Ermittlungen durchführen
To conduct an investigation
Straftat begehen
To commit a crime
Unschuldsvermutung
Presumption of innocence
Hinreichender / dringender Verdacht
Probable cause
Durchsuchung
Search
Durchsuchungsbeschluss erwirken
To obtain a search warrant
Gefahr im Verzug
Exigent circumstances
Sicherstellung / Beschlagnahme
Seizure
Beweismittel sicherstellen / beschlagnahmen
To seize evidence
Festnahme / Verhaftung
Arrest
Festnehmen, verhaften
To arrest, To Place under arrest
Haftbefehl ausstellen
To issue an arrest warrant
Vernehmung
Interrogation
Geständnis
Confession
Gestehen
To confess
Belehren
To caution, to read the rights
Sich selbst belasten
To incriminate oneself
Ein Recht in Anspruch nehmen
To invoke a right
Auf ein Recht verzichten
To waive a right
Beschuldigter / Angeschuldigter / Angeklagter
Defendant
Verteidigung
Defence
Verteidiger
Defence lawyer
Strafverfolgung, Staatsanwaltschaft, Anklage
Prosecution
Staatsanwalt
Prosecuter
Strafrechtlich verfolgen
To prosecute
Gericht
Court
Richter
Judge
Dem Haftrichter vorgeführt werden
To be brought before the judge
Haftgründe
Grounds for arrest
Untersuchungshaft anordnen
To order detention pending trial, to hold (in custody) without bail
Gewährung von Freiheit mit oder ohne Auflagen zur Sicherung des Gerichtsverfahrens
Bail
Kaution hinterlegen
To post bail
Auf Kaution / unter Auflagen freilassen
To release on bail
Beweislast tragen
To bear the burden of proof
Von Strafverfolgung absehen
To not prosecute the offence
Verfahren einstellen
To dismiss the case
Klage erheben
To bring charges against the defendant
Anklageschrift
Written charge
Gerichtsprozess, Gerichtsverfahren
Trial
Beweise würdigen
To consider the evidence
Sachbeweis
Physical evidence
Personalbeweis
Testimonial evidence
Zeugen hören
To hear the evidence, hear the witnesses
Zeugenaussage bei Gericht machen
To testify, To give testimony
Gerichtsurteil
Verdict
Schuldig / nicht schuldig
Guilty / Not guilty
Verurteilung
Conviction
Verurteilen
To convict
Verurteilter
Convicted person
Freispruch
Acquittal
Freisprechen
To acquit
Richterliches Urteil, Strafmaß
Sentence (judge)
Geldstrafe
Fine
Freiheitsstrafe
Imprisonment
Bewährung
Probation
Bewährungshelfer
Probation officer
Unterbringung
Placement
Fahrverbot
Driving ban
Sicherungsverwahrung
Präventive detention
Rechtsmittelbelehrung
Information on the right to appeal
Ausländer
Foreign national
Fester Wohnsitz
Permanent residence
Sicherheitsleistung
“On-the-spot fine”, security deposit
Wertgegenstand
Object of value
Verfahrenskosten
Costs of the proceedings
Bearbeitungsgebühr
Administrative fee
Zustellungsbevollmächtigter
Authorized recipient
Zuständiges Gericht
Competent court
Zuletzt geändertvor einem Monat