respuere
respuō, respuī,- - ablehnen, ausspucken, zurückweisen
subministrāre
subministrō, subministrāvī, subministrātum - zur Verfügung stellen, zukommen lassen, verschaffen, bieten
stupēre
stupeō, stupuī,- ratlos sein, betäubt sein, staunen
damnāre
damnō, damnāvī, damnātum – verdammen, verurteilen
mālle
mālō, māluī - lieber wollen, lieber gönnen, mehr gewogen sein
continēre
contineō, continuī, contentum - zügeln, zurückhalten, im Zaume halten, in Schranken halten
effluere
effluō, efflūxī – verstreichen, hinausfließen
auferre
auferō, abstulī, ablātum – wegnehmen, rauben
sapere
sapiō, sapuī,- weise sein, klug sein
māteria
-ae, f – finanzielle Mittel
dīlātiō
dīlātiōnis, f – Aufschub, Verzögerung
paupertās
paupertātis, f - die Armut
pecunia
-ae (f) – Geld, Vermögen
dīvitiae
-ārum, f – Reichtum
onus
oneris, n – Last, schwere Aufgabe, Sorge
excūsātiō
excūsātiōnis, f - Vorwand, Ausrede
inopia
inopiae, f – Not, Mangel, Armut
additāmentum
-i, n – Zugabe, Zusatz
necessitās
necessitātis, f -Notwendigkeit, Schicksal
indīgnus
a um – unwürdig, unangemessen
ad postremum
kurz, zusammenfassend, und zuletzt
securus
a,um sorglos
anxius
a um ängstlich, besorgt
nempe (Adv.)
natürlich, sicherlich
iamdudum
schon längst, sofort
Zuletzt geändertvor 9 Monaten