amícus, i, m.
Freund
vicínus, i, m.
Nachbar
legátus, i, m.
Gesandter; Legat (Offizier)
pópulos, i, m.
Volk
pópulos: daher “populär”, engl. people
Románus, i, m.
Römer
Germánus, i, m.
Germane
Gállus, i, m.
Gallier
impérium, i, n.
Reich; Befehl
béllum, i, n.
Krieg
mágnus, a, um
groß; bedeutend
vicínus, a, um
benachbart
Románus, a, um
römisch
Románus: imperium Romanum = das römische Reich
habitáre, habito
wohnen
narráre, narro
erzählen
possidére, possideo
besitzen, haben
possidére: daher engl. to possess
timére, timeo
fürchten
audíre, audio
hören
veníre, venio
kommen
míttere, mitto
schicken
gérere, gero
(aus)führen, betreiben
gérere: bellum gerere = Krieg führen
ad
zu-hin; bei
éxtra
außerhalb
in (m. Akk.)
in (hinein), auf; an; gegen
in: mit Akk.: Frage “wohin?”
in imperium Romanum = in das römische Reich
cóntra
gegen
étiam
auch; sogar
énim
nämlich; denn
énim: nie am Satzanfang:
Románi énim = die Römer nämlich
et
und; auch
saepe
oft
Zuletzt geändertvor 2 Jahren