Buffl

I. LÍMITES Y NATURALEZA DEL PENSAMIENTO ILUSTRADO

li
von liill I.




















NL

ÉXITO EDITORIAL


EL LIBRO COBRÓ VIDA PROPIA


Se estiró y encogió, según los deseos de sus editores, cambió su sentido primitivo, hizo legendario a su creador y originó toda una secuela de plagios. Hubo incluso adiciones apócrifas:

— Repullés (1803) cree que el borrador está incompleto, y por eso añade (en 1815) el final apócrifo de la Noche tercera: vid. págs. 356-363.

— Cabrerizo (1817) también agrega este final apócrifo e ilustra la edición con preciosos grabados.


IMITADORES que conocieron la importancia de las Noches lúgubres:

§ Tristemio, diálogos lúgubres a la muerte de su padre, de Meléndez Valdés. Imitación ahora

perdida (pues su biblioteca de Salamanca fue saqueada por los soldados franceses). El título refleja la deuda contraída con la obra de Cadalso.

§ Noches de Manuel Rincón (Colección de poesías póstumas, Madrid, 1805). En deuda con las NL.

§ Noches tristes (México, 1818) de José Joaquín Fernández de Lizardi (autor del Periquillo

Sarmiento). El autor confiesa que ha querido imitar el estilo de Cadalso. Imitación estilística. § Noches lúgubres (1828) de José Cagigal. § Días fúnebres (Madrid, 1832) de Francisco de Paula Mellado. § Las Noches lúgubres, de Patricio de la Escosura. Que dejó inéditas


PURAMENTE ROMANTICA

Aparece muy temprana la estética de lo sublime: luna, noche, cárcel, cementerio, muerte, sombras, suicidio, escenario de pasiones.


CARÁCTER LÍRICO

EL CARÁCTER LÍRICO no llega a borrar cierto didactismo que se desprende de las conversaciones de los 2 personajes principales. Abundan las reflexiones pesimistas sobre el destino del hombre, aunque también se afirma que la amistad es lo único que puede consolar al hombre.

La nueva y melancólica versión de la vanitas supone una reflexión sobre la mísera condición

humana. Pretende transmitir la idea de inutilidad de los placeres mundanos frente a la certeza de la muerte, animando a la adopción de un sombrío punto de vista sobre el mundo. No obstante, descubre el valor de la amistad.



NL

2a NOCHE


  • noche siguiente (16 horas más tarde) /

  • Tediato, la Justicia y después un carcelero.

  • MONÓLOGO DE TEDIATO. El día ha sido triste. El Sol ya no ha sido imagen de perfección ni de divinidad, sino objeto de su melancolía (p. 387).


  • estética del romanticismo

  • T no cree en la amistad, ni en la familia

  • melodía de descreímiento

  • T muestra sus pensamientos de suicidio (390)

  • En la noche 2ª tampoco pueden verificar el desenterramiento , porque, cuando Tediato esperaba a su compañero Lorenzo, unos asesinos aparecen en la calle en persecución de un infeliz a quien logran herir, y se alejan. La víctima moribunda se acerca a Tediato buscando amparo, y se aferra a sus rodillas, en cuya situación expira.

  • Llega la Justicia, y sorprende a Tediato con el puñal desenvainado para auxiliar al perseguido y las ropas manchadas de sangre; en la oscuridad de la noche Tediato es prendido y acusado de un delito que no ha cometido.

  • En la cárcel dialoga con el Carcelero. Todos los presos tiemblan en los dominios del Carcelero, pero a Tediato no le espanta la tiniebla (p. 395). Oye voces en el calabozo inmediato. Voces que son indicios de tortura y de muerte. Tediato siente envidia de su compañero:

    Te envidio el tiempo que me ganas, el tiempo que tardaré en seguirte.

  • muestra su desprecio a la vida:

    Ha callado el que sollozaba, y también dos voces que le acompañaban, una hablándole de… Sin duda fue ejecución secreta. ¿Si se llegarán ahora los ejecutores a mí? ¡Qué gozo! Ya se disipan todas las tinieblas de mi alma. Ven, muerte, con todo su séquito. (p. 398)

  • Ya de madrugada Tediato queda libre por haberse identificado a los criminales. A la salida se encuentra con un niño que se ha quedado dormido (es hijo de Lorenzo, el sepulturero). Su historia de dolor despertará la compasión de Tediato:

    ¿Cómo se llama tu padre? ¿Qué oficio tiene? ¿Tienes madre y hermanos? ¿Cuántos años tienes tú y cómo te llamas? NIÑO.- Me llamo Lorenzo, como mi padre. Mi abuelo murió esta mañana. Tengo ocho años, y seis hermanos más chicos que yo. Mi madre acaba de morir de sobreparto. Dos hermanos tengo muy malos con viruelas, otro está en el hospital, mi hermana se desapareció desde ayer de casa. Mi padre no ha comido en todo hoy un bocado de la pesadumbre (402).

  • Tediato acompaña al niño a su casa. Aprovecha para ponerse de acuerdo con Lorenzo, el sepulturero. Ambos volverán la siguiente noche.—> melodía de compasión










NL

EVOLUCIÓN DEL PROTAGONISTA TEDIATO


El protagonista sufre una interesante EVOLUCIÓN, que va desde el egoísmo inicial —> a la —>comprensión y solidaridad con sus semejantes


1. LA OPINIÓN DE TEDIATO EN LA «NOCHE PRIMERA»

Todos quieren parecer amigos; nadie lo es. En los hombres la apariencia de la amistad es lo que en las mujeres el afeite y compostura: belleza fingida y aparente (382)

— ha cambiado su perspectiva del mundo

— piensa q la amistad es una fallacia


2. EN LA NOCHE SEGUNDA

— Tediato experimenta la traición-abandono de Virtelio (p. 389). — Tediato no ha tenido amigos (p. 392). Pero al concluir la «Noche segunda» aparece el tema de la compasión, muy ligado al anterior como un paso adelante hacia la fraternidad:

Te compadezco tanto como a mí mismo, Lorenzo, pues la suerte te ha dado tanta miseria, y te la multiplica en tus deplorables hijos…(403)


3.

POR ELLO, AL COMIENZO DE LA «NOCHE TERCERA» la actitud del protagonista es claramente fraternal y ha variado de manera radical con respecto a la «Noche primera»:

Aquí me tienes, Fortuna, tercera vez expuesto a tus caprichos. Pero ¿quién no lo está? ¿Dónde, cuándo, cómo sale el hombre de tu imperio? Virtud, valor, prudencia, todo lo atropellas

— el sentido de fraternidad

— recapitulizando la 1a noche


E se da cuenta de que no es único, sino uno de tantos que sufren y padecen. Tediato anima a Lorenzo a probar el bálsamo de la amistad:

  • El gusto de favorecer a un amigo debe hacerte la vida apreciable, si se conjuran en hacértela odiosa todas las calamidades que pasas. Nadie es infeliz si puede hacer a otro dichoso.… Andemos, amigo, andemos… (409-410).

— descubriendo los valores y beneficios de la amistad

—>Por tanto, Cadalso desarrolla estos dos papeles o melodías, ya destacando el aislamiento de Tediato, ya su conformidad con los demás seres humanos.

melodía de descreímento

melodía de amistad




Author

liill I.

Informationen

Zuletzt geändert