2 tipos de corpus
1) Corpus de concordancia: el acceso es muy limitado. No puedo acceder al contexto completo. Un ejemplo el CREA (RAE).
2) Corpus discursivos: podemos acceder a todo el contexto. Un ejemplo es el Corpus de Val. Es. Co.
ventajas de Val. Es. Co.
Es un corpus de acceso al propio texto en sí y de acceso directo también al contexto (a veces mayor o menor).
El usuario es capaz de reconocer la temática o de reconstruir la historia gracias a la presentación, más o menos explícita, de los rasgos situacionales (algunas características de las personas participantes, tipo de relación que las une, lugar de interacción, etc.).
Se considera que los corpus discursivos son orales, pero podría aceptarse que también se denominarán así los escritos.
Estos corpus son muestras auténticas de habla directamente tomadas de la realidad.
Algunos, además, incorporan o están en proceso de incorporar herramientas informáticas para realizar búsquedas a través de concordancias, como instrumento accesorio que se ofrece al usuario.
transcripción ortográfica
transcripción fonética
consiste en sumar a la ortográfica una serie de signos de nivel suprasegmental. En este caso no es común a todos los corpus, porque ello depende del objetivo posterior que tiene cada grupo al elaborar un corpus.
codificación
presentación de otros fenómenos pragmáticos o comunicativos mediante marcas o etiquetas (dentro de la codificación está el etiquetado: para cada nivel de representación [sintáctico, léxico] establece un conjunto de etiquetas que se asocian a fenómenos determinados y que definen las propiedades de este fenómeno. Describe el elemento al que acompaña), como en el caso de Val.Es.Co, o marcas al pie. El etiquetado y la codificación suponen un proceso de enriquecimiento para el corpus.
principios del sistema de transcripción del grupo Val. Es. Co
Exhaustividad y pertinencia de los signos: que cubra todos los fenómenos relevantes para el objeto de estudio, y que a cada fenómeno se le asigne un signo.
Adaptabilidad: que sea flexible, es decir, que se adapte a los intereses de los nuevos investigadores. Concretamente, que se pueda ensanchar o estrechar (introducir nuevos signos que reflejen nuevos fenómenos).
Validación y revisión: que el sistema pueda ser revisado por otros investigadores.
Externalización: que pueda ser replicado por otros investigadores ajenos al sistema.
Neutralidad y fidelidad: fidelidad en cuanto a la transcripción, que no sea interpretativa por el investigador sino lo más fiel posible a la grabación que se estudia.
Coherencia y pertinencia: tanto con los principios teóricos que sigue el grupo como los principios básicos.
Zuletzt geändertvor 2 Jahren