der Bahnhof
la gare
abbiegen
tourner
geradeaus
tout droit
überqueren
traverser
der Platz
la place
der Stadtplan
le plan
wiederfinden
retrouver
der Weg
le chemin
das Rathaus
l’hôtel de ville m.
jmd. etwas erklären
expliquer qc. à qn.
zurückkehren
retourner
die Touristeninformation
l’office de tourisme m.
die Pflanze
la plante
der Ort
le lieu
der Flughafen
l’ aéroport m.
die Kirche
l’ église f.
das Schwimmbad
la piscine
der Hafen
le port
das Viertel
le quartier
sich befinden
se trouver
hinter
derrière
das Zentrum
le centre
die Ecke
le coin
gegenüber
en face de
die Boulevard
le boulevard
die Avenue, die breite Straße
l’ avenue f.
das Postamt
la poste
suchen
chercher
zweite/r/s
deuxième (Adj.) (m./f.)
Wie bitte?
Pardon?
Bitteschön
Je vous en prie.
Entschuldigung!
Excusez-moi.
Es tut mir leid.
Désolé/-e.
der/die Tourist/-in
le/la touriste (m.f)
verwenden
employer
die Zeichnung
le dessin
die Bar
le bar
weit von
loin de
bis
jusqu’ à
dritte/r/s
troisième (m.f) Adj.
vorbeigehen
passer
der Meter
le mètre
die Kreuzung
le carrefour
kommen
venir (irr.)
Es ist soweit!
Ça y est!
der Kai
le quai
genau
juste
die Mediathek
la médiathèque
bequem
confortable (m.f)
erneuern, renovieren
refaire à neuf (irr.)
sauber
propre (m./f.) Adj.
das Glück
la chance
die Haltestelle
l’ arrêt m.
die Straßenbahn
le tram
toll
génial/-e (Adj.)
der Parkplatz
le parking
parken
garer
das Auto
la voiture
gratis
gratuit/-e (Adj)
jemanden zu etwas einladen
inviter qn. à
das Geschenk
le cadeau
kennen
connaitre (irr.)
die Musikrichtung
le genre de musique
aussuchen
choisir
das Einkaufszentrum
le centre commercial
die Linie
la ligne
der Weg, die Strecke
le trajet
das Motorrad
le moto
der Motorroller
le scooter
die U-Bahn
le métro
der Zug
le train
das Taxi
le taxi
der Bus
le car
schön
beau/belle
das Flugzeug
l’ avion m.
alt
vieux/vieile
der Baum
l’ arbre m.
das Hochhaus
l’ immeuble m.
zehnt/e/s
dixième (m.f)
das Stockwerk
l’ étage m.
das Stadtzentrum
le centre-ville
die Region
la région
ruhig
calme
lokal, heimisch
local/-e
das Klima
le climat
fantastisch
fantastique (m.f)
die Umweltverschmutzung
la pollution
der Stadtrand
la périphérie
der Osten
l’ est m.
der Westen
l’ ouest m.
die Jagd
la chasse
der Schatz
le trésor
die Kanzlei
le cabinet
der Anwalt / die Anwältin
l’ avocat/-e (m.f)
die Austellung
l’ exposition f.
der Palast
le palais
die Justiz
la justice
das Geocaching
le géocaching
die Technik
la technique
das Versteck
la cache
das Plastik
le plastique
Logbuch
le registre des visites
ohne
sans
öffentlich
public/-que (m.f)
existieren
exister
hinuntergehen
descendre
fünfte/r/s
cinquième (m.f)
die Mülltonne
la poubelle
das Jahrhundert
le siècle
der Turm
la tour
am Ende, von
au bout de
Gemeinde-, Stadt-
municipal/-e
aufpassen
faire attention
pünktlich
ponctuel/-le
besuchen
rendre visite à qn.
gewöhnlich
d’ habitude
das Transportmittel
le moyen de transport
reisen
voyager
gefährlich
dangereux/-se
die Fersehnachrichten
les infos f.
die Präfektur (Bezirksamt)
la préfecture
stattfinden
avoir lieu
der Einkauf
l’ achat m.
zu nächst, als Erstes
premièrement
die Karte
le billet
das Stück
la pièce
schließen
finalement
der Ozean
l’ océan m.
zählen
compter
der/die Einwohner/-in
l’ habitant/-e m.f)
fahren, gehen
se déplacer
der Mann
l’ homme m.
der/die Besitzer/-in
le/la propriètaire (m.f)
der Handel
le commerce
kolonial
colonial/-e
die Epoche
l’ époque f.
das Spektakel
le spectacle
die Passage
le passage
die Industrialisierung
l’ industrialisation f.
die Touristenattraktion
l’ attraction touristique f.
die Metropole, die Großstadt
la métropole
regional
régional/-e
außerdem
en plus
ganz
tout/-e
spazieren gehen
se promener
an etwas entlang
le long de qc.
die Gemeinde
la commune
die Qualität
la quallité
le parcours
urban
urbain/-e
die Etappe
l’ étape f.
das Denkmal
le monument historique
das Schloss
le château
der/die Herzog/-in
le duc/ la duchesse (m.f)
die Erfahrung
l’ expérience f.
verpassen
manquer
der Teil
la partie
die Wichtigkeit, die Bedeutung
l’ importance f.
der Aspekt
l’ aspect m.
Zuletzt geändertvor 2 Jahren