Nous ne mentons
pas.
Wir lügen nicht
L'homme doute.
Der Mann zweifelt
Je
doute
de
Rémy
Ich misstraue Remy
Ils échangent
beaucoup de lettres.
Sie wechseln viele Briefe
Elle
retourne
le
livre
Sie gubt das Buch zurück
Les enfants
dépendent
de leurs parents.
Die Kinder hängen von ihren Eltern ab
Ces
bottes
lui
appartiennent
Diese Stiefel gehören ihr
Il rend son journal.
Er gibt seine Zeitung zurück
Nous essayons le
nouveau jeu.
Wir probieren das neue spiel aus
La vie est
parfaite parce que tu
existes.
Das Leben ist perfekt weil du existierst
Tu démontres
que c'est vrai.
Du beweist dass es wahr ist
Ces chaussettes
ne me plaisent pas.
Diese Socken gefallen mir nicht
Est-ce que ces
bottes te plaisent ?
Gefallen dir diese Stiefel
Nous
continuons
sans
Wir machen ihne remy weiter
Ils
reçoivent
des visiteurs
Sie enpfangen Besucher
Nous laissons les
bottes sales dehors.
Wir lassen die schmutzigen stiefel draußen
Elle reçoit une douzaine de roses rouges.
Sie bekommt ein dutzend rote Rosen
Je vous la laisse.
Ich lasse sie euch
présente
chien
Ich stelle den hund vor
Une feuille tombe.
Ein Blatt fällt
Ils le rendent à
Sophie.
Sie geben ihn sophie zurück
Les mots lui
manquent.
Die Worte fehlen ihr
Nous rendons
son pull à l'homme.
Wir geben dem Mann seinen Pulli zurück
Le
verre
sert
à
boire
Das Glas dient zum trinken
préfère
les
calculs
simples
Ich bevorzuge einfache Berechnungen
semblent
mauvais
Sie scheinen schlecht zu sein
Tu manques à tes enfants.
Du fehlst deinen Kindern
Que signifie cette
lettre ?
Was bedeutet dieser Brief?
Quand pars-tu
pour le Maroc ?
Wann fährst du nach Marokko
sentons
vent
Wir spüren den Wind
tournent un film.
Die Kinder drehen einen Film
Les parents représentent leur enfant.
Die Eltern vertreten ihr Kind.
Le chat revient dans le jardin.
Die Katze kommt in den Garten zurück.
part
pour
Bordeaux
Sie fährt nach
Bordeaux ab.
Que
signifie
cette
lettre
Was bedeutet dieser Brief
me
traitent
comme
un
membre
leur
famille
Sie behandeln mich wie ein Mitglied ihrer Familie.
traite
bien
Sie behandelt mich gut
Qu'
est
ce
que
ça
représente
Was stellt das dar
Est-ce que tu
restes à la maison
Bleibst du zu Hause?
Ressemblons
-nous à nos parents ?
Ähneln wir unseren Eltern?
Sa lettre
concerne les poules
de son voisin.
Sein Brief bezieht sich auf die Hühner seines Nachbarn.
Je sors de la
chambre.
Ich gehe aus dem Zimmer.
La souris sort de
son trou.
Die
Maus
kommt
aus
ihrem
Loch
Il reste
des
frites
Es sind Pommes übrig
rentrent dans la maison.
Die Kinder gehen wieder ins Haus.
Pourquoi
supposes
tu
cela
Warum vermutest du das?
Est
restes
la
maison
suppose
Sie vermutet das.
Ce n'est pas une chanson
,c'est du bruit !
Das ist kein Lied, das ist Lärm!
Les oiseaux
chantent.
die vögel singen
Nous écoutons la
radio.
Wir hören Radio.
J'écoute des
chansons.
Ich höre Lieder
Les enfants font beaucoup de bruit.
Die Kinder machen viel Lärm.
Le bruit est fort.
Der
Lärm
ist
stark
Qui fait ce bruit
?
Wer macht diesen Krach?
Ils vendent des radios
Sie verkaufen Radios
Chantez -vous beaucoup ?
Singt ihr viel
J'adore cette chanson.
Ich liebe dieses Lied.
Zuletzt geändertvor 2 Jahren