tener rasgos tanto hispanos como indígenas
Sowohl spanische als auch indigene Züge haben
Vestirse al estilo occidental
Sich westlich Kleiden
poblar las zonas rurales de los altiplanos / las zonas urbanas
die ländlichen Gebiete des Hochlandes / die städttischen Gebiete bevölkern
la población ladina, maya, garífuna, xinca
die ladino, maya, garífuna, xincabevölkerung
poseer un inigualable valor histórico
einen unvergleichlichen historischen Wert besitzen
Estar rodeado de selva
Von Urwald umgeben sein
Estar afectado por pobreza extrema
Von extremer Armut betroffen sein
Vivir por debajo del umbral de pobreza
Unterhalb der Armutsgrenze leben
Combatir causas económicas y culturales
Wirtschaftliche und kulturelle Ursachen bekämpfen
provenir de familias numerosas
aus (zahlenmässig) grossen Familien stammen
sufrir / padecer (zc) desnutrición, una situación higiénica difícil y enfermedades
unter Unterernährung, schwierigen Hygienebedingungen und Krankheiten leiden
arrastrar retrasos irreversibles en el crecimiento físico e intelectual de los niños
unwiderrufliche Schäden in der körperlichen und geistigen
Entwicklung der Kinder nach sich ziehen
vivir en casas de calamina con suelo de tierra y sin agua
corriente
in Wellblechhütten mit nacktem Boden und ohne fließen-
des Wasser leben
cocinar en un horno con fuego
auf einer Holzfeuerstelle kochen
lavar en la pila
mit dem Waschbrett waschen
combatir el trabajo infantil
die Kinderarbeit bekämpfen
no asistir a la escuela
nicht zur Schule gehen
ser explotado / discriminado
ausgebeutet/diskriminiert werden
condenar el genocidio al pueblo indígena
den Völkermord an der indigenen Bevölkerung verurteilen
luchar por justicia social y reconciliación
für soziale Gerechtigkeit und Versöhnung kämpfen
no mezclarse con la gente ladina
sich nicht mit der Ladinobevölkerung mischen
vivir en familias de muchas generaciones
in Mehrgenerationenfamilien leben
cargar los bebés en la espalda
die Babys auf dem Rücken tragen
llevar un traje tradicional de muchos colores
eine traditionelle bunte Tracht tragen
alimentación a base de maíz
Ernährung auf der Basis von Mais
ser presa fácil para el crimen
leichte Beute für Verbrechen sein
manipular a los jóvenes
die Jugendlichen manipulieren
aprovecharse de la pobreza
die Armut ausnutzen
pertenecer (zc) a una pandilla / clica
einer Jugendbande/Clique angehören
ser marero/a
ein/e ,Mara' sein
hacer la petición / solicitar a la clica
sich bei der Clique bewerben
ser puesto a prueba
auf die Probe gestellt werden
respetar las reglas de "honor" / los rituales
die Regeln des Ehrenkodex'/die Rituale respektieren
financiarse por robo / venta de droga / extorsión
sich durch Raub/Drogenverkauf/Erpressung finanzieren
propinar una violenta paliza a u. p
jmd. brutal verprügeln
ser objeto de una violación colectiva como bautismo
eine Gruppenvergewaltigung ertragen als „Taufe"
dar la bienvenida al recién llegado
den Neuankömmling willkommen heißen
juzgar desobediencia o traición
Ungehorsam oder Verrat verurteilen
contravenir a las reglas
sich den Regeln widersetzen
dictar la condena de muerte / ejecutar a u. p.
das Todesurteil fällen/jmd. exekutieren
cometer un delito
ein Verbrechen begehen
luchar contra la delincuencia infantil y juvenil
die Kinder- und Jugendkriminalität bekämpfen
escaparse / fugarse / huir de la miseria de sus familias
dem Elend ihrer Familien entfliehen/entkommen
ser víctima de maltrato físico y psicológico
Opfer körperlicher und psychischer Gewalt sein
quedar huérfano, ser abandonado, embarazarse
verwaisen, verlassen werden, schwanger werden
encontrar (ue) / hallar una vida peor en la calle
ein schlimmeres Leben auf der Straße vorfinden
sufrir / padecer (zc) abuso, violaciones, accidentes, enfermedades
Missbrauch, Vergewaltigungen, Unfalle, Krankheiten erleiden
no poder contar con el apoyo de u. p.
nicht auf jds Unterstützung zählen können
sobrevivir en la calle
auf der Straße überleben
mendigar / lustrar zapatos / vender baratijas / limpiar
carros
Betteln/Schuhe putzen/Krimskrams verkaufen/Autos
waschen
la "limpieza social"
die „soziale Säuberung"
la impunidad ante la ley
die Straffreiheit vor dem Gesetz
romper el círculo de la pobreza
den Kreislauf der Armut durchbrechen
pasar una infancia en necesidades extremas
eine Kindheit in extremer Not verbringen
apoyar a u. p. / proporcionar algo a u. p.
jdn. unterstützen/jdm etwas zukommen lassen
residir en una aldea infantil
in einem Kinderdorf wohnen
desarrollarse de manera integral
sich ganzheitlich entwickeln
mejorar la condición nutricional de u. p.
die Ernährungssituation von jdm verbessern
ofrecer (zc) una alimentación balanceada
eine ausgewogene Ernährung anbieten
disponer de ayuda pedagógica y psicológica
über pädagogische und psychologische Hilfe verfügen
dar servicios médicos y odontológicos
ärztliche und zahnärztliche Versorgung geben (bereitstellen
brindar una oportunidad a u. p.
jdm. eine Möglichkeit eröffnen
agradecer (zc) el apoyo de u. p.
jds. Unterstützung zu schätzen wissen
la pobreza / pobre / estar en situación de pobreza
Armut / arm / in Armut leben
la indigencia
extreme, absolute Armut
la zona rural, urbana
ländliche, städtische Gegend
la (des)igualdad
(Un)gleichheit
el analfabetismo / el/la anal-fabeta
Analphabetismus / Analphabet/in
la exclusión, la marginación / excluido/a, marginado/a / ex-cluir a algn. de, marginar a algn.
Ausgrenzung / ausgegrenzt/ jmdn. ausgrenzen, ausschließen aus
tener acceso a servicios médicos, educación, agua potable®
Zugang zu medizinischer Versor-gung, Schulbildung, Trinkwasser haben
satisfacer las necesidades básicas
die Grundbedürfnisse befriedigen
la canasta básica (alimentaria)
wörtl.: Korb mit Basislebens-mitteln, hier: das Minimum an Lebensmitteln, welches ein Haushalt zum Überleben braucht (wer sich dieses Minimum nicht leisten kann lebt in extremer Armut)
la alimentación / alimentario/a / alimentar
Ernährung / Ernährungs-.../ ernähren
la desnutrición / desnutrido/a
Unterernährung / unterernährt
la vivienda / el problema de la vivienda
Wohnung, Wohnstätte /Woh-nungsnot
la falta, la carencia de / carecer de
das Fehlen von / einen Mangel an etw. erleiden
la esperanza de vida
Lebenserwartung
la mortalidad
Sterblichkeit(srate)
los derechos de los niños
Kinderrechte
la vulneración (de) / vulnerable / vulnerar
Verstoß (gegen) / verletzlich / verletzen, verstoßen gegen
la educación obligatoria
Schulpflicht
aportar dinero para
Geld beitragen zu
el sustento del hogar
Lebensunterhalt
el cafetal
Kaffeeplantage
la minería
Bergbau
la plantación
Plantage
la cantera
Steinbruch
promulgar una ley
ein Gesetz erlassen
el retroceso / retroceder
Rückschritt / zurückweichen
lustrar zapatos
Schuhe putzen
el/la mendigo / mendigar
Bettler/in / betteln
hacer acrobacias
akrobatische Kunststücke machen
Bande
la pandilla
sin abrigo
schutzlos
Last changed9 days ago