früher, einst
autrefois
Autrefois, j’aimais jouer à chat.
Katz und Maus spielen
jouer à chat
jouer à chat et à la souris
Verstecken spielen
jouer à cache-cache
(se) cacher, la cache
der Spielplatz
le terrain de jeux
J’adore aller au terrain de jeux.
das Märchen
le conte de fées
Je lis beaucoup de contes de fées.
der Tanz
la danse
danser, le/la danseur/-se
Hänsel und Gretel
Jeannot et Margot
Ma conte préférée est Jeannot et Margot.
draußen
dehors
Je suis toujours dehors.
≠ dedans
dagegen, hingegen
en revanche
En revanche, je n’aime pas dessiner.
das Ding
le truc
(ugs.)
Ce n’est pas mon truc.
die Erinnerung
le souvenir
Quels sont les souvenirs de ton enfance ?
se souvenir de qc.
die Kindheit
l’enfance
(f.)
l’enfant (m./f.)
sich an etw./jdn. erinnern
se souvenir de qc./qn.
(irr.)
Je me souviens de mon prof.
se rappeler qc./qn.
= se souvenir de qc.
hier: laufen
marcher
La radio marche toute la journée.
der/die Sänger/-in
le/la chanteur/-se
(m./f.)
chanter, la chanson
hier: sehr viel
énormément
(Adv.)
Autrefois, je lisais énormément. énorme
etw. ausleihen
emprunter qc.
J’emprunte des livres à la bibliothèque municipale.
Stadt-, Gemeinde-
municipal/-e
(Adj.) (m./f.)
etw. erhalten
recevoir qc.
Nous recevons le journal tous les jours.
Tim und Struppi
Tintin et Milou
das Abonnement
l’abonnement
(m.)
Nous avons un abonnement.
der Bericht
le récit
J’adore les récits de voyages.
exotisch
exotique
J’aime découvrir les pays exotiques.
das Denken, die Gedanken, auch: der Geist
la pensée
La naissance de mon petit frère est encore très présent dans ma pensée.
penser qc.
Ostern, das Osterfest
Pâques
die Umgebung
les environs
(m.) (Pl.)
On visite les environs de Lyon.
= les alentours (m.Pl.)
damals, einst
à l’époque
À l’époque, je savais bien danser.
= autrefois
die Matura
le bac
Après le bac, je veux travailler comme fille au-pair en France.
= le baccalauréat
hier: die Gruppe
la bande
von etw. profitieren
profiter de qc.
Nous avons profité de notre jeunesse.
die Jugend
la jeunesse
Les voyages forment la jeunesse.
jeune
seit
depuis que
Depuis qu’il y a des DVD, je vais rarement au cinéma.
von Zeit zu Zeit, auch: ab und zu
de temps en temps
De temps en temps, je vais à une exposition.
hier: weiterhin machen
continuer à faire qc.
Je continue à lire beaucoup.
das Blatt
la feuille
Les feuilles tombent en automne.
Räuber und Gendarm spielen
jouer aux gendarmes et aux voleurs
der/die Dieb/-in
le/la voleur/-se
Qui a vu le voleur ?
voler qc. à qn., le vol
frieren
avoir froid
J’ai froid.
≠ avoir chaud
sich entspannen
se reposer
Je me repose dans ma chambre.
= se relaxer
entspannt
détendu/-e
L’hôtel est sympathique à une ambiance détendue et intime.
se détendre, la détente
= relaxé/-e, reposé/-e ≠ stressé/-e
stehen bleiben
s’arrêter
Au feu rouge, il faut s’arrêter.
l’arrêt (m.)
sofort
tout de suite
Tout de suite, elle a ouvert la porte.
etw. öffnen
ouvrir qc.
J’ouvre la porte d’entrée.
≠ fermer
trotzdem
quand même
Elle est stressée, mais elle est quand-même belle.
in dem Augenblick
à ce moment(-là)
Nous ne le savions pas à ce moment-là.
der/die Prinz/-essin
le/la prince/-sse
C’était une vraie princesse.
das Treffen, die Begegnung
la rencontre
Raconte ta première rencontre avec la chanteuse Alizée.
rencontrer qn.
der Star
la star
Gérard Depardieu est une star française.
der Unfall
l’accident
Nous avons eu un accident.
engl. accident
die Figur, die Person
le personnage
Les personnages du cinéma français sont très connus à l’étranger.
sich kennen (lernen)
se connaitre
Comment vous vous êtes connus ?
la connaissance
jdn./etw. jagen
chasser qn./qc.
Il a chassé un sanglier dans la forêt.
la chasse, le/la chasseur/-se
das Wildschwein
le sanglier
sich in jdn. verlieben
tomber amoureux/-se de qn.
Il est tombé amoureux d’une fille.
der/die Verlobte/-r
le/la fiancé/-e
Son fiancé est entre les mains des Romains.
in der Gewalt von jdm.
entre les mains de qn.
der/die Römer/-in
le/la Romain/-e
der Passbildautomat
le photomaton
etw. wegwerfen, werfen
jeter qc.
Les gens ont jeté un tas de photos.
eine Menge an / von
un tas de qc.
= beaucoup de
etw. sammeln
collectionner qc.
Il a collectionné toutes ces photos.
la collection
die Suche
la recherche
Je suis à la recherche d’un emploi.
rechercher qc.
nicht mehr
ne... plus
Elle ne pouvait plus s’occuper de nous.
eine/-r nach dem/der anderen
l’un après l’autre
On est partis l’un après l’autre.
ab, seit
dès
Dès le premier instant, je l’ai aimé(e).
= à partir de, depuis
der Augenblick
l’instant
engl. instant
jdn. retten
sauver qn.
Je le sauve dans des situations difficiles.
le sauvetage
engl. save
eigentlich
en fait
En fait, on est une bonne équipe.
der Planet
la planète
Sur la planète a poussé une fleur.
außergewöhnlich
extraordinaire
Son cadeau est vraiment quelque chose d’extraordinaire.
engl. extraordinary
jdm. ähneln
ressembler à qn.
Elle ne ressemble pas aux autres plantes.
la ressemblance
engl. to resemble
der Affenbrotbaum
le baobab
etw. bemerken
remarquer qc.
Il a remarqué que c’était une rose.
auch wenn
même si
Il s’occupe d’elle, même s’il ne sait rien sur les roses.
nichts
ne... rien
Je n’ai rien vu.
ungeheuerlich
monstrueux/-se
Il a une apparence monstrueuse.
le monstre
die Bühne, auch: die Szene
la scène
Elle amuse les gens sur scène.
jdn. unterhalten
amuser qn.
l’amusement (m.)
engl. to amuse
hier: jdn. entführen
enlever qn.
Il est venu l’enlever.
der Soldat
le soldat
Un soldat l’a sauvée.
das Ungeheuer
le monstre
Ils ont humilié le monstre.
monstrueux/-se
jdn. demütigen
humilier qn.
unglücklich
malheureux/-se
Il lui semblait très malheureux.
≠ heureux/-se
der Stein
la pierre
Les gens ont jeté des pierres.
mit jdm. Mitleid haben
avoir pitié de qn.
Elle avait pitié de lui.
die Verwendung
l’utilisation
Le prof explique l’utilisation des temps.
utiliser qc.
die Mehrheit, die meisten
la plupart
La plupart des élèves écoutent les explications.
die Erklärung
l’explication
expliquer qc. à qn.
die SMS
le texto
Tu m’envoies un texto après l’école ?
der/die Fußballspieler/-in
le/la footballeur/-se
Combien de footballeurs composent une équipe de foot ?
le foot(ball)
der/die Lehrer/-in
l’enseignant/-e
Nos enseignants sont très gentils.
enseigner
sich niederlassen, auch: sich setzen
s’installer
La famille s’est installée au Cameroun.
der Sieg
la victoire
Il faut fêter la victoire.
engl. victory
der/die Ehegatte/-in
l’époux/-se
Elle vient avec son époux à la fête d’anniversaire.
engl. spouse
tief
profond/-e
La mer est profonde.
la profondeur
engl. profound
der Schmerz
la douleur
J’ai la profonde douleur de vous faire part du décès de mon épouse.
jdm. etw. mitteilen
faire part de qc. à qn.
das Ableben
le décès
Le décès, ça veut dire quoi ?
C’est la mort d’une personne.
plötzlich eingetreten
survenu/-e
survenir
das Universitätsdiplom
le diplôme universitaire (DU)
Qu’est-ce qu’un DU ?
l’université (f.)
allgemein
général/-e
engl. general
wirtschaftlich
économique
l’économie (f.)
etw. an jdn. verleihen
décerner qc. à qn.
etw. jdm. ankündigen
annoncer qc. à qn.
Nos parents annoncent leur mariage à la naissance de mon petit frère.
engl. to announce
etw. feiern
célébrer qc.
Il faut célébrer l’anniversaire de ton victoire.
engl. to celebrate
die Pension
la retraite
Avant sa retraite elle travaillait comme professeure.
le/la retraité/-e
die Freude
la joie
engl. joy
jdn. bitten etw. zu tun
prier qn. de faire qc.
Nous vous prions d’assister à la bénédiction nuptiale.
hier: an etw. teilnehmen
assister à qc.
Beaucoup d’amis assistent à la fête de Paul.
die kirchliche Trauung
la bénédiction nuptiale
das Schuljahr
l’année scolaire
Tu passes une année scolaire en France.
der Milchzahn
la dent de lait
le/la dentiste
trotzdem, dennoch
pourtant
Pourtant on sait que ça ne va pas durer.
viel
plein de
= beaucoup de, un tas de
eifersüchtig
jaloux/-se
Pourquoi es-tu jalouse ?
engl. jealous
werden
devenir
Je ne veux jamais devenir grand.
etw. pflücken, sammeln
cueillir qc.
J’aime cueillir les fleurs.
der Gedanke
penser qc.
die Flucht
la fuite
fuir
grausam
cruel/-le
engl. cruel
der/die Musiker/-in
le/la musicien/-ne
David Guetta est un musicien français extraordinaire.
la musique
der/die Kontrolleur/-in
le/la contrôleur/-se
contrôler qn.
die Insel
l’île
On est allés en vacances à l’île de Ré.
Zuletzt geändertvor 2 Monaten