Umgehend
Bitte senden Sie mir umgehend die erforderlichen Unterlagen
немедленно
Пожалуйста, отправьте мне необходимые документы немедленно.
Auswirkungen
Der Klimawandel hat schwerwiegende Auswirkungen auf die Umwelt
эффект, влияние, воздействие
Изменение климата имеет серьезные последствия для окружающей среды
festlegen
Die Regeln wurden bereits festgelegt und müssen befolgt werden
устанавливать
Правила уже установлены, и их необходимо соблюдать.
bemerken
Ich habe nicht bemerkt, dass du schon gegangen bist
заметить, отметить,
Я не заметил, что ты уже ушел
durchführen
Wir müssen noch eine Umfrage durchführen
проводить, осуществлять, выполнять
Нам нужно провести еще опрос
austauschen
Die kaputte Lampe muss ausgetauscht werden
заменять,сменять,замещать
Сломанную лампу нужно заменить
gezwungen
Sie war gezwungen, das Haus zu verkaufen.
принужденный, вынужденный
Она была вынужденна продать дом.
anschauen
Kannst du dir bitte diese Dokumente anschauen?
смотреть", "осматривать" или "рассматривать". Он используется, когда речь идет о внимательном взгляде или осмотре чего-либо.
Можешь, пожалуйста, посмотреть эти документы?
beinhalten
Der Vertrag beinhaltet alle wichtigen Bedingungen.
Das Buch beinhaltet viele nützliche Informationen
включать в себя", "содержать" или "иметь в составе". Он используется, чтобы описать, что что-то содержит или включает в себя определенные элементы, факты или аспекты
Контракт включает все важные условия
Книга содержит много полезной информации.
Voraussichtlich
Voraussichtlich wird das Projekt in zwei Monaten abgeschlossen sein
"предположительно", "ожидаемо" или "скорее всего" вероятно
Проект, скорее всего, будет завершен через два месяца.
Gewähren
Die Bank gewährt einen Kredit
Der Chef gewährt ihm eine Sonderurlaub.
предоставлять", "даровать", "разрешать" или "удовлетворять"
Банк предоставляет кредит.
Начальник предоставляет ему дополнительный отпуск.
sich lohnen
Es lohnt sich, früh aufzustehen, um den Sonnenaufgang zu sehen
стоить того", "быть выгодным" или "окупаться"
Стоит встать рано, чтобы увидеть восход солнца.
überzeugen
ch bin überzeugt von seiner Fähigkeit, die Aufgabe zu lösen
убеждать" или "уверять" кого-то в чем-то
Я убежден в его способности решить задачу
Reibungslos
Die Veranstaltung verlief reibungslos.
"гладко", "без проблем" или "без задержек". Оно используется, чтобы описать что-то, что происходит без затруднений, с минимальными усилиями или без каких-либо неприятностей.
Мероприятие прошло без проблем.
bewegung
Die Bewegung des Autos war sehr schnell
движение" или "активность
Движение машины было очень быстрым.
schaden
Der Sturm hat großen Schaden angerichtet
"вред", "ущерб" или "повреждение". Оно используется для описания негативного воздействия на что-то или кого-то.
Шторм причинил большой ущерб.
beeindrucken
Der Vortrag hat mich sehr beeindruckt
впечатлять" или "произвести впечатление" на кого-то
Лекция произвела на меня большое впечатление.
verwenden
Ich verwende immer einen Regenschirm, wenn es regnet
"использовать" или "применять".
Я всегда использую зонтик, когда идет дождь.
Zuletzt geändertvor 3 Monaten