Soy el fuego que arde tu piel
Soy el agua que mata tu sed
El castillo, la torre yo soy
La espada que guarda el caudal
Tuyo(1/3)
I am the fire that burns your skin
I am the water that kills your thirst
The castle, the tower I am
The sword that guards the treasure
Tú el aire que respiro yo
Y la luz de la luna en el mar
La garganta que ansío mojar
Que temo ahogar de amor
Tuyo(2/3)
You’re the air that I breathe
And the moon’s light on the sea
The throat that I yearn to wet
That I fear to drown with love
¿Y cuáles deseos me vas a dar?
oh-oh
Dices tú: "Mi tesoro basta con mirarlo y tuyo será, y tuyo será"
And which desires will you give me?
—
You say: “My treasure you just need to admire and yours it will be, and yours it will be“
Nos dimos todo lo que se nos dio
Nos dimos todo eso y mucho más
Para después reconocernos otra vez
Brilles(1/3)
We gave each other everything they gave us
We gave each other everything and so much more
To recognise us later again
Y nos damos todo lo que se nos da
Nos damos todo eso y mucho más
Amanecer colgado de tus labios
Brilles(2/3)
We give each other everything they give us
We give each other all that and so much more
Wake up hanged up in your lips
¡Ooh-oh-oh-oh!
Brillas y brillas tan lindo
Y brillamos juntos entre pestañas
Divina, divina sonrisa
Abrazo de luna, de luna llena
Brilles(3/3)
Oh! you shine, and you shine so beautifully
And we shine together between eyelashes
Divine, divine smile
Embrace of the moon, of the full moon
Quiero saber que me pasa, te pregunto, que me pasa?
Y no sabes que contestarme por que claro de seguro te marié.
Con mis idas y vueltas, te canse con mi cámara lenta.
Y aunque trato nunca puedo apurar mi decisión.
Don(1/5)
I want to know what is happening to me, I ask you, what is happening to me?
And you don’t know what to answer because I surely made you dizzy.
With my coming and going, I tired you with my slow motion camera
And although I try I can never make a fast decision
En el preciso momento en que todo va cambiando para mi.
En ese instante, te aseguro, que alguna señal te di.
Pero no me escuchaste, tal vez sin intención de tu parte.
Puede ser un poco débil el sonido de mi voz.
Don(2/5)
In the precise moment which everything is changing for me.
In that instant, I assure you, that I gave you a signal.
But you didn’t listen to me, maybe without any intention.
The sounds of my voice can be a bit weak.
(It can be a bit weak, the sound of my voice)
Oh, una mañana te veré llegar.
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor.
Y te pediré que me acompañes.
Adonde en verdad no se, dime que si, "miénteme"
Podría ser que al final rompiste el cristal en mi.
Podría pasar que me hagas hablar.
Yo creo que tienes el DON de curar este mal.
Don(3/5)
Today, one morning I will see you arrive.
And I will discover that alone I am not better off.
And I will ask you to accompany me.
To where I don’t really know, tell me yes, lie to me.
It might be in the end you broke the crystal in me.
It might happen that you make me speak.
I think that you have the gift that might cure this disease.
Siento que debo encontrarte y sin embargo paso el tiempo yéndome.
Hacia mi mismo, a mi centro que jamás encontrare.
Yo quisiera tenerte y tratarte de un modo decente.
Pero ves que ya no puedo despegar de mi papel
Don(4/5)
I feel that I must find you but I still pass the time going away.
Towards myself, towards the centre that I will never encounter.
I would like to have you and treat you in such a way.
But you see that I can’t detach from this role.
Debo de tranquilizarme y jugar al juego que me prepones.
Bajo la guardia, te recibo y me abrigo de tu piel.
El destino me ha dado, corazones desequilibrados.
Tu palabra me nivela y detiene mi caer.
Don(5/5)
I should calm myself and play the game you propose.
I let my guard down, I welcome you and I wrap myself in your skin.
Destiny has spoken to me, hearts out of sync.
Your words level me and stop me from falling.
Zuletzt geändertvor einem Jahr