Wir danken Ihnen vielmals für Ihre Anfrage vom 02.10 wegen unseres neuen Sortiments von…
Many thanks for your enquiry of 2. October about our new range of…
Wir freuen uns über Ihr interesse an unserem…
We were pleased to hear that you are interested in …
Anbei, wie gewünscht, unser neuester Katalog nebst Preisliste.
As requested, we are sending you enclosed our latest catalogue and price list.
Wir freuen uns, Ihnen folgendes Angebot machen zu dürfen:
We are pleased to quote as follows:
Wir möchten Ihnen folgendes Angebot unterbreiten:
We would like to make the following quotation:
…zum Stückpreis von… inkl. Verp.
at a unit price of …€ packing included
abzüglich 30% Händlerrabatt
less 30% trade discount.
Für Aufträge über 500 Stk. wird 10% Mengenrabatt gewährt.
For orders of at least 500 pcs. we can offer a 10% quantity discount.
Dürfen wir Sie auf ein Sonderangebot für… aufmerksam machen?
May we draw your attention to our special offer for…?
Für Barzahlung innerhalb von 10 Tg. gewähren wir 2% Skto.
We grant 2% cash discount for payment within 10 days.
Wir freuen uns, Ihnen den folgenden Kostenvoranschlag unterbreiten zu dürfen:
We take pleasure in submitting the following cost estimate:
Anrede bei Unbekannter Person
Dear Sir or Madam
Zuletzt geändertvor 2 Jahren