hórtus, i,m.
Garten
óppidum, i, n.
Stadt, befestigte Siedlung
perículum, i, n.
Gefahr
aedifícium, i, n.
Gebäude
sígnum, i, n.
Zeichen; Standbild
ornaméntum, i, n.
Schmuck(stück), Kunstwerk
fórum, i, n.
Forum, Marktplatz
dómum (Akk.)
nach Hause
vívus, a, um
lebendig
egrégius, a, um
herausragend, ausgezeichnet
públicus, a, um
öffentlich
cúncti, cunctae, cuncta
alle
ésse, sum
sein
pósse, possum
können
audére, audeo
wagen (etwas zu tun)
impendére, impendeo
drohen, drohend hängen über
delére, deleo
zerstören
pónere, pono
setzen, stellen, legen
relínquere, relinquo
zurücklassen, verlassen
párcere, parco (m. Dativ)
schonen, Schonung gewähren
constitúere, constituo
aufstellen, beschließen
constituere: Grundverb: statúere, daher: die Statue
conténdere, contendo
eilen, kämpfen, s. bemühen
cápere, capio
fassen, ergreifen, einnehmen
décet (m. Akk.)
es gehört sich, ist in Ordnung
decet: dominos decet = es gehört sich für die Herren, ist in Ordnung für die Herren
átque = ac = et
und
et - et
sowohl - als auch
nam
denn, nämlich
non iam
nicht mehr
Zuletzt geändertvor 2 Jahren