otium
otii n – freie Zeit, Ruhe, Frieden
tempestas
tempestatis f – schlechtes Wetter, Sturm, Zeit
hora
-ae f – Stunde, Zeit
aetas
aetatis f – Lebensalter, Zeitalter, Zeit
fructus
fructus m – Ernte, Nutzen, Ertrag
iactura
-ae f – Verlust
impēnsa
-ae f – Aufwand, Aufopferung, (Pl.) Kosten
neglegentia
-ae f – Nachlässigkeit
possessiō
possessiōnis f – Besitz, Eigentum, Gut
parsimonia
-ae f – Sparsamkeit
stultitia
stultitiae f – Dummheit
fundus
-ī m – Boden (eines Gefäßes), Kapital
retrō
rückwärts, zurück, nach hinten; vorher
ingenuus
a, um – edel, frei, anständig
lūbricus
a, um – schlüpfrig, glatt, unsicher, gefährlich
serus
a, um – spät, zu spät
fugax
fugax, fugax – flüchtig, fliehend, vergänglich
attendere
attendō, attendī, attentum – Acht geben, beachten
excidere
excidō, excidī, - – verloren gehen, entschlüpfen
effluere
effluō, efflūxī, - – herausfließen, entströmen
pretium ponere
pono, posui, positum + Dat. – jmd./einer Sache Wert beimessen
complectī
complector, complexus sum – umarmen
ēlābī
ēlābor, ēlāpsus sum – entgleiten, entkommen, sich entfernen
manum inicere
iniciō, iniēcī, iniectum + Dat. – von etwas Besitz ergreifen
subripere
subripio, subrupui, subruptum – heimlich wegnehmen, stehlen
impetrāre
impetrō, impetrāvī, impetrātum - durchsetzen, erreichen
perdere
perdō, perdidī, perditum – verlieren, verschwenden
Zuletzt geändertvor einem Jahr