2/10 Conversation
Ua 'eha ku'u ho'oku'i kua i ka Pō'aono. I hurt my back on Saturday.
Ke inu nei au i lā'au ho'ēha 'ole. I’m taking painkillers.
Ua pō ko'u lolo. My brain is dark.
He aha kēia? What is this?
'Ōmole wai wela Hot water bottle.
He lohi loa ke kinipōpō Amelika ma mua o ka lakipī.
This is a translation where:
- kinipōpō Amelika = American football (literally "American ball game")
- lohi = slow
- loa = very/much
- ma mua o = compared to/more than
- lakipī = rugby (borrowed from English)
haʻakoʻikoʻi - stress / prioritize ?
koʻikoʻi - important
Haʻa- = hoʻo
Henua
Honua
fenua
Whenua
Whanau
hānau
ʻohana
Whare
F = wh
hana = hono
honolulu
hanauma
kahana
hanamāʻulu
hanalei
Ua hālāwai honua - there was a general meeting
Āliapaʻakai - salty
Lapaʻau ʻeha - pain medicine
Pono au e hana i kēia - I have to do this
2/12 Conversation (didn’t use any of it)
I kēia lā, pono wau e hoʻomaʻemaʻe ma lalo o ke kinika ma ka lumi kuke.
Today I have to clean under the kitchen sink.
Pono au e hana i kēia no ka mea ke hele mai nei koʻu konohiki e hoʻoponopono i nā paipu ʻapōpō.
I have to do this because my landlord is coming to fix the pipes tomorrow.
Makemake ka pōpoki i moe i lalo ma laila.
The cat likes to sleep under there.
ʻAʻole ʻo ia e hauʻoli!
She won’t be happy
pīhoihoi - worried
Kaha nalu - body boarding
https://www.noeau.org/napuke
Ua pau ka pono
I koʻu mau lā uʻi
mākaʻikaʻi
sightsee
See sights
kahawai
pūnāwai
Maori river = awa
Pī mai hale wau
E piʻi mai I koʻu hale
2/14 Conversation prep
ʻaʻohe mea aloha = nothing romantic
Lā Hoʻoipo= Valentine’s Day
We can help.
E mālama ʻia ana he pāʻina piha makahiki no koʻu makuahine i kēia Poʻalima aʻe ma ka hale o koʻu kaikuaʻana a me kāna ʻohana. Aia iā ia ke kuleana e hoʻonaninani a e hoʻomākaukau i ka hale no ka pāʻina.
We are going to take care of the birthday party for my mother this Friday next to the house of my older sister and her family. It’s our responsibility to decorate the house and get the house and the food ready.
From notes I took:
A party will be held ….
He/she is responsible for the party ….
Makemake au i ke kōkua aku i ka ʻohana, no laila, ua makemake au e hoʻomākaukau i ka mea ʻai no ka pāʻina no ko māua makuahine. Ua hānau ʻia ko māua makuahine i ka makahiki 1970 ma ke kūlana kauhale ʻo Honolulu. E piha ana iā ia he kanalima makahiki i kēia Poʻalima aʻe, no laila, makemake māua e hauʻoli ʻo ia i kā maua hana no kona pāʻina.
I like to help the family, so I like to help prepare the food for our mother’s party. Our mother was born in 1970 in the city of Honolulu. It will be her 50th birthday this Friday, so we want her to enjoy her party.
makemake i - perpetual
makemake e - one time
I enjoy helping my family …
I want to prepare the food …
Pono e loaʻa kāna mau pua punahele ʻo ka pīkake. Pono pū e loaʻa kāna mau mea ʻai punahele, ʻo ka poi lehua ʻoe, ʻo ka iʻa lāwalu ʻoe, ʻo ka puaʻa kālua ʻoe, ʻo ke āholehole ʻoe, ʻo ka ʻōpihi ʻoe, a ia kuhikuhinia aku, ia kuhikuhinia aku. Inā pēlā, e hauʻoli ana nō ʻo ia. Makemake ʻo Mom e hula a e hīmeni me kona mau hoa hānau. Ua kono ʻia kona mau hoa hānau a me kona mau hoa hana e piʻi mai i ka hale.
There should be pīkake, her favorite flower. There should also be her favorite foods, lehua (red) poi, lāwalu (meat or fish cooked in ti leaves), kālua pork, āholehole (fish), ‘ōpiho , etc., etc. If so, she will be happy. Mom likes to dance and sing with her friends. Her relatives and workmates have been invited to come up to the house.
helu papa = list and the ‘oe in a list has no meaning, but it’s only used when you’re listing food.
ʻAneʻane e mākaukau nā mea ʻai no ka lā ma mua pono o ia Poʻalima aʻe, ʻo ia ana ka lā kuke no mākou. E pono ana e laulima mākou ma ka hoʻomākaukau i ka mea ʻai. Ua noi au i koʻu ʻanakala e mālama i ka imu. Ua haʻi au iā ia, hiki iaʻu ke kōkua e loaʻa nā pūmaiʻa a me nā lāʻī no ka mamaka a me ke kauwewe.
The food will be almost ready on the day before next Friday, which is the day we’ll be cooking. We will need to work together to prepare the food. I asked my uncle to take care of the imu. I told him, I can help to get the banana trunks and the ti leaves for the mamaka (smashed pūmai’i laid over the stones) and the kauwewe (covering for the imu).
ma mua pono = just before
ʻAʻole hiki i koʻu ʻanakala ke hāpai i nā paukū wahie a me nā ʻeho i kēia mau lā, no laila, hiki i koʻu kaikuaʻana ke kiʻi i ia mau mea mai ka hale o kekahi ʻanakala o māua i Waiʻanae. Maʻalahi ke halihali ʻia nā ʻeho ma ka laina halihali. Hiki paha ke mākaukau nā mea a pau ma ka lā ma mua o ka Poʻahā ma mua pono o ia Poʻalima. ʻO ia ana ka lā o ka imu.
My uncle can’t carry pieces of firewood and imu rocks any more, so my older brother will fetch them from an uncle’s house in Wai’anae. It’s easy to transport the rocks on a transport line. Maybe everything will be ready for Friday by the end of the day on Thursday. That will be the day of the imu.
Hiki i nā kamaliʻi ke kuʻi i ka imu a haka i nā wahie a me nā pulupulu. Hiki iā Kalani mā ke hōʻike i nā keiki i ka ʻeli i ka lua no ka imu. ʻO ka mea nui, ʻaʻole e hoʻokokoke nā kamaliʻi ma kahi o ke ahi ke hiʻa ʻia o kuni ʻia auaneʻi i ke okōko o nā ʻeho. Ua lawe koʻu hoa i ke kapolena a me nā ʻeke mauʻu, a laila maʻalahi ke kauwewe i ka imu.
The children can set the imu with firewood and tinder. Kalani guys can show the kids how to dig the hole for the imu. The big (most important?) thing is not to let the children near the red hot rocks in case of burns. My friend brings the tarp and the burlap bags then covers / cools the imu.
haka = stack, … and stack the firewood….
Inā paʻa ka imu ma ka ʻauinalā, hiki paha ke hoʻonalo ʻia ka ʻai ma ke ahiahi a huʻe i kekahi lā mai. Ke huʻe ʻia ka imu, a laila e wehe aku i ka ʻai mai loko mai o ka imu a e holehole i ka puaʻa. A laila e mālama no kekahi lā aku, pono wale nō e hoʻomehana no ka pāʻina.
If we build the imu in the afternoon, we can maybe cover it in the evening and uncover it the next day. Uncovering the imu, then unwrap the food inside and slice the pork. Then the next day warm / reheat it for the party.
holehole = shred
Inā nō paha holo pono nā mea a pau e maikaʻi ana nō kēia pāʻina no Mom no kona lā hānau.
If all goes well, this party for Mom for her birthday will be good.
ana can go anywhere in a pepeke
ke ʻeke mauʻu – burlap bag
ke kapolena – tarp
ka ʻeho – imu rocks
ka wahie – fuel wood
ka pulupulu – tinder
ka pulu – kindling
ka paukū – section, portion, piece
ka imu – underground oven
ke kauwewe – covering, usually lāʻī as covering in imu
ka mamaka – usually smashed pūmaiʻa laid over hot ʻeho stones which the food is laid on.
ke kūlana kauhale – town, city
ke kuhikuhinia – fat rich foods
ka pūmaiʻa – banana tree, banana stump
ka lāwalu – wrapped fish or meat and steamed or kālua
ka halihali – to transport, carry
ka hoʻonalo – to cover imu, to hide
ka huʻe – to uncover, reveal
ka ʻeli – to dig
ke kuʻi – to set the imu
ka haka – to stack the wood
ke kono – to invite
ka hoʻonaninani – to decorate, to beautify
ka hoʻokokoke – to come close
ka lawa – enough, sufficient
ka maʻalili – to be cool after being hot
ke kokoke – to be close to
ke okōko – to be red hot
ʻO ia ana ka lā o ka ___. That will be the day of the ____.
Hiki iaʻu ke kōkua. – I can help.
Makemake au e ʻai. – I want to eat.
Makemake au i ka ʻai. – I like eating.
1. Pepeke Makua + Keiki (verb to verb infinitive)
a. Makemake au e kōkua – I want to help.
e. Pono ʻo ia e mālama – He needs to help.
i. ʻAneʻane kēia e paʻa – This is almost done.
Makemake au ke kōkua ka poʻe
Makemake au e kōkua ka poʻe
2. Hiki i/iā___ ke hamani/hehele //Hiki ke ʻAʻano/ʻIae
a. Hiki i nā keiki ke kōkua... (the children can help ?)
e. Hiki iā Kaleo ke kiʻi.... Kaleo can photograph ?
i. Hiki ke loaʻa ka paukū wahie..... The length of wood /plank can be found ?
o. Hiki ke kiʻi ʻia ka pūmaiʻa e aʻu.... I can fetch/get the banana trunk ?
The door was scratched (by) him
Ua kīhae ʻia ka ʻīpuka e ia
Ua manuheʻu ka ʻīpuka iā ia.
1. I didnʻt want to go to school today.
ʻAʻole au i makemake e hele i ke kula i kēia lā.
2. She wants to go to college in America.
Makemake ʻo ia e hele i ke kulanui ma ʻAmelika.
3. We need to help Tūtū today after 4pm.
Pono kākou e kōkua iā Tūtū i kēia lā ma hope o ka hola ‘ehā o ka ‘auinalā.
4. This house is almost done.
‘Ane’ane pau keia hale.
‘Ane’ane kēia hale e pa’a. (built, finished, done = pa’a)
5. Kaleo and I needed to stop at the store after work.
Pono māua ʻo Kaleo e kū i ka hale kūʻai ma hope o ka hana.
Ua pono ‘o Kaleo a me a’u e kū ma ka hale kū’ai ma hope o ka hana.
6. Letʻs go to Kauaʻi, I want to buy some dried ʻōpae in Waimea.
E hele kāua i Kauaʻi, makemake au e kūʻai i ka ʻōpae maloʻo ma Waimea.
E hele aku kāua i Kauaʻi, makemake au e kūʻai mai i kekahi mau ʻōpae maloʻo ma Waimea.
7. I need to ask my dad to use his car.
Pono au e noi i koʻu makua kāne e hoʻohana i kona kaʻa.
8. I need to ask my mom if 1+1=2.
Pono wau e nīnau / noi i koʻu makuahine inā 1+1=2.
he lua ka huinaʻo hoʻokahi me hoʻokahi.
Pono au e nīnau i koʻu makuahine inā hoʻokahi hoʻohui hoʻokahi he ʻelua.
9. No need drive fast in the parking lot.
ʻAʻole pono e hoʻokele wikiwiki i ke kahua kaʻa.
ʻAʻole pono e kaʻa wikiwiki ma ka pahale kūʻai.
ʻAʻole ʻoe pono e kalaiwa wikiwiki i kahi kūkulu kaʻa.
10. The girls want to help set the imu but I donʻt want them to help.
Makemake nā kaikamāhine e kōkua i ke ku’i i ka imu akā ʻaʻole au makemake e kōkua lākou.
1. Can Kalani lift those pieces of fire wood.
Hiki iā Kalani ke hāpai i kēlā mau paukū wahie?
2. Can you guys pass the rocks in a line.
Hiki iā ʻoukou ke halihali i nā ‘eho ma ka laina? (he added halihali after laina)
3. Can Kalei dem walk to beach from their house.
Hiki iā Kalei mā ke hele wāwae i ke kai mai ko lākou hale?
4. Can we bring the burlap bags from the house now?
Hiki iā kākou ke lawe i nā ʻeke pulupulu mai ka hale i kēia manawa?
Hiki iā kāua ke lawe mai i nā ʻeke mauʻu mai ka hale i kēia manawa?
5. Can they walk between the tables or should they walk around.
Hiki iā lākou ke hele ma waena o nā pākaukau a i ʻole ma waho?
Hiki iā lākou ke hele wāwae ma waena o nā pākaukau a i ʻole pono lākou e hele wāwae a puni?
6. We cannot bring the drinks because we donʻt have a cooler.
Hiki ʻole iā mākou ke lawe i nā mea inu no ka mea ʻaʻohe mākou pahu hau.
ʻAʻole hiki iā mākou ke lawe mai i nā mea inu no ka mea ʻaʻohe a mākou pahu kula.
If my mom has a tarp, then, you guys can use it.
Inā he peʻa ko koʻu makuahine, a laila, hiki iā ʻoukou ke hoʻohana.
Inā he kapolena kā koʻu māmā, a laila, hiki iā ʻoukou ke hoʻohana.
8. The kids can wrap the laulau.
Hiki i nā keiki ke wahī i ka laulau. OR i nā laulau
9. The women can shred the pig when the imu is opened.
Hiki i nā wāhine ke ʻiʻi i ka puaʻa i ka wā e wehe ʻia ai ka imu.
Hiki i nā wāhine ke holehole i ka puaʻa ke huʻe ʻia ka imu.
10. That girl cannot come by the imu.
Hiki ʻole i kēlā kaikamahine ke hele mai i ka imu.
ʻAʻole hiki i kēlā kaikamahine ke hoʻokokoke i ka imu.
1. The wrapped steamed fish cannot be frozen.
ʻAʻole hiki ke hoʻopaʻa ma ka hau ka iʻa i wahī ʻia a hoʻopaʻa ʻia i ka māhu
a. ʻAʻole hiki ke paʻahau ka iʻa lāwalu.
b. ʻAʻole hiki ke hoʻopaʻahau ʻia ka iʻa lāwalu.
2. The fire must not be approached by the kids.
ʻAʻole hiki i nā keiki ke hoʻokokoke i ke ahi
a. ʻAʻole nō hiki ke hoʻokokoke ʻia ke ahi e nā keiki.
b. ʻAʻole nō hiki ke kokoke nā keiki i ke ahi.
c. ʻAʻole pono i nā keiki ke hoʻokokoke i ke ahi.
3. The imu can become really hot and the stones can become red hot.
Hiki i ka imu ke wela loa a hiki i nā pōhaku ke ʻula i ka wela
Hiki ke wela loa ka imu a hiki ke okōko nā ʻeho
4. The laulau can be wrapped the night before.
Hiki ke wahi ʻia ka laulau i ka pō ma mua mai.
5. The imu can be opened in the morning.
Hiki ke hu’e ʻia ka imu i ke kakahiaka
6. The imu can be closed in the evening.
Hiki ke ho’onalu ʻia ka imu i ke ahiahi
7. The pork can be shredded when we take the food out of the imu.
Hiki ke holehole ʻia ka puaʻa i ka wā e lawe ai mākou i ka mea ʻai mai ka imu mai
Hiki ke holehole ʻia ka puaʻa ke lawe/wehe kākou i ka mea ʻai ma waho o ka imu.
8. His house can be beautiful because of the maile.
Hiki i kona hale ke nani no ka maile
Hiki ke nani kona hale i ka maile.
9. This place can be good for the party if we bring chairs and tables.
Hiki i kēia wahi ke maikaʻi no ka pāʻina inā lawe mākou i nā noho a me nā pākaukau
Hiki ke maikaʻi kēia wahi no ka pāʻina inā e lawe mai ana mākou i nā noho a me nā pākaukau.
10. All these drinks can be drunk in one night.
Hiki ke inu ʻia kēia mau mea inu a pau i hoʻokahi pō
a. Hiki ke inu ʻia kēia mau mea inu a pau i ka pō hoʻokahi.
i. ma/i hoʻokahi pō.
b. Hiki ke pau kēia mau mea inu a pau (i ka inu ʻia) ma hoʻokahi pō.
Zuletzt geändertvor 18 Tagen