (ženský rod)
la casa
[la KÁ-sa]
1. La casa es grande.
2. Mi casa tiene un jardín.
-ción
la lección
[la lek-SJÓN]
1. La lección empieza ahora.
2. Escucho la lección con atención.
-sión
la televisión
[la te-le-bi-SJÓN]
1. Me gusta ver la televisión por la noche.
2. La televisión está encendida.
-dad
la ciudad
[la sju-DÁD]
1. La ciudad es muy bonita.
2. Vivo en una ciudad grande.
-tad
la libertad
[la li-ber-TÁD]
1. La libertad es importante.
2. Todos aman la libertad.
-tud
la actitud
[la ak-ti-TÚD]
1. Su actitud es positiva.
2. Me gusta tu actitud.
-umbre
la costumbre
[la kos-TÚM-bre]
1. Es una buena costumbre.
2. Tenemos la costumbre de cenar juntos.
-ista
el / la (podľa osoby)
el artista / la artista
[el ar-TÍ-sta] / [la ar-TÍ-sta]
1. El artista pinta un cuadro.
2. La artista canta muy bien.
(Poznámka: Slová končiace na -ista majú rovnaký tvar pre mužský aj ženský rod. Rod určuje člen pred slovom – el pre mužov, la pre ženy.)
-ante
el estudiante / la estudiante
[el es-tu-DI-an-te] / [la es-tu-DI-an-te]
1. El estudiante estudia español.
2. La estudiante es simpática.
(Poznámka: Slová končiace na -ante sú rovnaké pre obidva rody. Rozdiel sa určuje podľa člena el/la.)
-ente
el gerente / la gerente
[el he-REN-te] / [la he-REN-te]
1. El gerente llega temprano.
2. La gerente organiza la reunión.
(Poznámka: Slová končiace na -ente nemenia tvar podľa rodu, len člen určuje, či ide o muža alebo ženu.)
Last changed2 months ago