colere
pflegen; verehren
commūnis
gemeinsam, allgemein
corrumpere
bestechen, verderben
opīniō
Meinung, (guter) Ruf
pudor
Scham(gefühl), Anstand
regiō
Gebiet, Gegend, Richtung
speciës
Anblick, Aussehen, Schein
tegere
bedecken, schützen, verbergen
tempestās
Sturm, (schlechtes) Wetter
vehī
fahren, sich fortbewegen
tot… quot
so viele… wie
totiëns… quotiëns
so oft… wie
cōnārī (verb)
versuchen
mundus
Welt, Weltall
prōdere
überliefern, verraten
nāvigātiō, nāvigātiōnis f.
Schifffahrt, Seereise
mënsis, mënsis m.
Monat
vehī, vehor, vectus sum
sich fortbewegen, fortfahren
praeter m. Akk.
außer; an… vorbei
ōra
Küste
īnsula
Insel
versārī, versor
sich aufhalten, sich befinden
tamquam Adv.
tamquam Subj.
wie
wie wenn, als ob
color, colōris m.
Farbe; Gesichtsfarbe, Teint
uterque, utraque, utrumque
beide, jeder (von zweien)
sexus, sexūs m.
Geschlecht
niger, nigra, nigrum
schwarz
frōns, frontis f.
Stirn, Vorderseite
collum
Hals
vultus, vultūs m.
Gesicht, Gesichtsausdruck, Pl. Gesichtszüge
-ve (angehängt)
oder
similis, e m. Gen./Dat.
ähnlich
miscëre
mischen, verwirren
ūllus, a, um
irgendeiner
iungere
verbinden, vereinigen
prīvātus, a, um
privat, persönlich
Subst. Privatperson
avāritia
Geiz, Habsucht
quisque, quaeque, quodque
jeder, jede, jedes
collocāre, collocō
aufstellen, unterbringen
në… quidem
nicht… einmal
rārō Adv.
selten
aegrōtus, a, um
krank
sānāre
heilen
Zuletzt geändertvor einem Jahr