nikt; żaden
nessuno (-a)
artykuły spożywcze
gli alimentari
sklep spożywczy
il negozio di alimentari
Dzień dobry, czego Pani sobie życzy?
Buongiorni signora, desidera?
świeży (-a)
fresco (-a)
dość!; Wystarczy!
basta!
litr (jeden litr)
il litro (un litr)
wystarczać (tyle wystarczy)
bastare (basta così)
chłód (jest chłodno)
il fresco (fa fresco)
100 gram
un etto
przynajmniej
almeno
jeden kilogram
un chilo
koszulka (z rękawem)
la maglietta
koszulka (bez rękawów)
la canottiera
podarunek; propozycja/oferta (być w ofercie/dostępnych)
l'offerta (essere in oferta)
para (dwie sztuki)
il paio
tuzin
una dozzina
właśnie; dokładnie (kupiłam je właśnie dzisiaj rano)
proprio (li ho comprato proprio stamattina)
cukiernia
la pasticceria
wydaje mi sie
mi pare / mi sembra
jakkolwiek
comunque
nie jesteś jedyna
non sei l'unica
kłócić się
litigare
być przykro (Marcie jest przykro)
essere dispiaciuto (Marta è dispiaciuta)
jaka szkoda!
Che peccato!
but
la scarpa
bukiet (co za piękny bukiet kwiatów)
il mazzo (che bel mazzo di fiori)
Jakie dziwne!
Che strano!
przedmiot
l'oggetto
szczegół
il particolare
szczególny, charakterystyczny
particolare
olej (oliwa z oliwek, olej roślinny)
l'olio (olio di oliva, olio di semi)
bazylia
il basilico
sardynka, anchovis
l'acciuga
przede wszystkim
soprattutto
trawa
l'erba
aromatyczny
aromatico (-a)
przykryty (zadaszony)
coperto
warzywa
la verdura
mięso
la carne
głowa (państwa), szef
il capo (dello Stato)
cena (za jaką cenę?)
il prezzo (a che prezzo?)
wcale; w ogóle
per niente / affatto
wiatr (wieje wiatr)
il vento (c'è vento)
Muszę wyrobić paszport.
Devo rifare il passaporto.
zgubić; stracić; (spóźnić się na pociąg)
perdere (perdere il treno)
paszport
il passaporto
przegląd, czasopismo
la rivista
kontrola; przegląd techniczny
la revisione
plaster (kroić w plastry)
la fetta (tagliare a fette)
małżeństwo (związek); ślub (ceremonia)
il matrimonio
przynajmniej (przynajmniej dziesięć)
almeno (almeno dieci)
drogi, kosztowny, kochany
caro (-a)
poważny
serio
Jak to robisz, że wiesz …
Ma tu come fai a sapere …
reszta (pozostałości); reszta (pieniądze)
il resto
wiedzieć wszystko o wszystkich
sapere tutto di tutti
wspólny; pospolity
comune
gmina
il comune
miejsce
il luogo
spotkanie
l'incontro
jedzenie
il cibo
odzież
l'abbigliamento
obuwie
le calzature
artykuły gospodarstwa domowego
li casalinghi
domowy
casalingo (-a); domestico (-a)
oprócz (z wyjątkiem)
tranne
I tak dalej
e cosi via
most
il ponte
taki sam
stesso
kolorowy
colorato
uczęszczać (do szkoły); spotykać się z kimś
frequentare; (qu)
akceptować (osobę; czek; pomoc)
accettare
odrzucać (zaproszenie; ofertę)
rifiutare
pomoc (pomaganie) (proponować pomoc)
l'aiuto (offrire aiuto)
współpraca (proponować współpracę)
la collaborazione (offrire collaborazione)
akceptować, pochwalać (propozycję; wybór)
approvare
Chcesz pomocy? (pomocnej dłoni?)
Vuoi una mano?
Dzięki, sam sobie poradzę.
Grazie, faccio da solo.
Dzięki, to nic takeigo.
Grazie, non è niente.
dostarczać; powierzać
consegnare
tłumaczenie
la traduzione
zdążyć coś zrobić na czas
fare in tempo
na rogu (np. Sklep)
all'angolo
…, ale teraz nie mogę ci pomóc!
…, ma ora non posso proprio aiutari!
poszukiwanie, badanie
la ricerca
bezwzględnie (koniecznie); absolutnie
assolutamente
On nie może pójść?
Non può andarci lui?
za chwilę
fra un po'
zadanie (zadanie domowe)
il compito (di casa)
uznanie; rozpoznanie
il riconoscimento
smak (właściwość)
il sapore
bez smaku
insipido
klimat
il clima
strefa, region, dzielnica
la zona
proces sezonowania (np. serów)
il processo di stagionatura
prawdziwe (naturalne) jedzenie
l'alimento genuino
smaczny
saporito
jednoczesnie (w tym samym czasie)
al tempo stesso
słownik
il dizionario
medycyna
la medicina
pomarańcza
l'arancia
księgarnia (sklep), biblioteczka (mebel)
la libreria
kwiaciarz (-arka)
il/la fioraio (-a)
sprzedawca (-czyni) owoców
il/la fruttivendolo (-a)
apteka
la farmacia
sprzedawca (-czyni) ryb
il/la pescivendolo (-a)
piekarnia
la panetteria
rodzić się
nascere
równina
la pianura
bardzo cenny pokarm
un alimento preziosissimo
tłuszcz
il grasso
bawół (-olica)
il/la bufalo (-a)
dzwon
la campana
odnajdywać
ritrovare
przepis (kulinarny), recepta (na lek)
la ricetta
morze śródziemne
il Mediterraneo
wiek (stulecie)
il secolo
konserwować
conservare
środowisko
l'ambiente
p.n.e. (przed naszą erą)
a.C. (avanti Cristo)
n.e. (naszej ery)
d.C. (dopo Cristo)
w temperaturze pokojowej
a temperatura ambiente
rozpieszczać
viziare
być uczulonym na …
essere allergica a …
udawać się (być zdolnym coś zrobić)
riuscire (riuscire a …)
rozpoznawać
riconoscere
żółw
la tartaruga
cierpieć
soffrire
farma
la fattoria; il podere
na zewnątrz; pod gołym niebem
all'aperto
koń
il cavallo
przestrzeń (przestrzeń kosmiczna/powietrzna; przestrzeń w domu); miejsce
lo spazio (spazio cosmico/aereo; spezio a casa)
adoptować
adottare
uciekać (uciekać z domu)
scappare (scappare di casa)
uciekać (uciekać z więzienia; uchylać się od płacenia podatków)
evadere (evadere dalla prigione; evadere al fisco)
urząd skarbowy
il fisco
podatek
la tassa
być przychylnym czemuś; popierać coś
essere favorevole a qu/qc
być przeciwnym czemuś
essere contrario a qu/qc
zostawiać (coś gdzieś)
lasciare
korytarz
il corridoio
mówiąc prawdę, …
a dire la verità, …
komiks
il fumetto
ogromny
enorme
chodzić; spacerować; poruszać się
camminare
wiek (liczba lat); epoka, okres
l'età
miejscowy
locale; paesano (-a)
plac zabaw
il parco giochi
mijać (godziny); spędzać (czas)
trascorrere
rodzaj włoskiego mrożonego napoju (bardzo zimnego)
la granita
orzeł
l'aquila
śnieg
la neve
owczarek belgijski
il pastore belga
rasa
la razza
trzymać
tenere
ponownie wchodzić po schodach
risalire le scale
temat; wypracowanie
il tema
nuda
la noia
zmuszać (zmuszać kogoś do zrobienia czegoś)
costringere (costringere qu a fare qc)
dzieciństwo
l'infanzia
zmieniać zdanie; ponownie przemyśleć coś
ripensare; ripensare a qc
W pewnym sensie tak.
In un certo senso sì.
męczyć; dręczyć
tormentare
choroba
la malattia
przyciągać (klientów; turystów; uwagę)
attirare
relacja (między osobami); związek
il rapporto
surowy (niewyrozumiały)
severo (-a)
surowy (np. mięso)
crudo (-a)
surowy (klimat); sztywny (konstrukcja)
rigido (-a)
straszny
terribile, tremendo (-a)
kłótnia; spór (spór z kimś o coś)
il litigio; la lite (lite con qu per qc)
rozmowny; elokwentny
loquace
Moje wspomnienia sięgają siedmiu lat.
i miei ricordi risalgono ai sette anni
melancholia
la malinconia
śmiertelny (wróg)
mortale
wspinaczka
la scalata
ząb
il dante
z zaciśnietymi zębami
a denti stretti
opowiadanie
il racconto
w gruncie rzeczy …
in fondo …
przeprowadzać się
trasfersi
normalnie
normalmente
zły, niedobry
cattivo (-a)
leniwy
pigro (-a)
rzecz dla wariatów (zrobią szaleńcy)
una cosa un po' da matti
meta; połowa
la meta; la metà
święto Wniebowzięcia Matki Boskiej, 15 sierpnia
il Ferragosto
zmieniać
cambiare
jeździć motocyklem wśród niesamowitych kolorów i zapachów
girare in moto tra i colori e gli odori incredibili
wyścig konny
il palio
przystanek; postój
la fermata
odpoczywać
riposare
wieża
la torre
wystawa (w sklepie); gablota
la vetrina
poszliśmy w kierunku morza
siamo andati verso il mare
zatrzymywać się
fermarsi
dwa kroki od …
a due passi da …
zanurzony w zieleni (np. budynek otoczony zielenią)
immerso nel verde
nocny
notturno (-a)
niezdecydowany
indeciso (-a)
wynajmować komuś / od kogoś (dom, mieszkanie)
affittare a/da qu
wynajmować komuś / od kogoś (samochód)
noleggiare a/da qu
sprzedawać
vendere
przyprawy
le spezie
opowiadać
raccontare
i od razu przyszedł mi pomóc
è subito venuto ad aiutarmi
zaufany
fidato (-a)
pieczeń
l'arrosto
pieczony
arrosto (-a)
udawać się
riuscire
wręcz (nawet)
addirittura
wymuszony
costretto
oranżada
l'aranciata
obierać
sbucciare
ogrzewać, podgrzewać
scaldare
kontrola
il controllo
grzanka
il crostino
gimnastyka
la ginnastica
fantastyka naukowa (science fiction)
la fantascienza
wykorzystywać
utilizzare (la farina)
wynajmować, wypożyczać (dvd)
noleggiare (dvd)
ukrywać, skrywać
nascondere
zamrażać
surgelare
szczególnie, nadzwyczajnie
particolarmente
oklepany, banalny
banale
być za darmo
essere in omaggio
hołd
l'omaggio
teczka
la cartella
ostrzegać; odczuwać
avvertire
adres
l'indirizzo
zwracać
restituire
przyjmować; otrzymywać (wiadomość)
ricevere (il messaggio)
syrop
lo sciroppo
prasować
stirare
żłobek; azyl
l'asilo
podnosić (z ziemi); zbierać (owoce)
raccogliere (da terra; frutti)
muszla
la conchiglia
ładować (ciężarówkę; akumulator); ustawiać (budzik na 8:00)
caricare; (caricare la sveglia per le 8:00)
budzik
la sveglia
parkować (np. motor)
parcheggiare (la moto)
degustwać, próbować (potrawy)
assaggiare
wiele/mnogość czegoś (np. egzaminów)
un sacco di (esami)
tenisówki (buty)
le scarpe da tennis
być zajętym przez cały dzień
essere impegnato tutta la giornata
zniżka
il sconto
być zatłoczonym (np. sklep)
essere affollato
ławka (w szkole)
il banco
ławka (w kosciele), ława
la panca
ławka (w parku), ławka ogrodowa
la panchina
Zuletzt geändertvor 23 Tagen