Buffl

0210-14 Week 5

RB
von Rosa B.

Pono e loaʻa kāna mau pua punahele ʻo ka pīkake. Pono pū e loaʻa kāna mau mea ʻai punahele, ʻo ka poi lehua ʻoe, ʻo ka iʻa lāwalu ʻoe, ʻo ka puaʻa kālua ʻoe, ʻo ke āholehole ʻoe, ʻo ka ʻōpihi ʻoe, a ia kuhikuhinia aku, ia kuhikuhinia aku. Inā pēlā, e hauʻoli ana nō ʻo ia. Makemake ʻo Mom e hula a e hīmeni me kona mau hoa hānau. Ua kono ʻia kona mau hoa hānau a me kona mau hoa hana e piʻi mai i ka hale.


There should be pīkake, her favorite flower. There should also be her favorite foods, lehua (red) poi, lāwalu (meat or fish cooked in ti leaves), kālua pork, āholehole (fish), ‘ōpiho , etc., etc. If so, she will be happy. Mom likes to dance and sing with her friends. Her relatives and workmates have been invited to come up to the house.


From notes I took:

helu papa = list and the ‘oe in a list has no meaning, but it’s only used when you’re listing food.


ʻAneʻane e mākaukau nā mea ʻai no ka lā ma mua pono o ia Poʻalima aʻe, ʻo ia ana ka lā kuke no mākou. E pono ana e laulima mākou ma ka hoʻomākaukau i ka mea ʻai. Ua noi au i koʻu ʻanakala e mālama i ka imu. Ua haʻi au iā ia, hiki iaʻu ke kōkua e loaʻa nā pūmaiʻa a me nā lāʻī no ka mamaka a me ke kauwewe.


The food will be almost ready on the day before next Friday, which is the day we’ll be cooking. We will need to work together to prepare the food. I asked my uncle to take care of the imu. I told him, I can help to get the banana trunks and the ti leaves for the mamaka (smashed pūmai’i laid over the stones) and the kauwewe (covering for the imu).


From notes I took:

ma mua pono = just before

Haʻawina 1.0

1. I didnʻt want to go to school today.


ʻAʻole au i makemake e hele i ke kula i kēia lā.



2. She wants to go to college in America.


Makemake ʻo ia e hele i ke kulanui ma ʻAmelika.



3. We need to help Tūtū today after 4pm.


Pono kākou e kōkua iā Tūtū i kēia lā ma hope o ka hola ‘ehā o ka ‘auinalā.



4. This house is almost done.


‘Ane’ane pau keia hale.


‘Ane’ane kēia hale e pa’a. (built, finished, done = pa’a)



5. Kaleo and I needed to stop at the store after work.


Pono māua ʻo Kaleo e kū i ka hale kūʻai ma hope o ka hana.


Ua pono ‘o Kaleo a me a’u e kū ma ka hale kū’ai ma hope o ka hana.



6. Letʻs go to Kauaʻi, I want to buy some dried ʻōpae in Waimea.


E hele kāua i Kauaʻi, makemake au e kūʻai i ka ʻōpae maloʻo ma Waimea.


E hele aku kāua i Kauaʻi, makemake au e kūʻai mai i kekahi mau ʻōpae maloʻo ma Waimea.



7. I need to ask my dad to use his car.


Pono au e noi i koʻu makua kāne e hoʻohana i kona kaʻa.


8. I need to ask my mom if 1+1=2.


Pono wau e nīnau / noi i koʻu makuahine inā 1+1=2.

he lua ka huinaʻo hoʻokahi me hoʻokahi.


Pono au e nīnau i koʻu makuahine inā hoʻokahi hoʻohui hoʻokahi he ʻelua.



9. No need drive fast in the parking lot.


ʻAʻole pono e hoʻokele wikiwiki i ke kahua kaʻa.

ʻAʻole pono e kaʻa wikiwiki ma ka pahale kūʻai.


ʻAʻole ʻoe pono e kalaiwa wikiwiki i kahi kūkulu kaʻa.


10. The girls want to help set the imu but I donʻt want them to help.


Makemake nā kaikamāhine e kōkua i ke ku’i i ka imu akā ʻaʻole au makemake e kōkua lākou.




Haʻawina 2.0

Hiki-ke me ka hamani/hehele


1. Can Kalani lift those pieces of fire wood.


Hiki iā Kalani ke hāpai i kēlā mau paukū wahie?


2. Can you guys pass the rocks in a line.


Hiki iā ʻoukou ke halihali i nā ‘eho ma ka laina? (he added halihali after laina)


3. Can Kalei dem walk to beach from their house.


Hiki iā Kalei mā ke hele wāwae i ke kai mai ko lākou hale?


4. Can we bring the burlap bags from the house now?


Hiki iā kākou ke lawe i nā ʻeke pulupulu mai ka hale i kēia manawa?


Hiki iā kāua ke lawe mai i nā ʻeke mauʻu mai ka hale i kēia manawa?


5. Can they walk between the tables or should they walk around.


Hiki iā lākou ke hele ma waena o nā pākaukau a i ʻole ma waho?


Hiki iā lākou ke hele wāwae ma waena o nā pākaukau a i ʻole pono lākou e hele wāwae a puni?


6. We cannot bring the drinks because we donʻt have a cooler.


Hiki ʻole iā mākou ke lawe i nā mea inu no ka mea ʻaʻohe mākou pahu hau.


ʻAʻole hiki iā mākou ke lawe mai i nā mea inu no ka mea ʻaʻohe a mākou pahu kula.


  1. If my mom has a tarp, then, you guys can use it.


Inā he peʻa ko koʻu makuahine, a laila, hiki iā ʻoukou ke hoʻohana.


Inā he kapolena kā koʻu māmā, a laila, hiki iā ʻoukou ke hoʻohana.


8. The kids can wrap the laulau.


Hiki i nā keiki ke wahī i ka laulau. OR i nā laulau


9. The women can shred the pig when the imu is opened.


Hiki i nā wāhine ke ʻiʻi i ka puaʻa i ka wā e wehe ʻia ai ka imu.


Hiki i nā wāhine ke holehole i ka puaʻa ke huʻe ʻia ka imu.



10. That girl cannot come by the imu.


Hiki ʻole i kēlā kaikamahine ke hele mai i ka imu.


ʻAʻole hiki i kēlā kaikamahine ke hoʻokokoke i ka imu.

Haʻawina 3.0

Hiki-ke me ka ʻaʻano/ʻiae


1. The wrapped steamed fish cannot be frozen.


ʻAʻole hiki ke hoʻopaʻa ma ka hau ka iʻa i wahī ʻia a hoʻopaʻa ʻia i ka māhu


a. ʻAʻole hiki ke paʻahau ka iʻa lāwalu.

b. ʻAʻole hiki ke hoʻopaʻahau ʻia ka iʻa lāwalu.



2. The fire must not be approached by the kids.


ʻAʻole hiki i nā keiki ke hoʻokokoke i ke ahi


a. ʻAʻole nō hiki ke hoʻokokoke ʻia ke ahi e nā keiki.

b. ʻAʻole nō hiki ke kokoke nā keiki i ke ahi.

c. ʻAʻole pono i nā keiki ke hoʻokokoke i ke ahi.



3. The imu can become really hot and the stones can become red hot.


Hiki i ka imu ke wela loa a hiki i nā pōhaku ke ʻula i ka wela


Hiki ke wela loa ka imu a hiki ke okōko nā ʻeho



4. The laulau can be wrapped the night before.


Hiki ke wahi ʻia ka laulau i ka pō ma mua mai.



5. The imu can be opened in the morning.


Hiki ke hu’e ʻia ka imu i ke kakahiaka





6. The imu can be closed in the evening.


Hiki ke ho’onalu ʻia ka imu i ke ahiahi



7. The pork can be shredded when we take the food out of the imu.


Hiki ke holehole ʻia ka puaʻa i ka wā e lawe ai mākou i ka mea ʻai mai ka imu mai


Hiki ke holehole ʻia ka puaʻa ke lawe/wehe kākou i ka mea ʻai ma waho o ka imu.


8. His house can be beautiful because of the maile.


Hiki i kona hale ke nani no ka maile


Hiki ke nani kona hale i ka maile.



9. This place can be good for the party if we bring chairs and tables.


Hiki i kēia wahi ke maikaʻi no ka pāʻina inā lawe mākou i nā noho a me nā pākaukau


Hiki ke maikaʻi kēia wahi no ka pāʻina inā e lawe mai ana mākou i nā noho a me nā pākaukau.



10. All these drinks can be drunk in one night.


Hiki ke inu ʻia kēia mau mea inu a pau i hoʻokahi pō


a. Hiki ke inu ʻia kēia mau mea inu a pau i ka pō hoʻokahi.

i. ma/i hoʻokahi pō.

b. Hiki ke pau kēia mau mea inu a pau (i ka inu ʻia) ma hoʻokahi pō.



Author

Rosa B.

Informationen

Zuletzt geändert