le rapport
Das Verhältnis, die Beziehung
Der Bericht
la contrée
Die Gegend, der Landstrich
contrer qc
etw. durchkreuzen, etw. entgegenwirken, etw. vereiteln
dès lors que
+Ind.
da (ja), sofern, nachdem, sobald
par conséquent
also, demnach, folglich
être imbu(e) de qc
von etw. eingenommen/überzeugt sein
en vertu de
Hauptsächlich juristisch
aufgrund
vermöge
afin que
+Subj.
damit, auf dass
Belanglos, nichtig
futile
Wenn es so weiter geht
Au train où vont les choses
Der Anstand
La bienséance
Die Plausibilität
Die Glaubhaftigkeit
La vraisemblance
Die Unbarmherzigkeit
Die Grausamkeit
La cruauté
etw. rühmen, preisen
prôner qc
wie besprochen…
comme convenu
Die Gegend
La contrée
anstrengend
fatigant,e
éprouvant,e
entscheidend
vorwiegend
ausschlaggebend
prépondérant,e
Die Plage
Le fléau
Ein Trara/einen Aufstand machen
faire d’histoires
Sinn ergeben
Avoir du sens
Faire sens
etw. einschränken
restreindre qc
etw. klar machen
rendre clair,e
éclairer qc
etw. erwarten
attendre qc
compter que (+ Subj.)
Der Rasen
La pelouse
Die Erwartung
L’espérance (f.)
L’attente (f.)
etw. wagen
oser qc
erfreut, begeistert
ravi,e
jmdn. etw. wegnehmen
ôter qc à qn
jmdn./etw. in seine Gewalt bringen
s’emparer de qn/qc
etw. hinnehmen/etw. erleiden
subir qc
Die Trägheit
L’inertie (f.)
Die Vernichtung
L’anéantissement (m.)
etw. vortäuschen, mimen
feindre qc
etw. stützen, aufstützen
accoter qc
sich breit machen
s’étaler
Die Milde
La mansuétude
Die Feigheit
Die Gemeinheit
La lâcheté
etw. wieder durchqueren, überqueren
retraverser qc
Das Ächzen
Das Gestöhne
Le gémissement
Erbeben
Erzittern
Zusammenzucken
tressaillir
Vernichtet
anéanti,e
Der Hintergrund
Die Grundlage
La trame
etw. hacken, zerteilen
fendre qc
um etw. flehen
etw. erflehen
implorer qc
jmdn. Angst einjagen, jmdn. entsetzen
épouvanter qn
Der Müllmann/Die Müllfrau
L’éboueur/L’éboueuse
Die Müllabfuhr
Les éboueurs (m.)
um…zu
damit
afin que (+Subj.)
jenseits von
über…hinaus
jenseits
au-delà de
solch, so ein
tel, telle
Umwerfend
Erstaunlich
Verblüffend
Époustouflant,e
Lebhaft
Mitreißend
Entraînant,e
Langweilig
Assommant,e
Fade
Geschmacklos
insipide
einschläfernd
Schlaf…
soporifique
gepflegt
sorgfältig
adrett
soigné,e
jmdn. enttäuschen
décevoir qn
Die Enttäuschung
la déconvenue
mit etw. nicht übereinstimmen, jmdn. etw. widersprechen
contredire qc
jmdm. das Recht verweigern, etw. zu tun
dénier à qn. le droit de faire qc.
an jmdm. herumnörgeln
mit jmdm. Streit suchen
chicaner qn
chipoter (sur qc)
an etw. herumnörgeln/meckern
Haarspalterei betreiben
ergoter
einen Aufschrei der Empörung/Entrüstung hervorrufen
provoquer/susciter un toilé
Der aufrührerische Geist
L’esprit frondeur (m.)
rebellieren
s’insurger
vigoureusement protester
jmdn./etw. verunglimpfen, in Verruf bringen
décrier qn/qc
jmdn. geißeln, anprangern
fustiger qn/qc
flageller qn
unheilvoll
calamiteux,-euse
etw. niedersäbeln
etw. durchfurchen
etw. zusammenstreichen
sabrer qc
Die Abwertung
Die Verleumdung
Die Hetze
Le dénigrement
über jmdn. lästern
jmdn. herabwürdigen
dénigrer qn
sinnvoll
klug
vernünftig
judicieux, -euse
In meinem Inneren
Dans mon for intérieur
seine Meinung ändern
sich anders besinnen
changer d’avis
se raviser
etw. gern sehen
voir qc. d'un bon œil
etw. ungern sehen
voir qc d’un mauvais œil
nach etw. zu urteilen
à en juger par qc
es für gut halten, etw. zu tun
juger bon de faire qc
aus gutem Grund
ganz bewusst
mit vollem Recht
à bon escient
etw. bekräftigen
etw. untermauern
corroborer qc
confirmer qc
überlegt
umsichtig
avec discernement (m.)
voreingenommen
parteiisch
befangen
tendancieux, -ieuse
partial,e
biasé, e
unbefangen
unparteiisch
sachlich
gerecht
impartial, e
équitable
juste
neutre
etw. mäßigen, mildern, zügeln
modérer qc
tempérer qc
etw. gewichten
pondérer qc
In diesem Fall…
En l’occurence…
etw. in Betracht ziehen
faire la part de qc
ein Manko/Einschränkung setzen
mettre un bémol
ferner
nebenbei
außerdem
De plus,
Qui plus est,
abschwächen
abschwellen
ausgleichen
atténuer
nachlassen
milder werden
adoucir
dumm
töricht
sot,te
beruhigt
friedlich
apaisé,e
das Schluchzen
le sanglot
strotzend
débordant,e
der Jubel
l’allégresse (f.)
bitter
amer, amère
gut funktionieren
être au point
etw. abziehen, weglassen
retrancher qc
jmdn. stören
etw. behindern
gêner qc/qn
Wodurch…?
En quoi… ?
jmdn. begeistern, entzücken
ravir qn
etw. schlichten
jmdn. besänftigen
etw. beruhigen
apaiser qc/qn
der Krümel
la miette
in der Eigenschaft
als etw.
en tant que qc
weil
da (ja)
weil doch
puisque
die Herausforderung
le défi
l’enjeu (m.)
erstaunlich
überraschend
suprenant,e
etw. meistern
surmonter qc
immer noch
encore
toujours
encore et toujours
(noch) mehr
davantage
die Fähigkeit
l’aptitude (f.)
la capacité
zärtlich zu etw. sein
etw. streicheln
caresser qc/qn
noch einmal
de nouveau
fröhlich
serein,e
fleißig
assidu,e
appliqué,e
die Widrigkeit
das Unglück
l’adversité (f.)
freundschaftlich
wohlgesinnt
amical,e
mit etw. umgehen
gérer qc
der Wohlstand
die Leichtigkeit
die Ungezwungenheit
l’aisance (f.)
etw. ausführen
etw. erfüllen
s’acquitter de qc
sowohl…als auch
tant…que
et…et
aussi bien…que
das Ansuchen
der Antrag
la requête
wachsen
zunehmen
s’accroitre
großräumig
umfassend
vaste
das Ziel
die Vorgabe
l’objectif (m.)
sich freuen
(dass…)
se réjouir de qc
que…
andererseits
d’autre part
de plus
par ailleurs
Er weiß nicht mehr aus noch ein.
Il ne sait pas sur quel pied danser.
etw. tragen (Kleidung)
s’habiller en
das Tischtuch
la nappe
etw. glatt streichen
lisser qc
etw. zusammenbinden
attacher qc ensemble
jmdn. Nachteile bringen
faire du tort à qn
etw. zu Unrecht tun
avoir tort de faire qc
verhängnisvoll
funeste
etw. verknüpfen
joindre qc
etw. diagnostizieren
diaqnostiquer qc
früh
(vor)zeitig
précoce
das Versuchskaninchen
le cobaye
friedlich, ruhig
paisible
ruhig
gelassen
sanftmütig
placide
auftauen (Person/Tiefkühl)
(se) décongeler
etw. in Frage stellen
remettre qc en question
zwar
certes
obwohl
bien que (+ Subjonc.)
als (zu der Zeit, da)
dabei
während
wohingegen
alors que (+ Ind.)
tandis que
lieber…
plutôt
voll
plein,e
umso mehr
desto
zumal
d’autant plus
im Besonderen
en particulier
aufrichtig
offen
echt
sincère
die Scheibe
la tranche
der Bissen
la bouchée
der Schicksalsschlag
le coup du destin
sich an etw. hängen
s’accrocher
jmdn. zu etw. bringen
amener qn à qc
der Sprung, der Riss
der Bruch
la fêlure
gegen etw. kämpfen
vs. für etw. kämpfen
militer contre qc
vs. militer pour qc
auf etw. zurückzuführen sein
tenir à qc
das Geschwür
l’ulcère (m.)
das Verbinden (Aktion)
der Verband
le pansement
verdächtigen
vermuten
soupçonner
lindern
dämpfen
anderfalls
sonst
faute de quoi
verursachen
Anlass geben zu
occasionner
aufs Spiel setzen, riskieren
aventurer qc
ermutigen
enhardir
der Satz
der Vorschlag
la proposition
aufspüren (Krankheit, Person, Tier)
dépister (une maladie)
die Zuverlässigkeit
die Vertrauenswürdigkeit
la fiabilité
vermeintlich
soi-disant
gegenüber
envers
in Richtung
vers
die Aufgabe
die Pflicht
die Arbeit
la besogne
der Haufen
ein Haufen Leute
le tas
des tas de gens
unabwendbar
unausweichlich
inéluctable
das Eindringen
der Ausflug
l’incursion (f.)
weiter-/fortbestehen
demeurer
die Wiederherstellung
die Genesung
le rétablissement
unlängst
jüngst
naguère
jmdn. etw. transplantieren
greffer qc à qn
etw. beweisen
démontrer qc
erregen
wecken
fördern
éveiller
etw. befürworten
etw. empfehlen
préconiser
etw. herausstellen
mettre qc en évidence
sich gegen jmdn./etw. auflehnen
s’insurger contre qc
widersprechen
anzweifeln
contester
etw. fordern
revendiquer qc
erinnern
wachrufen
évoquer
etw. auf den Kopf stellen
bouscouler
etw. zurückschlagen, -drängen
etw. entfesseln, auslösen
refouler qc
déchaîner qc
jmnd. befallen, erfassen, packen
saisir qn
sich einmischen
s’impliquer
zurecht kommen, sich zu helfen wissen
se débrouiller
Liebe auf den ersten Blick
le coup de foudre
jmdn. eine runter hauen (umgspr.)
flanquer un marron à qn
kehrtmachen
faire un demi-tour
Klasse!
chouette ! (interjection)
der Igel
der unzulängliche Mensch
l’hérisson (m.)
die Blockade
le blocus
jmdn. mit etw. versorgen
fournir qn avec qc
die Verlegenheit
die Unangenehmheit
l’embarras (m.)
jmdn. schmeicheln
flatter qn
zu Recht
à juste titre
auf Kosten…
au dépens
jmdn. ausliefern (an ein Land)
extrader qn
das Ferkel
le porcelet
das Saatgut
les semens (f., pl.)
s. verabschieden
saluer qn
prendre congé de qn/qc
die neuen Bundesländer
les nouveaux landes
die Erpressung
la chantage
der Stacheldraht
le barbelé
unterdrücken, zurückhalten
jmdn. ahnden (jurist.)
réprimer qn
etw. vermarkten
commercialiser qc
mühsam
péniblement
labourieusement
die Skizze
l’esquisse (f.)
das Feld/der Acker
le champ
festhalten
retenir
bis dahin
jusqu’alors
désormais
von nun an, nunmehr
ausarbeiten
erstellen
élaborer
réaliser
alles zusammengenommen
tout compte fait
letztendlich
alles in Allem
en somme
somme toute
zu guter Letzt
im Endeffekt
en fin de compte
wenigstens
du moins
mindestens, zumindest
au moins
so dass
si bien que
de sorte que
aufgrund, wegen
du fait de
en raison de
trotz
ungeachtet
malgré
en dépit de
obgleich
bien que (+ Subj.)
quoique (+ Subj.)
sowie
ainsi que (+ Ind.)
er ist nicht X, sondern Y
ne pas être X, mais Y (sans article (indéfini))
Adverb erst
venir (juste) de + Infinitv
der Handlanger
der Helfeshelfer
le suppôt
jetzt (im passé/discours indirect)
encore maintenant
sich dumm stellen
faire mine de ne pas comprendre
essuyer
trocken wischen
abwischen
das Brainstorming
etw. mischen,
bewegen, sich regen
sich Mühe geben
le remue-méninges
remuer
se remuer
die Verankerung
l’ancrage (m.)
Religiöse Symbole
wahrnehmbar, betont, offenkundig
les signes ostensibles
ostensible
la religion/la foi
la croyance
la superstition
abergläubisch sein
profonde, très personelle
peut être utiliser dans un large cadre
der Aberglaube
être superstitieux
Das Konzept von etw.
le concept de qc (pas avec article défini)
Die Frage ob,…
la question de savoir si…
das Tragen
le porte de tout signe religieux
Atheist sein
être athée (m./f.)
der Wanderzirkus
le cirque itinérant
das Zirkuszelt
le chapiteau
die Manege (im Zirkus)
la piste
die Misshandlung
la maltraitance
die Massentierhaltung
l’élevage (m.) de masse/en batterie
cinq mots en -age qui sont féminins
la nage
la cage
la page
la rage
l’image
die Technik/Schwimmart
das Schwimmen (sport en générale)
la natation
das Tierheim
la SPA (société protectrice des animaux)
la refuge pour animaux
l’espace (f.)
l’espace (m.)
das Leerzeichen
der Raum
der Pelz
la fourrure
Fahrt aufnehmen (z. B. eine Diskussion)
la discussion a pris de l’ampleur
= prendre de l’ampleur
psych./innerl. Entwicklung, Veränderung
körperl. Entwicklung, Aufschwung
l’evolution (f.)
le développement
—> dans linguistique toujours l’évolution
Aktivisten für ein Thema
les militants pour/défenseurs de la cause animale
sich umziehen
changer de
hören von
entendre parler de qc
es stellt sich heraus, dass…
il s’avère que…
sich als etw. herausstellen
s’avérer être qc
wild, zügellos
effréné,e
eine rastlose Suche
une quête effrénée
berücksichtigen
tenir compte de qc
prendre en compte/considération
etw. betrachten als
considérer qc comm
d’un côté
de l’autre !!!
d’une part
d’une autre
de l’autre côté
das Konzept
le concept de
pas avec article défini!
nahe bei
physique
psychologique
une maison près de l’école
une recherche proche de la réalité
die Frage, ob
la question de savoir si
Zuletzt geändertvor 7 Monaten