Wie unterscheiden sich synchrone und historische Klassifikation?
synchron:
Inselskandinavisch: Isländisch, Färöisch
Festlandskand.: Bokmål, Nynorsk (bisl zum Inselsk. gerutscht), Dänisch, Schwedisch (-> Semikommunikation möglich)
-> geografisch
historisch:
Westnordisch: Isländisch, Färöisch, Nyorsk
Ostnordisch: Schwedisch, Dänisch, Bokmål
-> sprachhistorisch
Was ist Synchronie
-> synchronie einer Sprache ist das, was zu einem bestimmten Zeitpunkt deren funktionales System ausmacht
Was ist Diachronie
-> diachronie einer Sprache ist das, was zeitlich aufeinander folgt
→ Caballus wird zu Cheval
Was ist besonders an der Sprachsituation Norwegens
—> zwei offizielle Schreibnormen: Bokmål und Nynorsk (Bokmål weiter verbreitet, Nynorsk vor allem im Westen)
—> mündliche Kommunikation: Dialekte (kein “Standardnorwegisch”)
Bokmål = Dänisch als Grundlage
Nynorsk = (westl.) Dialekte ohne dänischen Kontakt als Grundlage
Von wem stammt der Begriff “Semikommunikation” und was bedeutet er?
—> Einar Haugen (1966)
—> beschreibt die Kommunikation von SprecherInnen der Festlandskandinavischen Sprachen miteinander in ihrer jeweiligen Sprache, wobei die Verständigung durch Sprachunterschiede gestört wird und es daher nur zu einer bedingten, “Semi”-Kommunikation kommt
-> gehört zur Interkomprehension
Was bedeutet rezeptive Mehrsprachigkeit?
-> Form der Kommunikation, bei der die Kommunizierenden keine gemeinsame Sprache benutzen
->bei unverwandten Sprachen, setzt voraus, dass die Kommunizierenden Kenntnisse der anderen Sprache(n) haben
Was bedeutet Interkomprehension?
-> bei Sprachen mit enger genetischer Verwandtschaft (Verständnis durch Sprachähnlichkeit und großer Überschneidung der Sprachen)
-> besondere Art der rezeptiven Mehrsprachigkeit
Bsp: Ein Norweger redet mit einem Schweden auf norwegisch, dieser antwortet auf Schwedisch, beide verstehen einander da die Sprachen so ähnlich sind
Wozu gehört die Semikommunikation?
Semikommunikation: Form der Interkomprehension, da eine enge genetische Verwandtschaft zwischen den Festlandskandinavischen Sprachen besteht.
historische Klassifikation der germanischen Sprachen
-> Probleme: keine ernstzunehmenden Entwicklungslinien, da sie nur Divergenz darstellen und nicht, dass sich Sprachen aufeinanderzu bewegen
-> Vorteil: übersichtliche grobe Darstellung der Sprachgeschichte
Welche Sprachen gehören zum Ostgermanischen?
Gotisch
-> ausgestorben
Welche Sprachen gehören zum Nordgermanischen?
-> Nordgermanisch gehört mit Westgermanisch zum Nordwestgermanischen
Westnordisch:
Isländisch
Färöisch
Nynorsk
Ostnordisch
Bokmål
Dänisch
Schwedisch
Welche Sprachen gehören zum Westgermanischen?
-> Westgermanisch gehört mit Nordgermanisch zum Nordwestgermanischen
Südgermanisch:
Neuhochdeutsch
Jenisch
Jiddisch
Luxemburgisch
Niederländisch -> Afrikaans
Niederdeutsch
Anglofriesisch:
Friesisch
Englisch -> Scots
Welche indogermanischen Sprachen gibt es noch?
Hindi, Urdu, Singhalesisch
Persisch
Armenisch
Albanisch
Griechisch
Slavisch
Baltisch (Litauisch, Lettisch)
Germanisch
Romanisch
Keltisch (Irisch, Walisisch, Bretonisch, Sch. Gälisch)
Hethit und Tocharisch ausgestorben aber markiert
Welche Sprachen in Europa sind nicht indogermanisch?
Finnisch
saamische Sprachen
Karelisch
Estnisch
Ungarisch
-> Uralische Sprachen
Baskisch
-> Isolat
Tatarisch
Türkisch
-> Turksprachen
Maltesisch
-> Afroasiatische/Simitische Sprache
Grönländisch
-> Eskimo-Aleut-Sprache
Was sind die saamischen Sprachen
in Norwegen, Finnland, Schweden und Russland gesprochen
Grenzüberschreitendes Gebiet heißt Sápmi
Saami sehen sich als eine Nation; werden von N und R als Urbevölkerung und von F und S als “nationale Minderheit” anerkannt
bilden Zweig der finno-ugrischen Sprachen, der wiederum einen Zweig der uralischen Sprachfamilie bildet
Saamischen Sprachen
Süd-saamisch (N,S)
Ume-saamisch (S)
Pite-saamisch (S, {N})
Lule-saamisch (N,S)
Nord-saamisch (N,S,F)
Inari-saamisch (F)
Skolt-saamisch (F,R,{N})
Kildin-saamisch (R)
Ter-saamisch (R)
Zuletzt geändertvor 20 Tagen