1) Cum anno ante Christum natum ducentesimo duodecimo exercitus Romanus in Siciliam venisset, ut insulam expugnaret, etiam Syracusae circumventae sunt.
Als im Jahr 212 v.Chr. Geburt das römische Heer nach Sizilien gekommen war, um die Insel zu erobern, wurde auch Syrakus umzingelt.
venire, i-K 3PSg Konj PlqpA
expugnare, a-K 3PSg Konj ImperfA
circumvenire, Perf Pass
2) Syracusani machinationibus Archimedis, illius clari mathematici, diu copias hostium ab urbe arcere potuerunt.
Die Syraker konnten durch die mechanischen Getriebe des Archimedes, jenes berühmten Mathematikers, die Truppen des Feindes lange von der Stadt fernhalten.
machinatio, Abl
ille, Pron Gen
clarus/a/um, Adj
arcere, Inf Präs
posse, 3PPl Ind PerfA;
3) Ab illo viro multas leges naturae repertas esse omnibus notum est.
Von jenem Mann ist allen bekannt, dass viele Naturgesetze von ihm entdeckt worden waren.
ille, Pron
multas leges naturae, Gen Acl
repertas esse, Inf Perf Pass
notum est, Perf Pass
4) Cum urbs ab exercitu Romano expugnaretur, Marcellus, imperator Romanus, qui haec omnia scivit, edixit, ne quis Archimedem necaret.
Als die Stadt vom römischen Heer erobert wurde, verkündete Marcellus, der römische Feldherr, der das alles wusste, dass niemand Archimedes töte.
expugnare, Konj Imperf Pass
scire, edicere, Ind Perf
ne qui=niemand
necare, a-K Konj ImperfA
5) Cum ceteri cives metu permoti urbem relinquerent, Archimedes in horto sedebat et geometricis formis intentus erat.
Während die übrigen Bürger aus Furcht veranlasst die Stadt verließen, saß Archimedes im Garten und war in die geometrischen Formen vertieft.
metu, Abl
permovere, e-K PPP
relinquere, k-K 3PPl Konj ImperfA
sedere, e-K Ind ImperfA
intentus/a/um, a-D Nom Adj
6) Cum unus ex militibus Romanis praedae causa in hortum veniret eumque videret, ab eo quaesivit, quis esset.
Als einer von den röm. Soldaten wegen der Beute in den Garten kam und ihn sah, fragte er ihn, wer er sei.
7) Is autem nimio sapientiae studio laboribus nondum finitis hoc solum respondit: „Noli turbare circulos meos!“
Aber dieser antwortete durch sehr großen Wissensdurst, weil seine Arbeiten noch nicht beendet worden waren, nur folgendes: „Störe meine Kreise nicht“.
8) Tum a milite, qui eum Archimedem esse non scivit, necatus est.
Dann wurde er vom Soldaten, der nicht wusste, dass er Archimedes war, getötet.
Zuletzt geändertvor 2 Jahren