Kraftfahrstraße
Limited access road (for motor vehicles only)
Autobahn
Motorway, freeway
Bundesstraße
Federal road
Landesstraße
State road
Durchfahrtsstraße
Thoroughfare
Umgehungsstraße
ring road
Auffahrt, Einfahrt
slip road
Ausfahrt, Abfahrt
Exit, slip road
Zubringer
Feeder
Kreuz
Interchange
Kreuzung
Crossroads, intersection, junction
Kreisverkehr
Roundabout
Kurve (scharfe, langgezogene, links/rechts)
Curve (sharp, wide, left-hand/right-hand)
Gefälle, Steigung
Grade
Brücke
Bridge
Tunnel
Unterführung
Underpass
Bahnübergang (beschränkt/unbeschränkt)
Railroad crossing (with/without barriers)
Fußgängerüberweg
Pedestrian crossing
Gehweg
Sidewalk
Bordstein
Kerb
Fußweg
Footpath
Radweg
Bicycle path
Busspur
Bus lane
Verkehrsinsel
Traffic island
Verkehrsschild
Traffic sign
Lichtzeichenanlage
Traffic lights
Vorfahrtsstraße
Priority road
Einbahnstraße
One-way street
Sackgasse
Dead end
Verkehrsberuhigter Bereich
Low traffic zone
Industriegebiet
Industrial area
Wohngebiet
Residential area
Anlieger frei
Residential only
Feuerwehrzufahrt
Access point for fire engines
Parkhaus
Parking garage
Parkplatz
Car park
Parklücke
Parking space
Parkuhr
Parking meter
Parkschein
Pay-and-display ticket
Parkscheibe
Parking disc
Amtliche Verwahrstelle für Kraftfahrzeuge (Beschlagnahme)
Impound
Raststätte
Rest area
Tankstelle
Gas station, petrol station, service station
Straßenmeisterei, Autobahnmeisterei
Road safety and maintenance service
Straßenarbeiten, Baustelle
Road works
Umleitung
Diversion, detour
Geschlossene Ortschaft (innerhalb/außerhalb)
Built-up area, city limits (within/outside)
Fahrbahn
Carriageway, roadway
Spur
Lane
Überholspur
Fast lane
Abbiegespur
Turning lane
Gegenfahrbahn
Opposite lane
Standstreifen
breakdown lane
Straßenrand
Roadside, side of the road
Bankett
Shoulder
Böschung
Embankment
Straßengraben
Roadside ditch
Leitplanke
Guardrail
Leitpfosten
Marker post
Leitlinie (Fahrbahnmarkierung)
Diving line
Gestrichelte Linie
Broken line
Durchgezogene Linie
Unbroken line
Fahrbahnbelag
Road surface
Straßenschäden
Road damage
Richtung
direction
Handyverstoß
Mobile phone offence
Gurtverstoß
Seatbelt offence
Geschwindigkeitsverstoß
Speeding offence
Abstandsverstoß
Distance offence
Rotlichtverstoß
Red light offence
Fahrerflucht
Hit and run offence
Fahren unter Einfluss von Alkohol oder anderer berauschender Mittel
Driving under the influence, DUI
Toter Winkel
Blind spot
Unübersichtliche Stelle
Place where the driver cannot see what is ahead, blind curve
Gegenverkehr
Oncoming traffic
Relative Höchtgeschwinidkeit
Reasonable speed
Medizinische Versorgung
Medical assistance
Verbandskasten
First aid kit
Warndreieck
Warning triangel
Warnweste
Warning vest
Warnblinkanlage
Hazard warning lights
Unfallpartei
Party involved in the accident
Unfallverursacher
Person who caused the accident
Unfallgegner
The other party
Unfallzeuge
Witness to the accident
Unfallzeitpunkt
Time of the accident
Unfallort
Place of the accident, scene
Unfallhergang
Course of the accident
Unfallfahrzeug
Vehicle involved to the accident
Anhörbogen
Preliminary report for comments
Unerlaubtes Entfernen vom Unfallort
Leaving the scene of the accident, hit and run
Zeugenaufruf
Appeal for witnesses
Frontalzusammenstoß
Head-on collision
Auffahrunfall
Rear-end collision
Wildunfall
Accident involving wildlife
Wildunfallbescheinigung
Wildlife accident confirmation paper
Personenschaden
Injury to a person
Gehirnerschütterung
Concussion
Ausgelöster Airbag
Deployed airbag
Angeschnallt sein
Be buckled up, wear a seatbelt
Durch die Windschutzscheibe geschleudert werden
Be hurled against/ out of the windshield
Sachschaden
Damage to property, material damage
Streifen eines Fahrzeugs
Sideswipe
Bremsspur
Skid marks
Kratzer
Scratch
Delle
Dent
Blechschaden
Fender bender
Totalschaden
Write-off
Abschleppfahrzeug
Tow-truck
Versicherung
Insurance
Fahrtauglichkeit
Fitness of the driver
Verkehrstauglichkeit
Roadworthiness of the vehicle
Verkehrstauglich
Roadworthy
Für den Straßenverkehr zugelassen
Street legal
Kraftfahrtbundesamt
Federal motor transport authority in Flensburg
Zentralregister
Central register
Fahrzeughalter
Registerered keeper
Fahrzeug- und Halterdatenabfrage
Vehicle and registered Keeper data request
Dokument prüfen
Run a document
Zulassungsbescheinigung
Vehicle regristration certificate
Betriebserlaubnis
Operating licence
Führerschein
Driving licence
Versicherungsnachweis
Proof of insurance
Fahrtenbuch
Vehicle log
Fahrzeugmangel
Vehicle defect
Mängelbericht
Vehicle defect (rectification) form
Mängel beheben
Rectify a defect
Fahrzeugschlüssel einbehalten
Confiscate the keys of the vehicle
Fahrzeug aus dem Verkehr ziehen
Pull the vehicle out of road traffic
Weiterfahrt untersagen
Prohibit the use of the vehicle
Fahrzeug stilllegen
Immobilise a vehicle
Verwarngeld erheben
Impose a warning fine
Straßenverkehrsrecht
Road traffic law
Straßenverkehrsgesetz
Road traffic act
Straßenverkehrsordnung
Road traffic regulations
Straßenverkehrszulassungsordnung
Regulations authorizing the use of vehicles for road traffic
Straßenverkehrssicherheit
Road traffic safety
Gefährlicher Eingriff in den Straßenverkehr
Dangerous interference with road traffic
Gefährdung des Straßenverkehrs
Endangering road traffic
Verbotne Kraftfahrzeugrennen
Illegal motor racing
Trunkenheit im Verkehr
Driving under the influence of drink or drugs
Räuberischer Angriff auf Kraftfahrer
Assaulting a driver to commit robbery
Leaving the scene of the accident
Unbefugter Gebrauch eines Fahrzeugs
Unauthorized use of a vehicle
Verstoß gegen das Pflichtversicherungsgesetz
Violation of the compulsory insurance act
Kennzeichenmissbrauch
Number plate misuse
Fahren ohne Fahrerlaubnis
driving without a licence
Verkehrsstraftat
Criminal offence in road traffic
Verkehrsordnungswidrigkeit
Regulatory offence in road traffic
Geringfügige Owi
Minor regulatory offence
Strafrechtliche Bestimmung
Penal provision
Rechtsfolge
Legal consequence
Freiheitsstrafe
Imprisonment
Geldstrafe
Fine
Fahrverbot
Driving ban
Entziehung der Fahrerlaubnis
Disqualification from driving
Punkte zur Eintragung im Verkehrsregister beim Kraftfahrtbundesamt
Penalty points
Geldbuße
Fixed penalty fine
Medizinisch-psychologische Untersuchung, MPU
Medical and psychological evaluation
Verwarnung mit Verwarnungsgeld
Caution with/without a (cautionary) fine
Ermessen
Discretion
Tat verfolgen
Prosecute an offence
Verfahren einstellen
Dismiss the case
Bußgeldstelle
Fixed penalty office
Bußgeldverfahren
Fixed penalty proceedings
Bußgeldbescheid
Fixed penalty notice
Bußgeldkatalog
Catalogue of fixed penalty fines
Bearbeitungsgebühr
Administrative fee
Widerspruch einlegen
File an objection
Zuletzt geändertvor einem Monat