die Avocado
el aguacate
geistesabwesend / unaufmerksam
Concéntrate, que últimamente te veo muy … .
despistado/a
Concéntrate, que últimamente te veo muy despistado.
abspülen, spülen, wischen
Dejas siempre los platos sin … .
fregar
Dejas siempre los platos sin fregar.
die Kuh, das Rind
Ich trinke viel Kuhmilch.
Ich esse nur Rindfleisch, kein Schweinefleisch.
la vaca
Bebo mucha leche de vaca.
Sólo como carne de vaca, no de cerdo.
bezwingen/unterwerfen
no tenemos ningún derecho de ….los.
someter algo / a alguien
das Kalb
In dieser Metzgerei haben sie hervorragendes Kalbfleisch.
la ternera
En esta carnicería tienen una carne de ternera buenísima.
die Ähnlichkeit
Du hast eine große Ähnlichkeit mit deinem Onkel.
el parecido
Tienes un gran parecido con tu tío.
die Mitternacht
Wir werden um Mitternacht losfahren.
la medianoche
Saldremos a medianoche.
fertig werden
Wann(Um wieviel Uhr) werden wir hiermit fertig werden?
terminar
?A qué hora terminamos esto?
schützen
Diese Jacke wird dich vor Kälte und Regen schützen
proteger (protegido, protegiendo)
Esta chaqueta te protegerá de la lluvia y del frío.
protejo, proteges, protege
protegemos, protegeís, protegen
der Aufenthalt
la estancia
inklusive Sprache
lenguaje inclusivo
der Standort, die Lage
la ubicación
jmdn. sympathisch finden, jmdm. gefallen
caer bien a alguien
caigo, caes, cae
caemos, caéis, caen
ertrinken
ahogarse
das Monster, Ungeheuer
el monstruo
die Bürokratie
la burocracia
der Kurzfilm
el cortometraje
unerwartet
inesperado (p.e. final inesperado)
die Beschwerde
la queja
zitieren <> sich mit jemandem verabreden
citar <> citarse
auf etw. achten
… si debes usar preposiciones o no.
fijarse en…
Fíjate en si debes usar preposiciones o no.
die Handlung
la actuación
die Steigerung, Vermehrung
el aumento
die Schale, Schüssel
el cuenco
die Metapher
la metáfora
eine Panne haben
He llegado tarde porque … la moto.
averiarse
He llegado tarde porque se me ha averiado la moto.
die Maske
(nicht ‘máscara ‘)
el antifaz
erschreckend, schauerlich
aterrador/a
die Wäsche aufhängen
tender la ropa
feilschen
regatear
die Kluft
la brecha
Geschirr abtrocknen
secar los platos
der Sonnenschirm
la sombrilla
der Kreisverkehr
la rotonda
etw. nicht verstehen wollen (ugs.)
hacerse el sueco
der Imbiss, die Imbissbude
el chiringuito
Soziale Netzwerke
online sein
süchtig sein
Anhänger/Follower
Content hochladen
las redes sociales
estar en línea
estar enganchado
seguidores
subir contenido
der Schlüsselanhänger
el llavero
etw. erben
heredar algo
die Verkleinerung, Verringerung
la disminución
…tut mir leid.
Laura tut mir leid.
!Qué lástima me da …!
!Qué lástima me da Laura!
absichtlich
Er hat es nicht absichtlich getan. (indef.)
con intentción
No lo hizo con intención.
das Brötchen
Die Brötchen sind immer noch warm.
el panecillo
Los panecillos están todavía calientes
eine Prüfung ablegen
Wann möchtest Du die Spanischprüfung ablegen?
examinarse
¿Cuándo te quieres examinar de español?
das Parkhaus (nicht ‘garaje’)
Wo gibt es ein Parkhaus?
el parking
¿Dónde hay un parking?
jeder
Das ist leicht, das kann jeder machen.
cualquiera
Cualquiera puede hacerlo, es muy fácil.
der, das, die (pron rel, m)
Das ist der Wein, den wir gestern getrunken haben.
Das ist das Buch, das ich diesen Sommer gelesen habe.
Das ist die Zitrone, die nicht gut ist.
el que
Ese vino es el que tomamos ayer.
Ese libro es el que leí este verano.
Es este limón el que no está bueno.
übrigens
Übrigens, ich habe eine gute Nachricht.
por cierto
Por cierto, tengo una buena noticia.
weit, breit
Diese Hose ist zu weit.
Siehst Du diese breite Straße dort?
ancho/a
Este pantalón es demasiado ancho.
?Ves aquella calle ancha?
vergessen
Entschuldigen Sie bitte, ich habe vergessen, Ihnen zu gratulieren.
olvidarse de
Perdón, me he olvidado de felicitarle.
zeitlebens, das ganze Leben
Er geht immer noch in dieselbe Bar wie zeitlebens.
Wir sind Sandkastenfreunde. (wörtlich: zeitlebens Freunde)
de toda la vida
Sigue yendo siempre al mismo bar de toda la vida.
Somos amigos de toda la vida.
die Ziege
Meine Mutter mag Ziegenkäse.
la cabra
A mi madre le gusta el queso de cabra.
die Eile
Diese Eile ist nicht gut.
la prisa
Esa prisa no es buena.
der Karneval, der Fasching
Diese Woche feiern wir Karneval.
el Carnaval
Esta semana celebramos Carnaval.
die Stelle
Marta hat eine tolle Stelle.
el puesto
Marta tiene un puesto buenísimo.
der Freundeskreis
Alejandra und Pablo sind im selben Freundeskreis.
el grupo de amigos
Alejandra y Pablo están en el mismo grupo de amigos.
sich weh tun
Du wirst dir mit dem Messer weh tun!
hacerse daño
Te vas a hacer daño con el cuchillo!
Hilfe! (nicht "ayuda”)
Hilfe! Helfen Sie mir!
Socorro!
Socorro! Ayúdenme!
leicht
Für morgen haben wir ein sehr leichtes Menü vorbereitet.
ligero
Para mañana hemos preparado un menú muy ligero.
die Verspätung
Der Zug kommt mit Verspätung.
sich verspäten
Der Zug hat sich etwas verspätet.
el retraso
El tren llega con retraso.
retrasarse
El tren se ha retrasado un poco.
vertraulich
Ich möchte nicht darüber sprechen, es ist vertraulich.
privado/a
No quiero hablar de ello, es algo privado.
Holland
Im Sommer werden wir nach Holland fahren.
holländisch
Wir mögen holländischen Käse sehr.
Holanda
Iremos a Holanda en el verano.
holandés/esa
Nos gusta mucho el queso holandés.
aufstehen
Steh auf, wenn die Herren reinkommen.
ponerse de pie
Ponte de pie cuando entren los señores.
das Lamm
Mein Lieblingsgericht ist Lammbraten mit Kartoffeln.
el cordero
Mi plato preferido es el cordero asado con patatas.
der Eiswürfel
Einen Apfelsaft, bitte. - Mit oder ohne Eiswürfel?
el hielo
Un zumo de manzana, p.f. - Con o sin hielo?
das Wohnzimmer (nicht ‘salon’)
Das Wohnzimmer ist sehr groß.
la sala de estar
La sala de estar es muy grande.
Selbstverständlich!
Selbstverständlich, sehr gern.
Desde luego!
Desde luego, con mucho gusto!
ausmachen
Mir macht die Kälte nichts aus, ich möchte raus!
importar
No me importa nada el frío, quiero salir!
wieder + Verb
Er hat es nicht wieder gelesen.
volver a + inf.
No lo volvió a leer.
der Berg
Wir sind gestern auf den Berg gestiegen.
el monte
Ayer subimos al monte
der Philippiner, die Philippinerin
Und Du bist wirklich Philippiner? Ich war letztes Jahr in Manila.
el filipino, la filipina
De verdad eres filipino? Yo estuve el año pasado en Manila.
bereit
Er ist bereit, jeden Job anzunehmen (zu akzeptieren).
dispuesto/a
Está dispuesto a aceptar cualquier trabajo.
fertig sein
In Ordnung. Wenn wir alle einverstanden sind, dann sind wir fertig.
ya está
Bueno, si todos estamos de acuerdo, !ya está!
sehr wichtig, von großer Wichtigkeit (nicht ‘muy importante’)
Das ist eine sehr wichtige Nachricht.
de mucha importancia
Es una noticia de mucha importancia.
sich lieben
Die zwei lieben sich sehr.
quererse
Los dos se quieren mucho.
auf jeden Fall
Es ist mir egal, ob es regnet oder nicht. Ich gehe auf jeden Fall hin.
de todas formas
Me da igual si llueve o no. Yo voy de todas formas.
die Brieftasche
Mir wurde die Brieftasche am Bahnhof geklaut.
la cartera
Me han robado la cartera en la estación.
das Funktionieren, die Funktionsweise
De este modo, descubrimos …… de la lengua en sus diferentes aspectos.
el funcionamiento
De este modo, descubrimos el funcionamiento de la lengua en sus diferentes aspectos.
verstärken, stabilisieren
reforzar (reforzado, reforzando)
refuerzo, refuerzas, refuerza
reforzamos, reforzáis, refuerzan
über etwas verfügen
En esta página …. de esquemas gramaticales y funcionales que nos permitirán entender cómo funciona la lengua española.
disponer de
En esta página disponemos de esquemas gramaticales y funcionales que nos permitirán entender cómo funciona la lengua española.
das Rüstzeug, Gepäck
el bagaje
der/die Lernende
el/la aprendiente
enthalten, beinhalten (nicht ‘contener’)
El manual propone varias tareas que …. diversas destrezas.
implicar
El manual propone varias tareas que implican diversas destrezas.
linguistisch, sprachlich
lingüístico/a
der Abschnitt, das Abteil
Esta referencia indica qué … de la sección “Más gramática” debemos consultar.
el apartado
Esta referencia indica qué apartado de la sección “Más gramáica” debemos consultar.
die Tschechische Republik
tschechisch
Weißt Du, ob Prag in der Tschechischen Republik liegt?
Ich habe ein tschechische Uhr.
la República Checa
checo/a
?Sabes si Praga está en la República Checa?
Tengo un reloj checo.
die Gabel
el tenedor
scharf
Das Essen ist aber scharf.
picante
!Qué picante está la comida!
weit, weit entfernt von
Die Hauptstadt ist weit weg.
Wir wohnen weit vom Zentrum entfernt.
lejos
La capital está lejos.
Vivimos lejos del centro.
sich brechen, zerbrechen, zerreißen
Mein Bruder hat sich den Arm gebrochen.
Vorsicht, es wird zerbrechen!
Ihm ist die Hose beim Fußballspielen zerrissen.
romperse
Mi hermano se ha roto un brazo.
Ten cuidado, se va a romper!
Se le ha roto el pantalón jugando al fútbol.
schnell
(nicht rápido)
Sprechen Sie bitte nicht so schnell.
deprisa
No hable tan deprisa, por favor.
die Wurstwaren, Wurst
Pedro, kauf bitte Wurstwaren für das Abendessen.
los embutidos
Pedro, compra unos embutidos para la cena, por favor.
das Reisebüro
Im Reisebüro gibt man dir Broschüren.
la agencia de viajes
En la agencia de viajes te dan folletos.
der Finne, die Finnin - finnisch
Mikka ist Finne und arbeitet in der Firma meines Vaters.
Finnisch ist eine sehr schwierige Sprache.
el finlandés, la finlandesa - finlandés
Mikka es finlandés y trabaja en la empresa de mi padre.
El finlandés es un idioma muy difícil.
der Alkohol
Der Arzt hat ihr verboten, Alkohol zu trinken.
Ein alkoholfreies Bier bitte.
el alcohol
El médico le ha prehibido el alcohol.
Una cerveza sin alcohol, por favor.
fabelhaft
Fabelhaft, gute Idee!
estupendo/a
Estupendo, qué buena idea!
andernfalls, wenn nicht dann
Andernfalls werden wir ein Taxi nehmen.
si no
Si no, tomaremos un taxi.
die Kurzgeschichte
Lola hat ein Buch mit interessanten englischen Kurzgeschichten.
el cuento
Lola tiene un libro con cuentos ingleses muy interesantes.
das dort (substantivisch verwendet)
Was ist das dort? Es sieht wie ein Tier aus.
aquello
?Qué es aquello? Parece un animal.
die Pyrenäen
los Pirineos
einschlafen
Das Baby ist sofort eingeschlafen.
dormirse
El bebé se ha dormido enseguida.
vollkommen
(nicht ‘completamente’)
Ich bin mir vollkommen sicher.
totalmente
Estoy totalmente seguro.
fliegen
Ich mag Zug fahren lieber als fliegen.
volar
Me gusta más ir en tren que volar.
der Palast
Die Königsfamilie wohnt in einem sehr alten Palast.
el palacio
La familia real vive en un palacio muy antiguo.
die Sorte, die Art
(nicht ‘especie’)
Wir haben alle möglichen Käsesorten.
la clase
Tenemos quesos de todas clases.
richtig
(nicht ‘correcto)
Die Lösung ist richtig.
cierto/a
La solución es cierta.
die Umgebung/Umwelt
Escribe frases relacionadas contigo o con tu … .
el entorno
das Banner, Plakat, Schild
la pancarta
die Reklame-/Werbetafel
la valla publicitaria
der Werbefachmann/die Werbefachfrau
el/la publicista
polemisch
polémico/a
jmdn./etw. stoppen, bremsen, zurückhalten
frenar algo/a alguien
die Kraft/Macht
la fuerza
die Anstrengung/Bemühung
el esfuerzo
der Fahrradweg
carril-bici
die Schönheit
la belleza
herunterladen
descargar
das Selbstwertgefühl
la autoestima
schädlich
maléfico/a
der Inhalt
el contenido
crear contenido
hinzufügen, ergänzen
agregar
ins Detail gehen
ir en tanto detalle
Umgang, Handhabung, Bedienung
el manejo
anfangs, zuerst
(2 Begriffe)
al inicio / al principio
das Ziel
la meta
Schritt für Schritt
paso a paso
jmdn. ausnutzen
aprovecharse de algo/alguien
der Gedanke
el pensamiento
der Spaß
la juerga
beschließen, abmachen, vereinbaren
acordar algo
sich aussziehen, entkleiden
desvestirse (desvestido, desvistiéndose)
me desvisto, te desvistes, se desviste
nos desvestimos, os desvestís, se desvisten
sich pflegen, auf seine Gesundheit achten
cuidarse
sich hinlegen
tumbarse
die Verschuldung
el endeudamiento
die Qualität, Beschaffenheit
la calidad
die Stabilität, Beständigkeit
la estabilidad
die Ungleichheit
la inequidad
der Aufstieg
el ascenso, la subida
der Extremismus
el extremismo
im Tausch/Austausch gegen
a cambio de algo
jmdn. betrügen, hereinlegen
engañar
jmdn. dazu bringen sich zu verlieben
Crees que eres capaz de ….. a través de tus palabras?
enamorar
Crees que eres capaz de enamorar a través de tus palabras?
sich weigern, entschieden verweigern etw. zu tun
A veces … a hacer los deberes?
negarse
me niego, te niegas, se niega
nos negamos, os negáis, se niegan
A veces te niegas a hacer los deberes?
sich ereignen, auftreten, eintreten
(nicht ‘suceder’)
Si finalmente …, el cierre del instituto será dramático para el pueblo.
producirse
Si finalmente se produce, el cierre del instituto será dramático para el pueblo.
bilden, ausbilden
?Qué impresa invertirá en nuestro pueblo cuando no tengamos jóvenes ... (Adj.)?
formar
?Qué impresa invertirá en nuestro pueblo cuando no tengamos jóvenes formados?
der Unterzeichner / die Unterzeichnerin
el/la firmante
die Gesamtschule
la escuela de enseñanza media
das Gebiet, der Landkreis
El instituto es el único centro de … en el que se puede cursar bachillerato.
la comarca
El instituto es el único centro de la comarca en el que se puede cursar bachillerato.
studieren (nicht estudiar)
El instituto es el único centro de la comarca en el que se puede … bachillerato.
cursar
mit sich bringen
tendrán que comer allí, con el gasto que eso ….
comportar
comporto, comportas, comporta
comportamos, comportáis, comportan
der Angeber
el chulo
der Kamm
el peine
die Fee
el hada
jmdn./etw. schlagen
pegar algo/a alguien
mit jmdm. streiten,
sich mit jmdn. anlegen
meterse con alguien (metido, metiéndose)
meto, metes, mete
metemos, metéis, meten
sich wundern
extrañarse
der Anker
el ancla (f)
der Köder
el anzuelo
das Gähnen
gähnen
el bostezo
bostezar
die Pistole
la pistola
befristete/r Angestellte/r
el contratado / la contratada
der Lohn (2 Begriffe)
das Gehalt
el salario, la paga
el sueldo
der Trick, Kniff
el truco
jmdn. mit etw. beliefern, versorgen
abastecer (abastecido, abasteciendo)
abastezco, abasteces, abastece
abastecemos abastecéis, abastecen
der Schuhmacher, Schuster
el zapatero
sich auf etw. konzentrieren, auf etw. fokussieren
enfocar algo
schätzen
(auch glauben, meinen)
etw./jmdn. hoch/gering schätzen
estimar
estimar algo/a alguien mucho/poco
favorisieren
auch: sich positiv auf etw. auswirken
favorecer (favorecido, favoreciendo)
favorezco, favoreces, favorece
favorecemos, favorecéis, favorecen
der Spender, Schenker, Geber
die Spenderin, Schenkerin, Geberin
el donador
la donadora
der Wasserhahn
el grifo
die Reue
el arrepentimiento
die Linderung/Erleichterung
el alivio
die Wut, der Groll
(nicht la rabia)
el rencor
die Ängstlichkeit
la ansiedad
der Verrat, Treuebruch
la traición
die Sanftheit, Zärtlichkeit
la ternura
der Ekel, die Abscheu
el asco
die Rache, Revanche
la venganza
die Faulheit/Trägheit
la pereza
die Peinlichkeit, Beschwerlichkeit, Unbequemlichkeit
la incomodidad
das Staunen, Erstaunen, Verblüffung, Verwunderung
el asombro
die Unruhe
la inquietud
die Enttäuschung
la decepción
der Wald, die Wildnis
la selva
tratschen, klatschen
cotillear
Berechnungen anstellen
hacer numeros
ansprechend, suggestiv
sugerente
appellieren
apelar
die Rohstoffe (2 Begriffe)
las materias genéricas,
las materias primas
Energiesparlampen
bombillas de bajo consumo
der Zopf (Haare)
la trenza
das Eichhörnchen
la ardilla
der Rettungsring (2 Begriffe)
el salvavidas
el flotador
die Zäsur, der Bruch
la ruptura
Sponsor, Unterstützer, Schirmherr
el patrocinador
der Stau
el atasco
die Matratze
el colchón
die (Wohn-)Siedlung, das Siedlungsgebiet
la urbanización
die Fluggesellschaft (2 Begriffe)
la compañía aérea
la aerolínea
fit sein, in Form sein
estar en forma
sich entfernen
alejarse
rotbraun, kastanienbraun
castaño/a
der Wasserfall
la cascada
sich einen Ruck geben, die Sau rauslassen
soltarse el pelo
der Korkenzieher
el sacacorchos
das Gebell
el ladrido
die (Korn-)Ähre
la espiga
der Kitzel
jmdn. kitzeln
las cosquillas
cosquillar a alguien
die Giraffe
la jirafa
die Ziffer
la cifra
die Möwe
la gaviota
faltig
arrugado/a
der Slogan
el eslogan
die Erziehung, das Aufziehen, die Aufzucht
la crianza
benetzen, durchtränken
empapar
beeindruckend
(nicht ‘impresionante’)
impactante
gewagt, risikofreudig
atrevido/a
die Flamme
la llama
die geistige Belastung
la carga mental
überlaufen, überquellen
desbordar
simulieren, vorspiegeln
simular
die Aufgabe, Beschäftigung, Tätigkeiten
z.B. die häuslichen Pflichten
el quehacer
los quehaceres domésticos
verschlechtern, verschlimmern (2 Begriffe)
empeorar, desmejorarse
der Papagei
el loro
amüsant, lustig, witzig sein
jmdn. amüsieren
hacer gracia (a alguien)
z.B. Cuando me hace gracia un chiste
spontan
espontáneo/a
abgleiten, abperlen, abrutschen
resbalar
die Blutwurst
la morcilla
das Mittagessen
el almuerzo
die Reklame, Werbung
la publicidad
die Anzeige, Werbespot
el anuncio
die Kampagne, auch Feldzug
la campaña
Werbekampagne
la campaña publicitaria
die Beschleunigung
z.B. die Beschleunigung der globalen Erwärmung
la aceleración
p.e. la aceleración del calentamiento global
sich jmdm./etw. stellen
jmdm./etw. die Stirn bieten
La tecnología avanza muy rápidamente y en muchos lugares se están imaginando soluciones para ______________ a esos retos y construir un mundo mejor.
hacer frente a algo/alguien
jmdm./etw. gehören
pertenecer algo/a alguien (pertenecido, perteneciendo)
pertenezco, perteneces, pertenece
pertenecemos, pertenecéis, pertenecen
die Fabrik (mehrere Begriffe möglich)
la factoría
la manufactura
la fábrica
additive Fertigung
3D Drucker
la fabricación aditiva
la impresora 3D
der Pelz
Ich trage (benutze) kein Pelzmäntel.
la piel
Yo no uso abrigos de pieles.
Bis gleich!
(nicht ‘Bis bald!’)
Bis gleich! Ich gehe kurz die Zeitung kaufen und komme gleich wieder.
!Hasta ahora!
!Hasta ahora! Voy a comprar el periódico y ya vuelvo.
nutzen
(nicht ‘usar’)
Man muss die Zeit nutzen.
aprovechar
Hay que aprovechar el tiempo.
normalerweise / im Allgemeinen
(nicht ‘normalmente’)
Normalerweise trinke ich kein Bier.
por lo general
Por lo general, no bebo cerveza.
der Führerschein
Haben Sie einen Führerschein?
el carné de conducir
?Tiene usted carné de conducir?
der Ehemann, die Ehefrau
Ich möchte Ihnen meine Frau vorstellen
el esposo / la esposa
Le quiero presentar a mi esposa.
die Flitterwochen
la luna de miel
Weihnachtsferien
las vacaciones de Navidad
tauchen, schnorcheln
bucear (buceado, buceando)
buceo, buceas, bucea
buceamos, buceáis, bucean
das Luxushotel
el hotel de lujo
bescheiden, demütig
humilde
der Dotter, das Eigelb
la yema
die Zahnbürste
el cepillo de dientes
fotografieren
tomar fotos de algo/alguien
schwer - leicht (Gewicht)
pesado/a - ligero/a
das Handgepäck
el equipaje de mano
der Skorpion
el escorpión
die Postkarte
la postal
die Flagge
la bandera
das Sternzeichen
el signo del zodiaco
das Horoskop
el horóscopo
der Roboter
el robot
erobern
conquistar
schlechter
peor
der Bereich, das Gebiet, der Raum
p.e.: Lee estas frases y pienso con cuál de est____ _______ las relacionas.
el ámbito
verletzen, beleidigen
lastimar a alguien
der Alltag
alltäglich
el cotidiano
cotidiano/a
der Anbau, Ackerbau
el cultivo
abnehmen, senken, absinken
disminuir (disminuido, disminuyendo)
disminuyo, disminuyes, disminuye
disminuimos, disminuís, disminuyen
sich um etw./jmdn. kümmern
etw. übernehmen
Podremos tener un asistente robótico que ______ de hacer todas las tareas del hogar.
encargarse de algo/alguien
kaum dass….
Sobald wir uns anziehen, werden wir online sein.
Nada más….
Nada más vestirnos, estaremos en linea.
das Schlagloch (2 Begriffe)
Die Autos werden magnetisch sein und man wird sich keine Sorgen um Schlaglöcher machen müssen.
el bache, el socavón
Los coches serán magnéticos y no habrá preocuparse de baches o socavones.
das WC, die Kloschüssel
el inodoro
das Waschbecken
el lavabo
genau so
Die Computer (genau) so, wie wir sie kennen, werden verschwinden.
tal y como
Desaparecerán los ordenadores tal y como los conocemos.
wahrnehmen
Die intelligente Kleidung wird eine Unregelmäßigkeit im Herzrhythmus wahrnehmen können.
percibir (percibido, percibiendo)
La ropa inteligente podrá percibir una irregularidad en el ritmo cardíaco.
percibo, percibes, percibe
percibimos, percibís, perciben
Herzrhythmus
el ritmo cardíaco
die Atmung
la respiración
das Gehirn
el cerebro
der Treibstoff
el combustible
Kontaktlinsen
lentes de contacto
implantierte Geräte, Apparate
Implantierte Geräte werden alle Funktionen von Computern haben.
dispositivos implantados
Dispositivos implantados tendrán todas las funciones de ordenadores.
der Hinweis, das Indiz
Im Spiegel, im WC oder im Waschbecken versteckte Sensoren werden jeden Morgen unsere Körperflüssigkeiten analysieren, um nach Hinweisen für irgendeine Krankheit zu suchen.
el indicio
Sensores ocultos en el espejo, el inodoro o el lavabo analizarán cada mañana nuestros fluidos corporales para buscar indicios de cualquier enfermedad.
die Torte
Cristina hat Moni eine Geburtstagstorte gekauft.
la tarta
Cristina le compró una tarta de cumpleaños a Moni.
die Soße
la salsa
der Glockenschlag
la campanada
das Feuerwerk
los fuegos artificiales
der Feuerwerkskörper, Böller
el petardo
früher, einst
antaño
das Ereignis, der Vorfall, die Begebenheit
el acontecimiento
jmdn. aufrüttlen, aufmuntern
den Docht einer Kerze anzünden
espabilar a alguien
espabilar algo
der Countdown
cuenta atrás
die Pfeife, Hupe
el pito
leicht, glimpflich
leve
das Recycling
el reciclaje
der Brand, das Feuer, die Feuersbrunst, der Flächenbrand
el incendio
das Hochhaus, der Wolkenkratzer
el rascacielos
jmdn./etw. kratzen
rascar algo/a alguien
das Schlafmittel
el somnífero
fliegend, Flug…
volador/a
das Benzin
la gasolina
der Verbreiter
verbreitend
el divulgador
divulgador/a
der Physiker / die Physikerin
el físico / la física
der Affe
el simio
der Chauffeur / die Chauffeurin
el chófer / la choferesa
etw. wegnehmen, entziehen
etw. abheben (p.e. dinero del banco)
jmdn. abberufen
retirar algo
retirar a alguien
der Abfall, die Ausschuss (Ware)
z.B.
Altöl
Abwärme
Altpapier
Altglas
el desecho
p.e.
aceite de desecho
calor de desecho
papel de desecho
vidrio de desecho
etw. umfassen, umgeben, umzingeln
rodear algo / a alguien
die Kaufkraft
el poder adquisitivo
etw. ersetzen
(nicht ‘reemplazar’)
sustituir (sustituido, sustituyendo)
sustituyo, sustituyes, suystituye
sustituimos, sustituís, sustituyen
kühl, frisch
Hier draußen ist es schon zu kühl.
Ist der Fisch frisch?
fresco
Aquí fuera ya está demasiado fresco.
?Está fresco el pescado?
oben, obendrein, auf
Die Maschine ist da oben.
Das Essen hier ist teuer und obendrein schlecht.
Leg es auf den Tisch.
encima (de)
Allí encima esta la máquina.
La comida aquí es cara, y encima, mala.
Pónlo encima de la mesa.
falsch (nicht ‘falso’)
Entschuldigen Sie, Sie sitzen am falschen Platz.
(wörtlich: Sie sind am falschen Platz)
equivocado/a
Perdone, está usted en el sitio equivocado.
auf der anderen Seite
Die Bibliothek befindet sich auf der anderen Seite der Stadt.
al otro lado
La biblioteca está al otro lado de la ciudad.
die Niederlande
Im September fahren wir in die Niederlande.
los Países Bajos
En septiembre vamos a los Países Bajos.
der Blödsinn, der Quatsch
Wie kannst Du so einen Quatsch erzählen/sagen?
la tontería
?Cómo puedes decir estas tonterías?
der/das/die dort (m.)
Mir gefällt dieses Buch nicht, ich möchte das dort.
Meine Tasche ist die dort, die schwarze.
aquel
A mi no me gusta este libro, yo quiero aquel.
Mi bolso es aquel, el negro.
die Steuer
Zahlt man in Deutschland eine Fernsehsteuer?
Wir müssen jedes Jahr Steuern zahlen.
el impuesto
?En Alemania se paga un impuesto de televisión?
Todos los años tenemos que pagar los impuestos.
sich herausstellen, sich ergeben
Es hat sich herausgestellt, dass sie nicht kommen können.
resultar
Resulta que ellos no pueden venir.
überprüfen
Ich werde überprüfen, ob Du alles gekauft hast.
comprobar
Voy a comprobar si los has comprado todo.
compruebo, compruebas, comprueba
comprobamos, comprobáis, comprueban
überall
Überall sind die Hotels ausgebucht.
en todas partes
En todas partes están los hoteles llenos.
weiter- +Hauptverb
Keiner wollte kommen. Ana wollte weiterschlafen, Paco wollte weiterspielen und Lola wollte ihr Buch weiterlesen.
seguir
Nadie quería venir. Ana quería seguir durmiendo, Paco quería seguir jugando y Lola quería seguir leyendo su libro.
erfreut
Sehr erfreut, Sie kennenzulernen.
encantado/o
!Encantado de conocerle!
kritisieren
Die Zeitungen kritisieren die Regierung.
criticar
Los periódicos critican al gobierno.
wohin
Ich gehe, wohin du gehst.
Wohin sind Juan und Pepa gegangen?
adonde
Voy adonde tú vayas.
Adónde han ido Juan y Pepa?
nachdenken
Ich muss darüber nachdenken!
vorhaben
Ich habe vor, diesen Sommer viel Sport zu treiben.
pensar
!Tengo que pensar en ello!
pensar + inf
Este verano pienso hacer mucho deporte.
seine(r,-s), Ihr(e, -s, -er), ihre(r, -s)
Rafael wird mit einem seiner Freunde zur Party kommen.
Mein Hund beißt nicht. Und Ihrer, Herr Gómez?
suyo, suya
Rafael va a venir a la fiesta con un amigo suyo.
Mi perro no muerde. ?Y el suyo, Sr. Gomez?
was (pron rel)
Laura geht nicht ans Telefon, was bedeutet, dass sie nicht zu Hause ist.
lo cual
Laura no coge el teléfono, lo cual significa que no está en casa.
die Email (2 Begriffe)
Ich schicke es Ihnen per Email.
Schick mir die Fotos bitte per Email.
el correo electrónico / el e-mail
Se lo mando por correo electrónico.
Mándame las fotos por e-mail, por favor.
die Terrasse
Von der Terrasse aus gibt es eine wunderschöne Aussicht.
la terraza
Desde la terraza hay una vista preciosa.
etw. nehmen, behalten (nicht tomar, coger)
Diese Hose gefällt mir sehr gut, ich nehme sie.
quedarse con algo
Me gustan mucho los pantalones, me quedo con ellos.
jene(r, -s); die dort; der dort; das dort (feminino)
An jenem Nachmittag lernte ich Fernando in einem Laden kennen.
Die hübsche Frau dort ist Doritas Schwester.
aquella
Aquella tarde conocí a Fernando en una tienda.
Aquella mujer guapa es la hermana de Dorita.
hoffentlich
Hoffentlich wird es so, wie Du sagst!
ojalá
Ojalá sea como tú dices.
Afrika
Ich bin noch nie in Afrika gewesen.
afrikanisch
Marokko ist ein afrikanisches Land.
África
Nunca he estado en África.
africano/a
Marruecos es un país africano.
verbrauchen
Dieses Auto verbraucht sehr viel Benzin.
gastar
Este coche gasta mucho gasolina.
zurechtkommen
Marcelino kommt mit wenig Geld zurecht.
arreglárselas
Marecelino se las arregla con poco dinero.
Ihnen viel Spaß!
!Que se divierta!
der Kuchen
Magst Du ein Stück Schokoladenkuchen?
el pastel
Quieres un trozo del pastel de chocolate?
doppelt (nicht ‘doblado’)
Ich würde gern ein Doppelzimmer reservieren.
doble
Quisiera reservar una habitación doble
um gar nichts
Du brauchst (musst) dich um gar nichts zu kümmern, ich bereite es vor.
de nada
No te tienes que ocupar de nada, que lo preparo yo.
brauchen
Wie lange werden Sie brauchen, um das Auto zu reparieren?
tardar
?Cuánto van a tardar en arreglar el coche?
nämlich
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll. Ich habe nämlich keine Information.
es que…
No sé cómo empezar. Es que no tengo ninguna información.
der Asiate, die Asiatin
In Spanien gibt es immer mehr Asiaten.
el asiático, la asiática
Cada vez hay más asiaticos en España.
Wochen-, wöchentlich
“El Jueves” ist eine humoristische Wochenzeitschrift.
Diese Zeitschrift erscheint wöchentlich.
semanal
“El Jueves” es una revista de humor semanal.
Esta revista aparece de forma semanal.
der Bekannte / die Bekannte
Alle meine Bekannten sprechen Englisch.
Ich habe eine Bekannte in Budapest.
el conocido / la conocida
Todos mis conocidos hablan inglés.
Tengo una conocida en Budapest.
die Nachricht
Seit letztem Monat haben wir keine Nachrichten von ihm.
die Nachrichten (Fernsehen, Radio)
Im spanischen Fernsehen kommen die Nachrichten um neun Uhr abends.
la noticia
No tenemos noticias suyas desde el mes pasado.
las noticias
En la televisión española dan las noticias a las nueve de la noche.
aufräumen
Ich werde die Wohnung aufräumen.
sich herrichten, sich fertig machen
Moni macht sich gerade zum ausgehen fertig.
arreglar
Voy a arreglar el piso.
arreglarse
Moni se está arreglando para salir.
gleichzeitig
Sie gingen alle gleichzeitig.
a la vez
Se fueron todos a la vez.
die Kanaren
Es ist zehn nach sechs, auf den Kanaren zehn nach fünf.
die Kanarischen Inseln
Das Wetter auf den Kanarischen Inseln ist schön.
Canarias
Son las seis y diez, cinco y diez en Canarias.
las Islas Canarias
Hace buen tiempo en las Islas Canarias.
gekränkt
Ist was mit dir? Bist Du gekränkt wegen meines Kommentars?
molesto/a
?Qué te pasa? Estás molesto por mi comentario?
das Kaninchen
Carmen hat zwei Kaninchen im Garten.
el conejo
Carmen tiene dos conejos en el jardín.
die Heizung
Das Haus hat Zentralheizung.
la calefacción
La casa tiene calefacción central.
der Kanadier, die Kanadierin
Ich kenne nicht viele Kanadier.
el/la canadiense
No conozco a muchos canadienses.
natürlich, frisch gepresst
Ich mag frisch gepresste Säfte.
Heute bin ich wahnsinnig müde. - Natürlich. Du hast den ganzen Tag durchgearbeitet.
natural
A mí me gustan los zumos naturales.
Hoy estoy cansadísima. - Eso es natural. Has trabajando todo el día sin parar.
Volks-, herkömmlich, traditionell
Das Oktoberfest ist ein Volksfest.
Hier werden die Kekse noch auf herkömmliche Weise hergestellt.
tradicional
La Oktoberfest es una fiesta tradicional.
Aquí, todavía hacen las galletas del modo tradicional.
der Appetit
Du hast aber einen großen Appetit. (wörtlich: Was für einen guten Appetit du hast.)
el apetito
!Qué buen apetito tienes!
der Gruß
(Schöne) Grüße von Patricia, wir haben uns gestern gesehen.
Mit freundlichen Grüßen (in Briefen)
el saludo
Saludos de Patricia, nos vimos ayer.
Un saludo afectuoso.
der Zweifel
Ohne Zweifel ist dies die Straße, die Sie suchen.
la duda
No hay duda que esta es la calle que busca.
obwohl
Ich werde es tun, obwohl ich wenig Zeit habe.
aunque
Lo haré aunque tengo poco tiempo.
der Kopfsalat
Ich brauche Kopfsalat und Tomaten, um einen Salat zu machen.
la lechuga
Necesito lechuga y tomate para hacer una ensalada.
sich melden
Ich habe dreimal angerufen, aber niemand meldete sich.
ponerse
He llamado tres veces, pero no se ha puesto nadie (al teléfono).
die Gewerkschaft
Die Gewerkschaften bereiten einen Streik vor.
el sindicato
Los sindicatos están preparando una huelga.
der Streik
Ich bin zu spät zur Arbeit gekommen, weil es einen Busfahrerstreik gibt.
la huelga
He llegado tarde al trabajo porque hay una huelga de autobuses.
glücklicherweise (nicht ‘por suerte’)
Glücklicherweise ist nichts passiert.
afortunadamente
Afortunadamente no ha pasado nada.
die Paprika (Schote)
Heute gibt es gefüllte Paprika und Kartoffeln.
Paprikapulver
Agueda, es fehlt Paprika am Fisch.
el pimiento
Hoy tenemos pimientos rellenos y patatas.
el pimentón
Águeda, al pescado le falta pimentón.
die Erklärung
Das ist eine gute Erklärung.
la explicación
Es una buena explicación.
lachen
Was er sagt, bringt mich zum Lachen.
lachen über
Alberto lachte immer über Jacobos Geschichten.
reír (reído, riendo)
Lo que dice me hace reír.
reírse de
Alberto siempre se reía de las historias de Jacobo.
río, ríes, ríe
reímos, reís, ríen
Folgendes (substantivisch verwendet)
Es ist Folgendes (passiert): wir haben kein Wasser mehr.
siguiente
Pasa lo siguiente: No tenemos más agua.
unter
Die Zeitung ist unter diesen Büchern, siehst du sie?
debajo de
El periódico está debajo de esos libros, ?lo ves?
die Lust
Ich habe keine Lust zu Essen.
las ganas
No tengo ganas de comer.
erwarten
Ich habe etwas anderes erwartet.
esperar
Yo esperaba otra cosa.
plötzlich
Das Untwetter fing plötzlich an.
de repente
La tormenta empezó de repente.
die Richtung
Fahren Sie weiter in diese Richtung und biegen Sie dann rechts ab.
Entschuldigen Sie, Sie fahren in die falsche Richtung.
la dirección
Siga en esta dirección y luego entre a la derecha.
Perdone señor, usted va en dirección prohibida.
übermorgen
Die Prüfung ist übermorgen.
pasado mañana
El exámen es pasado mañana.
baskisch
Die baskische Küche ist sehr lecker.
vasco/a
La cocina vasca es muy rica.
welche(r, -s), pron rel. , f
Das ist die Freundin, mit der ich diesen Sommer im Urlaub war.
Das ist der Tisch, an welchem wir jeden Tag essen.
la cual
Esta es la amiga con la cual fui de vacaciones este verano.
Esta es la mesa en la cual comemos todos los días.
der Flug
Sie haben bereits meinen Flug angesagt, ich muss jetzt gehen.
el vuelo
Ya han anunciado mi vuelo, me tengo que ir.
das Morgenland / der Orient
Im Morgenland gibt es noch sehr alte Bräuche.
el oriente
En oriente aún hay tradiciones muy antiguas.
gehen / fahren
(nicht ‘ir’)
Gehen Sie weiter bis zur Ampel
Agueda, fahr geradeaus bis zur Haupstraße.
Siga adelante hasta el semáforo.
Águeda, sigue recto hasta la calle Mayor.
glücklicherweise / zum Glück
Glücklicherweise hatte ich Geld zu Hause.
por suerte
Por suerte tenía dinero en casa.
Juan denkt nie an sich selbst.
Juan nunca piensa en sí mismo.
spüren, empfinden, merken
Javi spürte meine Wut.
Manu empfand eine sehr große Freude.
Ich merke, dass du traurig bist.
sentir
Javi sintió mi rabia.
Manu sintió una alegría muy grande.
Siento que estás triste.
sofort, gleich
(nicht ‘ahora mismo’)
Ich helfe Ihnen sofort.
Warte einen Moment, ich bin gleich wieder da. (…kehre gleich wieder zurück).
enseguida
Enseguida le ayudo.
Espera un momento, vuelvo enseguida.
egal sein
Es ist egal, macht nichts.
dar igual
Da igual, no importa.
das Metall
Die Lampe ist aus Metall.
el metal
La lámpara es de metal.
zelten, campen
Ich gehe gern mit Freunden zelten.
hacer camping
Me gusta hacer camping con amigos.
das Eis
Alles war mit Eis bedeckt.
Todo estaba cubierto de hielo.
die Art
Was ist das? - Es ist eine Art Gemüse.
la especie
Qué es eso? - Es una especie de verdura.
gallicisch
Die gallicischen Weine sind sehr gut.
gallego/a
Los vinos gallegos son muy buenos.
der Sack
Der Koffer ist so schwer wie ein Sack Kartoffeln.
el saco
La maleta pesa como un saco de patatas.
der Schlafsack
Para ir de camping necesitas ________.
el saco de dormir
das Stroh
la paja
aufschrecken, sich ängstigen, (sich) erschrecken
asustarse
mit etw. herausplatzen
soltar algo
suelto
sueltas
suelta
soltamos
soltáis
sueltan
der Absatz, Abschnitt
el párrafo
etw. genießen
(nicht ‘disfrutar’)
etw. haben, in Besitz von etw. sein
Sus productos seguirán ___ (gerundio) de una preferencia.
gozar
gozar de
jmdn. vor etw. warnen
advertir a alguien de algo (advertido, advirtiendo)
advierto
adviertes
advierte
advertimos
advertís
advierten
lassen, leihen, verlassen
Ich habe meinen Mantel im Auto gelassen.
Können Sie mir 10.000 Euro leihen?
Ich habe Madrid und Pablo verlassen.
dejar
He dejado mi abrigo en el coche.
Podría dejarme diez mil euros?
He dejado Madrid y he dejado a Pablo.
bedrohen
La continuada expansión ilegal de asentamientos israelíes en territorios palestinos ____ la perspectiva de alcanzar una paz
amenazar
der Fortschritt, Vormarsch
(nicht ‘progreso’)
el avance
das Leder
(nicht ‘piel’)
el cuero
die Strafe
(nicht ‘el castigo’)
la penalidad
reizend (wie ‘reizen’)
irritante
die Echse
el lagarto
kurz davor sein etw. zu tun
estar a punto de hacer algo
Ernennungsurkunde
la credencial
der Boykott
el boicoteo
etw. frei machen, freigeben, entsperren
La coalición Catalunya Si es la única que apuesta por la votación para ____ el conflicto.
desatascar algo
etw. betonen
(nicht ‘subrayar’)
Planteamos cambios tan profundos que exigen el procedimiento de reforma del artículo 168, ____ el texto.
incidir en algo
augenscheinlich, angeblich, anscheinend
al parecer
Gefangenschaft
el cautiverio
etw. erfahren, mitbekommen, Kenntnis erhalten von; über etw. unterrichtet werden
Al ____ estas noticias…
enterarse de
dennoch, trotz (nicht sin embargo, a pesar de)
no obstante
übrig, restlich
z.B. überschüssige Waren/Güter
restante
p.e. restantes bienes
entgegengesetzt, gegenüberliegend
opuesto/a
durch, mittels
nicht ‘por’, ‘por medio de’
mediante
übermäßig (Adv.)
Hoy tenemos un pueblo sin miedo, que ha demostrado ___ su madurez democrática.
sobradamente
das Ufer
la orilla
schlicht / einfach
sencillo/a
der Mann, Sohn, Kerl (nicht hombre)
el varón
die Nahrung / das Nahrungsmittel
el alimento
das Dach
(nicht ‘techo’)
el tejado
die Farm / der Bauernhof
la granja
nass / benetzt
benetzen
mojado/a
mojar
belebt / lebhaft / fröhlich / munter
animado/a
Brotzeit machen
merendar
ablaufen, verfallen
caducar
die Scham
la vergüenza
geeignet / tauglich
z.B. geeignete Kandidatin
idóneo/a
der Wille
la voluntad
chemisch
Chemiker/in
químico/a
el químico/la química
frustrierend
frustrante
Rucksack
la mochila
arbeitslos sein (3 Wendungen)
estar en el paro
quedarse en paro
estar parado
etwas aufhören (Optionen mit Verb und Subjektiv)
aufhören zu rauchen
Eine Arbeit aufhören.
dejar de fumar
dejar un trabajo
der Wettlauf, das Rennen
la carrera
Feuerwehrmann / -frau
el bombero / la bombera
der Taucher
el/la submarinista
ehrlich
sincero/a
der Vergleich
la comparación
der Wind
el viento
Basketball
el baloncesto
die Erlaubnis
el permiso
der Fahr-/Fluggast / Passagier
el pasajero / la pasajera
die Lautstärke
el volumen
blinzeln, zwinkern
parpadear
der Zungenbrecher
el trabalenguas
pfeifen
silbar
früh aufstehen
madrugar
das Croissant
el cruasán
der Butter
la mantequilla
in Öl und Knoblauch gebraten
al ajillo
das Rathaus
el ayuntamiento
gegenüber
enfrente de
vor (örtlich)
delante de
das Sportzentrum
el polideportivo
der Brunnen, die Quelle, der Ursprung
la fuente
die Haltestelle
la parada
die Pfanne
el/la sartén
anheizen, aufheizen, beheizen
calentar
das (Tür-)Schloss
la cerradura
der Knopf (zum drücken, aber auch bei Hemden)
el botón
jmdn./etw. drücken
apretar algo/a alguien
sieden/kochen (Wasser, Milch…)
hervir (hervido, hirviendo)
hiervo
hierves
hierve
hervimos
hervís
hierven
bügeln
planchar
etw. einstecken/anschließen
enchufar algo
schwerhörig / taub
sordo / a
die Süßigkeiten
las chuches
auswendig (2 Begriffe)
de memoria
de carrerilla
sich um etw. bewerben
(Lucía Jiménez … el puesto de camarero)
solicitar algo
die Führung / Leitung (von Unternehmen)
la gestión de empresas
(En 2017 hice un MBA en gestión y administración de empresas.)
die Ausbildung, Bildung / Training (nicht educación)
(Creo que mi … y mi experiencia hacen de mí una candidata idónea para el puesto que ustedes ofrecen.)
la formación
in der Absicht zu / damit
a fin de
konjugierte Verben
verbos conjugados
die Auswahlprüfungen (bestehen)
(aprobar) las oposiciones
besonnen, reflektiert
(anton.: impulsiv)
reflexivo/a
gesprächig / redselig
hablador/a
der Frühaufsteher / die Frühaufsteherin
el mañanero / la mañanera
der Träumer / die Träumerin
el soñador / la soñadora
der Verschwender / die Verschwenderin
el derrochador / la derrochadora
faul (nicht vago)
perezoso/a
vertrauensvoll
anton.: misstrauisch
confiado/a
anton.: desconfiado/a
risikofreudig / wagemutig
ängstlich
miedoso/a
quengelig, knatschig
quejica
heiter, gelassen, ruhig
sereno / a
herrisch, herrschsüchtig
mandón / mandona
gehorsam
obediente
konservativ
conservador/a
der Müll (2 Begriffe)
la basura / el residuo
der/die Fremde (nicht extranjero/a)
el extraño / a
das Gefühl
el sentimiento
die Klingel
klingeln
el timbre
tocar el timbre
der Schnabel
el pico
die Glühbirne
la bombilla
der Schock / der Zusammenprall / der Zusammenstoß
el choque
der Gastgeber
el anfitrión
die Wange
la mejilla
klangvoll
sonoro/a
duzen
tutear a alguien
höflich
cortés (m/f)
loben
elogiar algo/a alguien
etw. einbehalten / zurückbehalten
retener
die Aufmerksamkeit / Geschenk (nicht regalo)
el detalle
angeheiratete Verwandte
familia política
sich schick machen/herrichten
herzlich/liebevoll (nicht cariñoso)
afectuoso/a
die Respektlosigkeit
la falta de respeto
das Skateboard
el monopatín
die Taube
la paloma
die Fußgängerzone
la zona peatonal
die Sauferei / das Trinkgelage
el botellón
das Handtuch
la toalla
die Kriminalität
la delincuencia
halbtags (halbtags arbeiten)
ganztags (ganztags arbeiten)
de media jornada (trabajar media jornada)
a jornada completa (trabajar a jornada completa)
der Mutterschaftsurlaub
baja de maternidad
die Krankmeldung
baja por enfermedad
tagtäglich
día a día
die Falte
la arruga
die Erschöpfung / Ermüdung
el cansancio
der Hausbesitzer / Vermieter
el casero
feierlustig
fiestero/a
Nacht- / nächtlich
nachtaktiv
nocturno/a - noctámbulo/a
Schlange stehen / anstehen
das Schlangestehen
hacer cola
la cola
sich vordrängeln
colarse (ugs.)
der Schlaf (2 Begriffe)
el sueño, la dormida
der Lautsprecher / die Lautsprecher
el altavoz / los altavoces
die Hygiene
la higiene
der Liegestuhl
la tumbona
die Ebbe
die Flut
marea baja
marea alta
das Zelt
la tienda de campaña
der Roller
E-Scooter
el patinete
el patinete eléctrico
der Rollschuh
el patín (los patines)
die Hängematte
la hamaca
verrostet
verrosten
oxidado/a
oxidar
stellen, legen, anbringen, hinlegen (nicht poner)
Voy a ___ los libros en la estantería.
colocar
fischen
pescar
gießen
regar
reiten
Ana reitet, seit sie 6 Jahre alt ist.
das Reiten
der Reitsport
montar a caballo
Ana monta a caballo desde que tiene seis años.
la monta - de caballo
la equitación
Brat- / gebraten
Ich nehme das Brathähnchen mit Salat.
Ich mag das Fleisch lieber gebraten.
asado/a
Tomo el pollo asado con ensalada.
La carne me gusta más asada.
Belgien
In Belgien gibt es sehr leckere Kartoffeln.
belgisch
Ich liebe belgische Schokolade.
Bélgica
En Bélgica hay unas patatas muy buenísimas.
belga
Me encanta el chocolate belga.
jmdn./etw. untersuchen
Der Arzt hat den Kranken bereits untersucht.
examinar algo / a alguien
El médico ya ha examinado al enfermo.
eine(-r, -s), irgendein(-e, -r, -s)
Kann eine von Ihnen malen?
Gibt es irgendeine Apotheke hier in der Nähe?
algún, alguno/a
?Alguna de ustedes sabe pintar?
?Hay alguna farmacia por aquí cerca?
das Glas
Das Fensterglas ist zerbrochen.
nicht ‘vidrio’
el cristal
Se ha roto el cristal de la ventana.
shoppen
Pablo geht nicht gern mit mir shoppen.
ir de compras
A Pablo no le gusta ir de compras conmigo.
spazieren
Möchtest Du später spazieren gehen?
einen Spaziergang machen
Ich würde gern einen Spaziergang machen.
pasear
Quieres ir luego a pasear?
dar un paseo
Me gustaría dar un paseo.
der Helm
el casco
der Sicherheitsgurt
el cinturón de seguridad
der Gürtel
el cinturón
Kaugummi während des Unterrichts kauen
mascar chicle en clase
der Taschenrechner
la calculadora
nett
(nicht ‘amable’)
majo/a
die Belegschaft
la plantilla
jmdn. für etw. danken
agradecer algo a alguien
yo agradezco
tú agradeces
él/ella/usted agradece
nosotros agradecemos
vosotros agradecéis
ellos/-as/ustedes agradecen
das Schaufenster (2 Begriffe)
el escaparate / la vidriera
Berufsweg / beruflicher Werdegang
trayectoria profesional
die Nudel
el fideo
die Erbse
el guisante
der Sirup
el jarabe
die Linse
la lenteja
der Senf
la mostaza
die Auster
la ostra
das Popcorn
las palomitas
die Scheibe (z.B. Brot, Wurst, etc.)
la rodaja
die Traube
la uva
der Essig
el vinagre
die Karotte
la zanahoria
das Gewürz
la especia
Knoblauchzehe
diente de ajo
etw. kochen/aufkochen
cocer algo
die Beere
la baya
blond, hellhaarig
rubio/a
rothaarig
pelirrojo/a
glatzköpfig
calvo/a
grauhaarig
canoso/a
die Sommersprossen
las pecas
die Nase
la nariz
der Spitzbart
la perilla
der Pferdeschwanz
la coleta
der Dutt
el moño
der Ohrring
el pendiente
der Schal
la bufanda
die Krawatte
la corbata
der Anzug
el traje
das Hemd
la camisa
das T-Shirt
la camiseta
die Jacke
la chaqueta
der Mantel
el abrigo
der Stiefel
la bota
die Sneaker/Sportschuhe
las deportivas
die Kappe/Mütze
la gorra
Jogginganzug/Trainingsanzug
el chándal
seit (Zeitpunkt, engl. since) / seit (Zeitraum, engl. for)
desde / desde hace
Was arbeitest Du? (ohne trabajar)
A qué te dedicas?
jetzt, sofort
ahora mismo
der Schwager/die Schwägerin
cuñado/a
die Schwiegertochter / der Schwiegersohn
la nuera/ el yerno
der Schwiegervater / die Schwiegermutter
el suegro / la suegra
sparen
ahorrar
ins Bett gehen / mit jemandem schlafen
acostarse / acostarse con alguien
unter der Woche / werktags
entresemana / los (dias) laborables
(sich) duschen
ducharse
Schriftsteller/in
el escritor / la escritora
Musikgruppe
el grupo musical
der/die Sängerin
el/la cantante
Filmregisseur/in
el/la director de cine
entdecken
descubrir (descubro / descubres / descubre / descubrimos / descubrís / descubren)
das Klassenzimmer
el aula
der Nachname
el apellido
der Äquator
el ecuador
der Buchstabe
la letra
das Festnetztelefon
el fijo
der Anruf
la llamada
das Musikgenre
el género musical
die Landschaft
el paisaje
der Gletscher
el glaciar
der Olivenhain
el olivar
der Ort / die Ortschaft (nicht lugar)
la población
die Million
el millón
die Ikone
el icono
auswählen
escoger (escojo / escoges / escoge / escogemos / escogéis / escogen)
spanischsprachig
de habla hispana
herstellen / anfertigen
elaborar
die Vorstellung (auch im Sinne von sich vorstellen)
la presentación
der Sprecher / die Sprecherin
el/la hablante
das Denkmal
el monumento
oft
muchas veces
stereotypes Bild
la imagen estereotipada
sich an etwas erinnern
recordar algo
das Gesicht, Antlitz, Aspekt
la cara
es kam zu
se han producido
der Fortschritt
el progreso
Haupt-
principal
der größte Teil
la mayor parte
bestehend aus
compuesto/a por
jünger
menor de
er/sie nimmt den ersten Platz ein
ocupa el primer lugar
analysieren / untersuchen
analizar
mittelamerikanisch
centroamericano/a
dritte/r/s
z.B. drittes Geschlecht
tercer/a
p.e.: tercer género
das Bekleidungsgeschäft
la tienda de ropa
das Abitur
el bachillerato
der Verlag
la editorial
eineiige / zweieiige Zwillinge
gemelos/as / mellizos/as
das Wandern / wandern
el senderismo / hacer senderismo
etwas/jemanden aushalten/ertragen
soportar algo/a alguien
gewohnt sein
soler + inf (suelo / sueles / usw.)
der (Wäsche)Trockner
la secadora
der Regenschirm
el paraguas
aufsammeln / abholen
recoger (recojo / recoges...)
der Sessel
el sillón
der Liedermacher / die Liedermacherin
el cantautor / la cantautora
die Wolke
la nube
die Blume
la flor
die Uhr
el reloj
der Kohl
la col
der Planet
el planeta
etwas mit jemandem/etwas verbinden
relacionar algo con algo/alguien
unterstreichen
subrayar (subrayo...)
jmdn. frisieren / kämmen
peinar a alguien
die Friseurin / der Friseur
la peluquera / el peluquero
der Gynäkologe / die Gynäkologin
el ginecólogo / la ginecóloga
verständnisvoll
comprensivo/a
der/die Hellseher/in
el/la vidente
der Zigeuner / die Zigeunerin
el gitano / la gitana
der Bäcker / die Bäckerin
el panadero / la panadera
das Vollkornbrot
el bollo integral
der Cousin / die Cousine
el primo / la prima
das Pärchen
la parejita
die Socke
el calcetín
Es ist recht! / Es passt!
Ya está¡
der Schrank
el armario
die Übereinstimmung
la concordancia
der Kugelschreiber
el bolígrafo
schüchtern/ängstlich
tímido/a
frech/schräg
travieso/a
faul
vago/a
fleißig
trabajador/a
entspannt
relajado/a
dumm
tonto/a
entspannend
relajante
die Schuppen/Kopfschuppen
la caspa
schlechte Laune
mal humor
die Kamille
la manzanilla
die Eigenschaft / das Eigentum
la propiedad
wirkungsvoll/wirksam
eficaz
der Ingwer
el jengibre
die Minze
la menta
der Bettler / die Bettlerin
el mendigo / la mendiga
die Stirn / die Front
la frente / el frente
heiser sein
estar afónico
der Husten
la tos
der Thymian
el tomillo
planen / ordnen
planificar
un/geduldig
im/paciente
erraten
adivinar
der Magen
el estómago
der Hals / die Kehle
la garganta
der Patient
el/la paciente
etw. dürfen
poder hacer algo
ernsthaft / ernst
serio/a
abwenden / verhüten / vorbeugen
prevenir (prevengo/previenes...)
die Erkältung
el resfriado
das Haar (2 Wörter)
el cabello / el pelo
lange Haare / die Mähne
la melena
sanft gewellt/wellig
ondulado/a
nehmen / ergreifen
coger (cojo/coges...)
die Zigarre
el puro
der Joint
el porro
der Koch / die Köchin
el cocinero / la cocinero
der/die Fußballer/in
el/la futbolista
handeln / agieren / auch: schauspielen
actuar
Gereiztheit (auch Haut) / auch Wut/Zorn
la irritación (la piel irritado)
entspannen
relajar
der Vegetarier / die Vegetarierin
el vegetariano / la vegetariana
fasten
ayunar
das Experiment
el experimento
vor (zeitlich)
hace
Erfrischungsgetränk
los refrescos
das Schwimmen
la natación
schwimmen
nadar
das Ruder / das Rudern
el remo
die Schulter
el hombro
der Ellbogen
el codo
das Handgelenk / die Puppe
la muñeca
Zehen-/Finger-Nagel
la uña
die Schuhe (nicht zapato)
el calzado
bedecken / belegen
cubrir (cubro/cubres...)
ausgetrocknet
reseco/a
altern
envejecer (envejezco/envejeces...)
auf dem Bauch (liegend/bäuchlings)
boca abajo
das Knie
la rodilla
sich bücken / nachgeben
agacharse
kräftigen / stärken
fortalecer (fortalezco/fortaleces...)
eng (z.B. Kleidung) / gerecht
ajustado/a
geizig
tacaño / tacaña
die Dringlichkeit
la premura
sich aufzwingen/behaupten/durchsetzen
imponerse (me impongo/te impones...)
anmachen (Licht etc. nicht encender)
prender algo (prendo/prendes...)
sofern / vorausgesetzt dass
siempre y cuando
Aushängeschild / Ladenschild / Inschrift
el letrero
hilflos
desvalido/a
in etw. eindringen (...vale la pena ___ en el tema)
ahondar (en)
nach jmdn/etw. greifen
agarrar algo / a alguien
etw. schmieden / sich etw. ausdenken / erfinden
(El moderno rol de los EEUU comenzó a __ en julio de 1944 en Bretton Woods)
forjar(se) algo
langweilige Sache / auch: die Rolle
el rollo
der Lappen / Putzlappen
el trapo
auf etw. Anspruch erheben / beanspruchen / fordern
reivindicar algo
trotzdem, dennoch
sin embargo
die Maus
el ratón
die Siedlung
el asentamiento
ebenso wie / genauso wie
al igual que
der Esel
el asno
sich trauen etwas zu tun (Cómo puede __ a llamar fascista a un partido en esta Cámara...)
atreverse a hacer algo
Heilmittel / Hilfsmittel / Abhilfe (Champú de tomillo es un __ contra la caspa)
el remedio
die Verdauung
la digestión
erleichtern / ermöglichen / vereinfachen (Infusion de tomillo __ la digestión después de comidas)
facilitar
der Schmerz
el dolor
die Krankheit
la enfermedad
schmerzen / wehtun
doler (duelo/dueles...)
das Symptom
el síntoma
die Gesundheit
la salud
die Mühe / Störung / Belästigung / Umstände
la molestia
Lebensgefühl / Gemüt
el ánimo
Blumenvase / Blumenstock / Blumentopf
el florero
die Feder / der Füller (Escribo con ___ de mi abuela...)
la pluma
zahlreich
numeroso/a
gegen / entgegen / zuwider (___ de la regla general...)
en contra (de)
enden / beenden
die (Land-)Karte
el mapa
der Entwurf / Plan / das Schema
el esquema
die Massage
el masaje
der Eintopf
el potaje
die Maut
el peaje
der Geschmack
el sabor
der Geruch / Duft
el olor
das Gefängnis (2 Begriffe)
la prisión / la cárcel
die Güte / Gutherzigkeit
la bondad
die Freundschaft
la amistad
die Loyalität / Treue
la lealtad
der Ski
el esquí
der Briefumschlag
el sobre
der Bleistift
el lápiz
der Geschirrspüler
la lavavajillas
die Mikrowelle
el microondas
das Fieber
la fiebre
das Schiff (nicht barco)
la nave
die Narbe
la cicatriz
die Krise
la crisis
die Hypothese
la hipótesis
der Drucker
la impresora
der Geldbeutel
el monedero
die Lippe
el labio
der Laptop
el ordenador portátil
der Kleine / die Kleine / kleines Kind
el nene / la nena
der Stellvertreter / die Stellvertreterin / der Oberleutnant
el/la teniente
der Psychologe / die Psychologin
el psicólogo / la psicóloga
der/die Angestellte
el empleado / la empleada
die Therapie
la terapia
die Skulptur / die Bildhauerei
la escultura
der Illustrator / die Illustratorin
el ilustrador / la ilustradora
das Werk / Kunstwerk
la obra
das Gemälde / die Malerei
la pintura
das Handwerk / das Kunsthandwerk
la artesanía
die Keramik / Töpferkunst
la cerámica
der Kurator / die Kuratorin
el/la comisario/a de la exposición
der Krebs (Krankheit)
el cáncer
das Haustier
la mascota
zeitlich begrenzte Arbeit
estar de + profesión
die Theke / der Schalter
el mostrador
charmante/bezaubernde alte Frau
la anciana encantadora
neben (2 Begriffe)
junto a / al lado de
der Knöchel
el tobillo
der Hals (nicht garganta)
el cuello
die Hüfte
la cadera
Gewichte heben / Krafttraining
hacer pesas
Gewicht zunehmen / dick werden
engordar (= subir peso)
abnehmen
adelgazar (= perder peso)
dehnen / strecken
estirar
Klettern / Bergsteigen / Besteigen
la escalada
schwindelig
mareado/a
der Durchfall
(tiene) la diarrea
die Grippe
la gripe
blass / bleich
pálido
die Übelkeit
la náusea
der Backenzahn
la muela
die Migräne
la migraña
Wiederholung / Nachbearbeitung
el repaso
liebevoll / zärtlich / herzlich
cariñoso/a
selbstlos
desinteresado/a
unsympathisch / unfreundlich
desagradable
unruhig / rastlos
inquieto/a
nicht interessieren / langweilig finden (La Eurovisión .....)
no decirse nada
die heiligen 3 Könige
Los Reyes Magos
weise / klug
sabio/a
der Vogel
el pájaro
der Adler
el águila
die Schlange
la serpiente
la máscara
die Hofdame / Edelfräulein
la menina
braungebrannt / sonnengebräunt / bronzefarben
bronceado/a
die Heiserkeit / Stimmlosigkeit
la afonía
schreien / kreischen (nicht gritar)
chillar
flüstern
susurrar
die Ananas
la piña
die Stimmbänder
las cuerdas vocales
ich will schlafen / ich bin müde (nicht cansado)
tengo sueño
abbeißen / beißen
morder (mordido, mordiendo)
muerdo / muerdes...
Daumen lutschen
chupar el dedo
der Zucker
el/la azúcar
die Perücke
la peluca
die Unterhaltung / der Zeitvertreib
la distracción
jmdn. ablenken / unterhalten / amüsieren
distraer a alguien (distraigo / distraes...)
unachtsam / unterhaltsam / geistesabwesend
distraído/a
die Pubertät
la pubertad
oft / oftmals (nicht muchas veces)
a menudo
die Kopfhaut
el cuero cabelludo
der Samen / das Saatgut
la semilla
mischen
mezclar
etw. abnehmen / abmachen
quitar(se) algo
das Medikament (2 Begriffe)
el medicamento / el fármaco
etw. zerkleinern / schreddern / mahlen
triturar algo
etw. zudecken / zumachen
tapar algo
ruhen / sich ausruhen
(nicht descansar)
reposar
viel / ziemlich / sehr / etw. satt haben / überdrüssig sein (estoy .... de leer libros de biología)
harto/a
benachbart
cercano/a
die Tischdecke
el mantel
etw. erfordern
requerir algo (requiero / requieres...)
der Unternehmer / die Unternehmerin
el empresario / la empresaria
die Zukunft
el futuro
etw. vorbereiten (nicht preparar)
aprestar algo
der (Ziegen-)Bock
el macho cabrío
etw. überfluten / überschwemmen (La lluvia ... y el sol evapora hasta los lacrimales...)
inundar algo
sich verstecken / sich verkriechen
esconderse (escondo / escondes ...)
auf etw. zurückführen / an etw. liegen (todo lo que tenemos ... a nosotros mismos)
deberse a algo
kaum (nicht casi)
apenas
die Laterne
la linterna
der Tank / Behälter / Panzer
el tanque
müssen / sollen (nicht tener que / hay que / deber)
haber de + inf.
zufällig / willkürlich
aleatorio/a
unterhaltsam
entretenido/a
die Wohnung (nicht apartamento ) piso)
la vivienda
gewähren / genehmigen / bewilligen / zugestehen
conceder (concedo / concedes...)
Schottland / der Schotte / die Schottin
la Escocia / el escocés / la escocesa
der Reiter
el jinete
das Vermögen / die Besitzung / das Erbe
el patrimonio
etw. vermeiden / verhindern / umgehen (las ramas puntiagudas emplazada alrededor del pueblo para .... que las hienas entren)
evitar algo / a alguien
übernachten
pernoctar (pernocto / pernoctas...)
die Zwiebel
la cebolla
die Entzündung
la inflamación
Intervallfasten
el ayuno intermitente
genießen
disfrutar
der Satz
la frase
löschen / streichen
borrar
umziehen
(Wohnung wechseln)
mudarse
sich bewegen
moverse (muevo/mueves...)
Übelkeit verursachen / schwindelig werden
marear
das Schwimmbad
la piscina
schwitzen (2 Wörter)
sudar / transpirar
die Ewigkeit
la eternidad
die Einsamkeit
la soledad
das Rennrad
la bicicleta de carreras
die Haferflocken
los copos de avena
zuprosten / anstoßen
brindar
die (Meinungs-)Befragung / Umfrage
la encuesta
abfliegen/starten (z.B. Flugzeug)
despegar (despego/despegas...)
barmherzig/fromm (Notlüge)
piadoso/a (la mentira piadosa)
vergrößern / erhöhen / vermehren
aumentar
entwickeln / ausführen / ausbilden
desarrollar
der Stoff / das Gewebe
el tejido
austeilen / verteilen
repartir
der Geruchssinn / das Gespür
el olfato
entkommen
escapar
(nicht ‘sustituir’)
reemplazar algo
der Fehlgriff / die Täuschung
la equivocación
übrig bleiben / überflüssig sein
sobrar
obwohl / trotz
a pesar de
der Rat(schlag)
el consejo
markieren / kennzeichnen
marcar
Hausschuh (Sportschuh)
la zapatilla (de deporte)
erholen / ausruhen
descansar
sich von etwas erholen (nicht descansar)
recuperarse de algo
das Strecken / Dehnen
el estiramiento
gezielt (...al consultorio de la revista)
dirigido/a
das Gerät / der Apparat (he comprado ese ... que anuncian en la televisión)
el aparato
der Imbiss / die Zwischenmahlzeit
la merienda
der Milchshake
el batido
die Erdbeere
la fresa
die Schlaflosigkeit
el insomnio
die Brust
el pecho
verärgert
enfadado/a
überrascht
sorprendido/a
gestresst
estresado/a
erschrocken / angsterfüllt
asustado/a
nachdenklich
pensativo/a
der Muskel
el músculo
die Infektion
la infección
die Verstopfung
el estreñimiento
die Wunde
la herida
selten
raro/a
der Turm (... de Pisa)
la torre
geschehen / passieren
suceder
bewahren / behalten / aufrecht erhalten
mantener (mantengo / mantienes...)
die Autobahn
la autopista
der Strich / Streifen
la raya
das (Essens-)Rezept (Rezept für ein Medikament)
la receta (médica)
sich rasieren
afeitarse
der Aufenthalt (Durante mi ... en Paris hice un curso de francés.)
zu Mittag essen
almorzar
das Ausland (der Ausländer/die Ausländerin)
el extranjero (el/la extranjero/a)
das Arbeitszimmer
el despacho
der Briefkasten
el buzón
graduieren / sein Examen machen
licenciarse
in Rente gehen
jubilarse
die Seele (Trump y Le Pen coinciden en la visión nacionalista. Son dos .... gemelas.)
el alma
flüchten (de nada sirvió su intento de ...)
huir (huyo / huyes / huye...huimos...)
das Fortleben/Überleben
Durante décadas la tierra maasai permitía a esta sociedad seminómada moverse hacia zonas mas verdes para conseguir pastos para sus rebaños, recurso básico para su ____.
la supervivencia
der Keller (2 Begriffe)
la bodega / el sótano
der Garn / der Faden
el hilo
die Anweisung / Anleitung
la instrucción
tief / tiefgreifend / profund
profundo/a
die Decke (zum Zudecken)
la manta
jmdn. zu etw./jmdn. führen
llevar a alguien algo/a alguien
verschieben, verdrängen (nicht trasladar/empujar/aplazar)
desplazar
der Verbraucher/die Verbraucherin
el consumidor / la consumidora
bellen (El perro ... por miedo.)
ladrar
der Räuber / die Räuberin
el atracador / la atracadora
etw. tragen (z.B. Kleidung)
llevar puesto algo
gegen / ungefähr
Me siempre levanto ... las seis y media los díaslaborables.
a eso de
der Fehler (Tú no sabes reconocer tus ...)
el defecto
(Land-/Auto-/Schnell-) Straße (nicht calle)
la carretera
die Kreuzung
el cruce
annehmen / vermuten (Tú siempre ... que todo está bien)
suponer (supongo / supones...)
Nervensäge
la pesada
ebenso sehr wie (... tú ... yo decimos cosas hermosas el uno del otro.)
tanto ... como
sich gegenseitig (...decimos cosas hermosas.)
el uno al otro
nämlich / zwar / / d.h.
es decir
die Glocke
la campana
explodieren / platzen
explotar
durchfallen (Prüfung)
suspender
Zaun / Hindernis / Hürde
la valla
die Kosten (3 Begriffe)
el gasto / el costo / las expensas
die Routine / der Alltag
la rutina
das Aufheizen / Erwärmen / Aufwärmen / die Erhitzung
el calentamiento
das Ei
el huevo
der Westen
el oeste
erste/r - zehnte/r
primero/a - segundo/a - tercero/a - cuarto/a - quinto/a - sexto/a - séptimo/a - octavo/a - noveno/a - décimo/a
die Folge (Serie)
el episodio
die Staffel (Serie)
la temporada
teilweise (2 Begriffe)
en parte / parcial
die Unterstützung
el apoyo
die Gewohnheit (2 Begriffe)
la costumbre/el hábito
bleiben (Hoy ... en casa.)
quedarse
sich mit jmdm. verabreden
quedar con alguien
der Schwindel(-anfall)
el vértigo
Sofa/Couch
el sofá
offensichtlich (2 Begriffe)
evidente / obvio/a
der Kater (nach Alkoholgenuss)
la resaca
der Streber / die Streberin
el empollón/ona
der Schleimer
el/la pelota
die Herausforderung (2 Begriffe)
el desafío / el reto
würfeln
tirar/echar los dados
etw. beanspruchen / jmdn. bestärken/ermutigen
esforzar algo / a alguien
sich über jmdn./etw. beschweren
quejarse (sobre algo/alguien)
die Marotte / Schrulle / Laune
el capricho
der (Auto-)Anhänger
el remolque
die Spinne
la araña
über jmdn. tratschen
cortar un traje a alguien
kaputt gehen
(nicht romperse)
estropearse
das heißt
o sea / es decir
auf etw. Lust haben
apetecer algo (apetezco / apeteces ...)
etw./jmdn. bemerken / auffallen
darse cuenta de algo/alguien
sich beeilen
darse prisa
das Hobby (Cuál es tu mayor ...?)
la afición
Was kannst Du am besten?
Qué se te da mejor?
die sozialen Netzwerke
mit jmdn. kommunizieren / sich verständigen (Cómo...antes de las redes sociales?)
comunicarse con alguien
der Spitzname
el mote
das Spielzeug
el juguete
sich vereinigen / verbinden
ligar
die Kindheit
la infancia
das Schulfach
la asignatura
Urgroßvater/-mutter
el/la bisabuelo/a
schwören (Te lo ...!)
jurar
das Glück
(nicht ‘suerte’, ‘fortuna’)
la ventura
der Fleck
la mancha
langweilig / fade / ungesalzen (No te parece que la sopa está und poco ...?)
soso/a
die (Hunde-)Leine
la correa
der Schreck
Le dio .... tremendo a mi tía.
el susto
etw./jmdn. ausführen (Hund z.B.)
sacar algo/a alguien a pasear
der Plüschbär
el osito/oso de peluche
Gesundheits-/Krankenpfleger/in
el enfermero / la enfermera
der Schnuller
el chupete
die Windel
el pañal
das Loch
el agujero
die Schere
la tijera
die Gardine
la cortina
der Popel/Rotz
el moco
das Märchen / die Erzählung
der Filzstift
el rotulador
der Kecks
la galleta
der Stoß / der Schubs
el empujón
der Rebell/die Rebellin
el/la rebelde
ausschalten
apagar
die Allee
la alameda
(etw.) überleben
sobrevivir (algo)
etw. schildern, berichten, erzählen
relatar algo
hindurch (Echó a andar deprisa sabana ___, condensando todo el miedo en la celeridad de sus pasos.)
a través
jmdn./etw. als etwas titulieren/bezeichnen
tildar algo/a alguien de algo (K. ____ (indef.) hace semanas de "histórica" la defensa que hizo...)
die Abwesenheit / Absenz
la ausencia
etw. trüben / verlaufen lassen
(...donde el mensaje quedará más___)
difuminar algo
monatlich / Monats-
mensual
der Begriff, Ausdruck, Terminus
el término
unverhofft
insospechado/a
verdampfen/ verdunsten lassen
(La lluvia inunda y el sol ___ hasta los lacrimales)
evaporar algo
Bekleidung / Gewand (nicht ropa)
(Los migrantes masai en zonas urbanas destacan por su ___)
la vestimenta
jmdn. auf oder zu etw. emporheben
(La plataforma que .... (indef.) a Colon a la alcaldía)
aupar a alguien a algo
die Spur
la huella
die Nuss / Nüsse knacken
la nuez / partir nueces
das Portrait
el retrato
die Wurzel
la raíz
das Laub / Blattwerk
el follaje
der Lichtschein / -schimmer, der Glanz
el resplandor
der Mangel, die Knappheit (2 Begriffe)
z.B. Nahrungsmittelknappheit
la escasez / la carencia
la escacez alimentaria
(Habrá escasez alimentaria, si no actuamos.)
etw. berichten
“Las próximas generaciones están en un grave riesgo de vivir una situación en donde la carencia de alimentos será una realidad, así lo ___ en entrevista Raquel González Santana.”
referir algo
refiero
refieres
refiere
referimos
referís
refieren
das Glashaus/Treibhaus
z. B. Treibhausgase
el invernadero
por ejemplo: gases de efecto invernadero
die Versorgung
z.B. Nahrungsmittelversorgung
el abastecimiento
por ejemplo: abastecimiento alimentario
die Umwelt
“…sin olvidar el tema de los recursos naturales con ___”
el medio ambiente
sich handeln um jmdn./etw. - um jmdn./etw. gehen
“___que los alimentos sean accesibles para todas y todos.”
tratarse de algo/alguien
“La especialista de origen ecuatoriano __ que la producción de alimentos es una de las actividades humanas con mayor impacto global.”
advertir a alguien de algo
Rollladen
la persiana
die Markise
el toldo
Schneidebrett
la tabla de picar
die Bergkette, Gebirgskette
la cordillera
la sierra
wild, wüst
salvaje
bevorzugt
Esta ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO es el destino … de los turistas de la arquitectura colonial.
predilecto/a
Esta ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO es el destino predilecto de los turistas de la arquitectura colonial.
Zuletzt geändertvor 9 Tagen