gebieterisch/
dringend
etw dringend notwendig machen
impérieux, -euse
rendre qc impérieux
verblüfft
stupéfait, e
unter Wasser setzen /
überhäufen, überkommen
-die Gefühle übermannen ihn
-jdn mit Arbeit überhäufen
submerger
-l’emotion le submerge
-submerger qn de travail
trotzen, die Stirn bieten
-einer Autorität die Stirn bieten
/
sich hinwegsetzen über
braver
braver une autorité
(réaction, conflit, colère) auslösen ≈ provoquer
(grève) ausbrechen
déclencher
se déclencher
bedauern
-bedauern, etw nicht tun zu können /
betrauern, beklagen
-Opfer sind zu beklagen
déplorer
-déplorer ne pas pouvoir faire qc /
-on déplore des victimes
Bericht, Erzählung
un récit
jdm etw vorwerfen (vorwerfen, etw zu tun)
sich Vorwürfe machen
reprocher qc à qn (à qn de faire qc)
se reprocher
Enge /
Beschränktheit (des vues, pensées)
eng /
beschränkt
-kleingeistig
une étroitesse
étroit(e)
-étroit d’esprit
bedrückend /
schwül, stickig
-Es ist zum Ersticken heiß hier
étouffant(e)
-la chaleur est devenue étouffante ici
(etw als etw) begreifen, verstehen
-seine/ihre Enttäuschung ist verständlich /
konzipieren, entwerfen
concevoir (qc comme qc)
-on conçoit sa déception
conçois, concevons, conçoivent, conçu
erreichen
parvenir
unfähig (für etw / dazu, etw zu tun)
inapte (à qc / à faire qc)
Gewicht / Bedeutung
-die Steuerlast
-ein gewichtiges Argument
-nicht ins Gewicht fallen
un poids
-le poids des impôts
-un argument de poids
-être de peu de poids
(impôt, poids) erdrückend /
(nombre, victoire) überwältigend
écrasant(e)
erlebt
vécu(e)
in erster Linie
schließlich
en premier ressort
en dernier ressort
Beschuss
un mitraillage
Sorgfalt /
Pflege
un soin
≈recherche, Suche nach etw
la quête de qc
Bauernhof
une ferme
unbarmherzig, scharf /
(animal) wild
féroce
Essware
une denrée
jmd zu etw verhelfen
sich etw verschaffen
procurer qc à qn
se procurer qc
weiträumig, groß (antéposé!!)
vaste
vorangestellt
antéposé
aus etw stammend / hervorgegangen sein
issu(e) de qc
unheilvoll
néfaste
von etw herrühren
-aus etw ergibt sich…
-daraus folgt, dass er im Unrecht ist
découler
-il découle de qc…
-il en découle qu’il a tort
straffällig
délinquant(e)
Schutzwall / Bollwerk
un rempart
jdn mit etw (zu tun) drohen
menacer qn de (faire) qc
Vermehrung / Ausbreitung
la prolifération
Zuletzt geändertvor 2 Jahren