A
[a]
Príkladové slovo: agua – [A-gua]
Pomocná veta: „A ako agua – voda.“
B
[be]
Príkladové slovo: bebé – [be-BE]
Pomocná veta: „B ako bebé – bábätko.“
C
[se]
Príkladové slovo: sé – [SE]
Pomocná veta: „C ako sé – viem.“
CH
[če]
Príkladové slovo: chico – [ČI-ko]
Pomocná veta: „CH ako chico – chlapec.“
D
[de]
Príkladové slovo: de – [DE]
Pomocná veta: „D ako de – z, od.“
E
[e]
Príkladové slovo: él – [EL]
Pomocná veta: „E ako él – on.“
F
[e-fe]
Príkladové slovo: feo – [FE-o]
Pomocná veta: „F ako feo – škaredý.“
G
[ge]
Príkladové slovo: gato – [GA-to]
Pomocná veta: „G ako gato – mačka.“
H
[a-če]
Príkladové slovo: hacha – [A-ča]
Pomocná veta: „H ako hacha – sekera.“
I
[i]
Príkladové slovo: y – [I]
Pomocná veta: „I ako y – a.“
J
[cho-ta]
Príkladové slovo: joven – [CHO-ben]
Pomocná veta: „J ako joven – mladý.“
K
[ka]
Príkladové slovo: casa – [KA-sa]
Pomocná veta: „K ako casa – dom.“
L
[e-le]
Príkladové slovo: leche – [LE-če]
Pomocná veta: „L ako leche – mlieko.“
LL
[je]
Príkladové slovo: llave – [JA-be]
Pomocná veta: „LL ako llave – kľúč.“
M
[e-me]
Príkladové slovo: meme – [ME-me]
Pomocná veta: „M ako meme – meme.“
N
[e-ne]
Príkladové slovo: nene – [NE-ne]
Pomocná veta: „N ako nene – dieťa.“
Ñ
[e-ňe]
Príkladové slovo: niña – [NI-ňa]
Pomocná veta: „Ñ ako niña – dievča.“
O
[o]
Príkladové slovo: oro – [O-ro]
Pomocná veta: „O ako oro – zlato.“
P
[pe]
Príkladové slovo: pera – [PE-ra]
Pomocná veta: „P ako pera – hruška.“
Q
[ku]
Príkladové slovo: cuna – [KU-na]
Pomocná veta: „Q ako cuna – kolíska.“
R
[e-re]
Príkladové slovo: arena – [a-RE-na]
Pomocná veta: „R ako arena – piesok.“
RR
[e-rre fuerte] / [erre doble]
Príkladové slovo: carro – [KA-rro]
Pomocná veta: „RR ako carro – auto.“
S
[e-se]
Príkladové slovo: ese – [E-se]
Pomocná veta: „S ako ese – ten.“
T
[te]
Príkladové slovo: té – [TE]
Pomocná veta: „T ako té – čaj.“
U
[u]
Príkladové slovo: uno – [Ú-no]
Pomocná veta: „U ako uno – jeden.“
V
Príkladové slovo: beso – [BE-so]
Pomocná veta: „V ako beso – bozk.“
W
[do-ble be]
Príkladové slovo: wifi – [WÍ-fi]
Pomocná veta: „W ako wifi – wifi.“
X
[e-kis]
Príkladové slovo: examen – [ek-SA-men]
Pomocná veta: „X ako examen – skúška.“
Y
[i griega]
Príkladové slovo: iglesia – [i-GLE-sja]
Pomocná veta: „Y ako iglesia – kostol.“
Z
[se-ta]
Príkladové slovo: seta – [SE-ta]
Pomocná veta: „Z ako seta – huba.“
CA
– Hláska „CA“ sa číta ako [ka]. Používa sa rovnako ako v slovenčine.
1. casa – [KA-sa] – dom
2. La casa es grande. – [la KA-sa es GRAN-de] – Dom je veľký.
CO
[ko]
– Hláska „CO“ sa číta ako [ko].
1. color – [ko-LOR] – farba
2. Me gusta el color azul. – [me GUS-ta el ko-LOR a-SUL] – Mám rád modrú farbu.
CU
– Hláska „CU“ sa číta ako [ku].
1. cultura – [kul-TÚ-ra] – kultúra
2. La cultura mexicana es rica. – [la kul-TÚ-ra me-chi-KA-na es RI-ka] – Mexická kultúra je bohatá.
CE
– Hláska „CE“ sa číta ako [se]. V Latinskej Amerike sa číta vždy ako [s].
1. cena – [SE-na] – večera
2. La cena está lista. – [la SE-na es-TA LIS-ta] – Večera je pripravená.
CI
[si]
– Hláska „CI“ sa číta ako [si].
1. cine – [SI-ne] – kino
2. Vamos al cine. – [BA-mos al SI-ne] – Poďme do kina.
QUE
[ke]
– „QUE“ sa číta ako [ke]; písmeno „u“ sa nečíta.
1. queso – [KE-so] – syr
2. Me gusta el queso. – [me GUS-ta el KE-so] – Mám rád syr.
QUI
[ki]
– „QUI“ sa číta ako [ki]; písmeno „u“ sa nečíta.
1. quiero – [KJE-ro] – chcem
2. Quiero agua. – [KJE-ro A-gua] – Chcem vodu.
GA
[ga]
– Hláska „GA“ sa číta ako [ga].
1. gato – [GA-to] – mačka
2. El gato duerme. – [el GA-to DUER-me] – Mačka spí.
GO
[go]
– Hláska „GO“ sa číta ako [go].
1. gol – [GOL] – gól
2. Marcó un gol. – [mar-KO un GOL] – Dal gól.
GU
[gu]
– Hláska „GU“ sa číta ako [gu].
1. gusto – [GUS-to] – chuť
2. Con gusto. – [kon GUS-to] – S radosťou.
GE
– Hláska „GE“ sa číta ako [če]. Pozor, hoci sa píše „g“, vyslovuje sa ako „č“.
1. gente – [ČEN-te] – ľudia
2. La gente trabaja mucho. – [la ČEN-te tra-BA-cha MU-čo] – Ľudia veľa pracujú.
GI
[či]
– Hláska „GI“ sa číta ako [či].
1. girar – [či-RAR] – otočiť
2. Gira a la izquierda. – [ČI-ra a la is-KJER-da] – Zatoč doľava.
GUE
– „GUE“ sa číta ako [ge]; písmeno „u“ sa nečíta.
1. guerra – [GE-ra] – vojna
2. La guerra terminó. – [la GE-ra ter-mi-NÓ] – Vojna skončila.
GUI
[gi]
– „GUI“ sa číta ako [gi]; písmeno „u“ sa nečíta.
1. guitarra – [gi-TÁ-ra] – gitara
2. Toco la guitarra. – [TO-ko la gi-TÁ-ra] – Hrám na gitare.
GÜE
[güe]
– „GÜE“ sa číta ako [güe]; dve bodky nad „ü“ znamenajú, že sa „u“ vyslovuje.
1. pingüino – [pin-GÜI-no] – tučniak
2. El pingüino nada. – [el pin-GÜI-no NA-da] – Tučniak pláva.
GÜI
[güi]
– „GÜI“ sa číta ako [güi]; „u“ sa vyslovuje.
1. lingüística – [lin-GÜIS-ti-ka] – lingvistika
2. Estudio lingüística. – [es-TU-djo lin-GÜIS-ti-ka] – Študujem lingvistiku.
JA
[ča]
– Hláska „JA“ sa číta ako [ča].
1. jamón – [ča-MON] – šunka
2. Me gusta el jamón. – [me GUS-ta el ča-MON] – Mám rád šunku.
JE
– Hláska „JE“ sa číta ako [če].
1. jefe – [ČE-fe] – šéf
2. Mi jefe es amable. – [mi ČE-fe es a-MA-ble] – Môj šéf je milý.
JI
– Hláska „JI“ sa číta ako [či].
1. jirafa – [či-RA-fa] – žirafa
2. La jirafa es alta. – [la či-RA-fa es AL-ta] – Žirafa je vysoká.
JO
[čo]
– Hláska „JO“ sa číta ako [čo].
1. joven – [ČO-ben] – mladý
2. El joven estudia. – [el ČO-ben es-TÚ-dja] – Mladík študuje.
JU
[ču]
– Hláska „JU“ sa číta ako [ču].
1. julio – [ČU-ljo] – júl
2. Julio es un mes caluroso. – [ČU-ljo es un MES ka-lu-RO-so] – Júl je horúci mesiac.
HA
– Písmeno „H“ sa nikdy nevyslovuje. Hláska „HA“ znie ako [a].
1. hablar – [a-BLAR] – hovoriť
2. Ella quiere hablar. – [E-ja KJE-re a-BLAR] – Chce hovoriť.
HE
– „H“ je tiché; „HE“ sa číta ako [e].
1. hermano – [er-MA-no] – brat
2. Mi hermano vive aquí. – [mi er-MA-no BI-be a-KÍ] – Môj brat tu býva.
HI
– „H“ je tiché; „HI“ sa číta ako [i].
1. hijo – [Í-cho] – syn
2. Su hijo estudia. – [su Í-cho es-TÚ-dja] – Jeho syn študuje.
HO
– „H“ je tiché; „HO“ sa číta ako [o].
1. hola – [O-la] – ahoj
2. Hola, ¿cómo estás? – [O-la KO-mo es-TAS] – Ahoj, ako sa máš?
HU
– „H“ je tiché; „HU“ sa číta ako [u].
1. huevo – [WE-bo] – vajce
2. El huevo está fresco. – [el WE-bo es-TA FRES-ko] – Vajce je čerstvé.
LLA
[ja]
– „LLA“ sa číta ako [ja]. V Latinskej Amerike sa LL vyslovuje ako J.
1. llave – [JA-be] – kľúč
2. Tengo la llave. – [TEN-go la JA-be] – Mám kľúč.
LLE
– „LLE“ sa číta ako [je].
1. llegar – [je-GAR] – prísť
2. Ella va a llegar tarde. – [E-ja BA a je-GAR TAR-de] – Príde neskoro.
LLI
[ji]
– „LLI“ sa číta ako [ji].
1. lluvia – [JU-bja] – dážď
2. La lluvia es fuerte. – [la JU-bja es FUER-te] – Dážď je silný.
LLO
[jo]
– „LLO“ sa číta ako [jo].
1. llamo – [JA-mo] – volám sa
2. Me llamo Lukas. – [me JA-mo LU-kas] – Volám sa Lukáš.
LLU
[ju]
– „LLU“ sa číta ako [ju].
2. No me gusta la lluvia. – [no me GUS-ta la JU-bja] – Nemám rád dážď.
YA
– Hláska „YA“ sa číta ako [ja]. V Latinskej Amerike sa „Y“ vyslovuje rovnako ako „LL“.
1. yate – [JA-te] – jachta
2. El yate es caro. – [el JA-te es KA-ro] – Jachta je drahá.
YE
– Hláska „YE“ sa číta ako [je].
1. yeso – [JE-so] – sadra
2. El yeso está seco. – [el JE-so es-TA SE-ko] – Sadra je suchá.
YI
– Hláska „YI“ sa číta ako [ji].
1. Yiyi – [JI-ji] – (meno alebo zdrobnenina, používa sa ako príklad výslovnosti)
2. Yiyi canta bien. – [JI-ji KAN-ta Bjen] – Yiyi pekne spieva.
YO
– Hláska „YO“ sa číta ako [jo].
1. yo – [JO] – ja
2. Yo soy Lukas. – [JO SOJ LU-kas] – Ja som Lukáš.
YU
– Hláska „YU“ sa číta ako [ju].
1. yugo – [JU-go] – jarmo
2. El yugo es pesado. – [el JU-go es pe-SA-do] – Jarmo je ťažké.
ÑA
[ňa]
– Hláska „ÑA“ sa číta ako [ňa]. V španielčine sa „Ñ“ vyslovuje ako mäkké slovenské „ň“.
1. niña – [NI-ňa] – dievča
2. La niña canta. – [la NI-ňa KAN-ta] – Dievča spieva.
ÑE
[ňe]
– Hláska „ÑE“ sa číta ako [ňe].
1. ñeque – [ŇE-ke] – divoké prasa (v Latinskej Amerike)
2. El ñeque es pequeño. – [el ŇE-ke es pe-KE-ňo] – Prasa je malé.
ÑI
[ňi]
– Hláska „ÑI“ sa číta ako [ňi].
1. cariño – [ka-RI-ňo] – nežnosť
2. Te tengo cariño. – [te TEN-go ka-RI-ňo] – Mám ťa rád.
ÑO
[ňo]
– Hláska „ÑO“ sa číta ako [ňo].
1. año – [A-ňo] – rok
2. Feliz año nuevo. – [fe-LIS A-ňo NUE-vo] – Šťastný nový rok.
ÑU
[ňu]
– Hláska „ÑU“ sa číta ako [ňu].
1. ñu – [ŇU] – pakôň
2. El ñu corre rápido. – [el ŇU KO-rre RA-pi-do] – Pakôň beží rýchlo.
RA
[ra]
– Hláska „RA“ sa číta ako [ra]. „R“ medzi samohláskami sa vyslovuje jemne, nie drsne.
1. rana – [RA-na] – žaba
2. La rana salta. – [la RA-na SAL-ta] – Žaba skáče.
RE
[re]
– Hláska „RE“ sa číta ako [re].
1. rey – [REJ] – kráľ
2. El rey vive en un castillo. – [el REJ BI-be en un kas-TI-jo] – Kráľ žije na zámku.
RI
[ri]
– Hláska „RI“ sa číta ako [ri].
1. rico – [RI-ko] – bohatý / chutný
2. El helado está rico. – [el e-LA-do es-TA RI-ko] – Zmrzlina je chutná.
RO
[ro]
– Hláska „RO“ sa číta ako [ro].
1. rosa – [RO-sa] – ruža
2. La rosa es roja. – [la RO-sa es RO-cha] – Ruža je červená.
RU
[ru]
– Hláska „RU“ sa číta ako [ru].
1. ruta – [RU-ta] – cesta, trasa
2. La ruta es larga. – [la RU-ta es LAR-ga] – Cesta je dlhá.
RRA
[rra]
– Hláska „RRA“ má silné rolované R.
1. tierra – [TJE-rra] – zem
2. La tierra es fértil. – [la TJE-rra es FER-til] – Pôda je úrodná.
€
RRE
[rre]
– Hláska „RRE“ má silné rolované R.
1. corre – [KO-rre] – beží
2. El perro corre rápido. – [el PE-rro KO-rre RA-pi-do] – Pes beží rýchlo.
RRI
[rri]
– Hláska „RRI“ má silné R s vibráciou.
1. arriba – [a-RRI-ba] – hore
2. Estoy arriba. – [es-TOJ a-RRI-ba] – Som hore.
RRO
[rro]
– Hláska „RRO“ má silné R.
1. arroz – [a-RROs] – ryža
2. Me gusta el arroz. – [me GUS-ta el a-RROs] – Mám rád ryžu.
RRU
[rru]
– Hláska „RRU“ má silné R s vibráciou jazyka.
1. rueda – [RRUE-da] – koleso
2. La rueda gira. – [la RRUE-da CHI-ra] – Koleso sa točí.
CHA
– Hláska „CHA“ sa číta ako [ča].
1. chalet – [ča-LET] – chata
2. Mi familia tiene un chalet. – [mi fa-MI-lja TJE-ne un ča-LET] – Moja rodina má chatu.
CHE
– Hláska „CHE“ sa číta ako [če].
1. leche – [LE-če] – mlieko
2. Bebo leche cada día. – [BE-bo LE-če KA-da DÍ-a] – Pijem mlieko každý deň.
CHI
– Hláska „CHI“ sa číta ako [či].
1. chico – [ČI-ko] – chlapec
2. El chico corre. – [el ČI-ko KO-rre] – Chlapec beží.
CHO
– Hláska „CHO“ sa číta ako [čo].
1. coche – [KO-če] – auto
2. El coche es nuevo. – [el KO-če es NUE-vo] – Auto je nové.
CHU
– Hláska „CHU“ sa číta ako [ču].
1. mucho – [MU-čo] – veľa
2. Hay mucho trabajo. – [aj MU-čo tra-BA-cho] – Je veľa práce.
ZA
[sa]
– Hláska „ZA“ sa číta ako [sa]. V Latinskej Amerike sa Z vyslovuje ako S.
1. zapato – [sa-PA-to] – topánka
2. El zapato es nuevo. – [el sa-PA-to es NUE-vo] – Topánka je nová.
ZE
– Hláska „ZE“ sa číta ako [se].
1. zanahoria – [sa-na-O-rja] – mrkva
2. La zanahoria es naranja. – [la sa-na-O-rja es na-RAN-cha] – Mrkva je oranžová.
ZI
– Hláska „ZI“ sa číta ako [si].
1. cabeza – [ka-BE-sa] – hlava
2. Me duele la cabeza. – [me DWE-le la ka-BE-sa] – Bolí ma hlava.
ZO
[so]
– Hláska „ZO“ sa číta ako [so].
1. zorro – [SO-rro] – líška
2. El zorro es rápido. – [el SO-rro es RA-pi-do] – Líška je rýchla.
ZU
[su]
– Hláska „ZU“ sa číta ako [su].
1. azul – [a-SUL] – modrá
2. El cielo es azul. – [el SJE-lo es a-SUL] – Obloha je modrá.
– Hláska „QUE“ sa číta ako [ke]; „u“ sa nečíta.
– Hláska „QUI“ sa číta ako [ki]; „u“ sa nečíta.
– Hláska „GÜE“ sa číta ako [güe]; bodky znamenajú, že „u“ sa vyslovuje.
– Hláska „GÜI“ sa číta ako [güi].
AI
[aj]
– Hláska „AI“ sa číta ako [aj].
1. bailar – [baj-LAR] – tancovať
2. Me gusta bailar. – [me GUS-ta baj-LAR] – Rád tancujem.
EI
[ej]
– Hláska „EI“ sa číta ako [ej].
1. seis – [SEJS] – šesť
2. Tengo seis libros. – [TEN-go SEJS LI-bros] – Mám šesť kníh.
OI
[oj]
– Hláska „OI“ sa číta ako [oj].
1. hoy – [OJ] – dnes
2. Hoy es lunes. – [OJ es LU-nes] – Dnes je pondelok.
UI
[uj]
– Hláska „UI“ sa číta ako [uj].
1. muy – [MUJ] – veľmi
2. Estoy muy bien. – [es-TOJ MUJ bjen] – Mám sa veľmi dobre.
AU
[au]
– Hláska „AU“ sa číta ako [au].
1. auto – [AU-to] – auto
2. Mi auto es nuevo. – [mi AU-to es NUE-vo] – Moje auto je nové.
EU
[eu]
– Hláska „EU“ sa číta ako [eu].
1. Europa – [eu-RO-pa] – Európa
2. Vivo en Europa. – [BI-bo en eu-RO-pa] – Žijem v Európe.
OU
[ou]
– Hláska „OU“ sa číta ako [ou].
1. bou – [BOU] – býk (v niektorých regiónoch)
2. El bou es fuerte. – [el BOU es FUER-te] – Býk je silný.
IA
– Hláska „IA“ sa číta ako [ja].
1. familia – [fa-MI-lja] – rodina
2. Mi familia es grande. – [mi fa-MI-lja es GRAN-de] – Moja rodina je veľká.
IE
– Hláska „IE“ sa číta ako [je].
IO
– Hláska „IO“ sa číta ako [jo].
1. nación – [na-SJON] – národ
2. Mi nación es pequeña. – [mi na-SJON es pe-KE-ňa] – Moja krajina je malá.
UA
[ua]
– Hláska „UA“ sa číta ako [ua].
1. agua – [A-gua] – voda
2. Bebo agua cada día. – [BE-bo A-gua KA-da DÍ-a] – Pijem vodu každý deň.
UE
[ue]
– Hláska „UE“ sa číta ako [ue].
1. bueno – [BUE-no] – dobrý
2. El día es bueno. – [el DÍ-a es BUE-no] – Deň je pekný.
UO
[uo]
– Hláska „UO“ sa číta ako [uo].
1. antiguo – [an-TI-guo] – starý
2. Es un edificio antiguo. – [es un e-di-FI-sjo an-TI-guo] – Je to stará budova.
ako sa v texte číta písmeno
– Hláska „A“ sa číta vždy ako [a].
[b]
– Hláska „B“ sa číta ako [b];
pred a
[k]
– Hláska „C“ [se] sa pred „a“ číta ako [k].
pred a, o, u = k
pred e, i = s
pred o
– Hláska „C“ [se] sa pred „o“ číta ako [k].
1. color – [KO-lor] – farba
pred u
– Hláska „C“ [se] sa pred „u“ číta ako [k].
1. cultura – [kul-TU-ra] – kultúra
pred e
[s]
– Hláska „C“ [se] sa pred „e“ číta ako [s].
1. centro – [SEN-tro] – centrum
pred i
– Hláska „C“ [se] sa pred „i“ číta ako [s].
[č]
– Kombinácia „CH“ sa vždy číta ako [č].
[d]
– Hláska „D“ sa číta ako slovenské [d];
1. todo – [TO-do] – všetko
– Hláska „E“ sa číta ako slovenské [e].
1. mesa – [ME-sa] – stôl
[f]
– Hláska „F“ sa číta ako slovenské [f].
[g]
– Hláska „G“ sa pred „a“ číta ako [g].
pred a, o, u = g
pred e, i = ch
– Hláska „G“ sa pred „o“ číta ako [g].
– Hláska „G“ sa pred „u“ číta ako [g].
[ch]
– Hláska „G“ sa pred „e“ číta ako [ch].
1. gente – [CHEN-te] – ľudia
– Hláska „G“ sa pred „i“ číta ako [ch].
1. girar – [chi-RAR] – otočiť
ako sa v texte číta kombinácia
– Kombinácia „GUE“ sa číta ako [ge]; písmeno „u“ sa nevyslovuje.
1. guerra – [GE-rra] – vojna
– Kombinácia „GUI“ sa číta ako [gi]; písmeno „u“ sa nevyslovuje.
1. guitarra – [gi-TAR-ra] – gitara
[tiché]
– Hláska H sa nikdy nevyslovuje, je úplne tichá.
Poznámka: Ak je H súčasťou CH, vyslovuje sa ako [č].
– Hláska I sa číta vždy ako slovenské [i].
1. vino – [BI-no] – víno
– Hláska J sa číta vždy ako [ch]
1. jugar – [chu-GAR] – hrať sa
– Hláska K sa číta vždy ako [k]
1. kilómetro – [ki-LO-me-tro] – kilometer
[L]
– Hláska L sa číta vždy ako slovenské [L].
1. luna – [LU-na] – mesiac
[m]
– Hláska M sa číta vždy ako slovenské [m].
1. mano – [MA-no] – ruka
[n]
– Hláska N sa číta vždy ako slovenské [n].
1. nube – [NU-be] – oblak
[ň]
– Hláska Ñ sa číta ako slovenské [ň].
1. niño – [NI-ňo] – chlapec
– Hláska O sa číta vždy ako slovenské [o]; nikdy sa nemení.
1. sol – [SOL] – slnko
[p]
– Hláska P sa číta ako slovenské [p]
1. pan – [PAN] – chlieb
– Hláska P sa číta vždy ako slovenské [p];
– Hláska Q sa vždy číta ako [k]; píše sa len v spojení „que“ alebo „qui“.
Poznámka: „u“ sa pri Q nikdy nevyslovuje.
[r]
– Jedno R sa číta ako krátke [r], dvojité RR ako silne rolované [rr].
1. caro – [KA-ro] – drahý
2. perro – [PE-rro] – pes
Poznámka: Na začiatku slova sa R vyslovuje ako silné RR.
– Hláska S sa číta vždy ako slovenské [s].
[t]
– Hláska T sa číta vždy ako slovenské [t]
1. tarde – [TAR-de] – popoludnie
– Hláska U sa číta vždy ako slovenské [u].
Poznámka:
– Po G alebo Q sa často nečíta (napr. guitarra – [gi-TAR-ra]).
– Ak má dve bodky (ü), vyslovuje sa (pingüino – [pin-GUI-no]).
– Hláska V sa v Latinskej Amerike vyslovuje ako [b].
[b] / [u]
– Hláska W sa používa len v cudzích slovách.
– Niekedy sa vyslovuje ako [b], inokedy ako [u], podľa pôvodu slova.
1. whisky – [BIS-ki] – whisky
2. wolframio – [uol-FRA-mjo] – volfrám
V Latinskej Amerike sa často vyslovuje mäkko, s nádychom [gü] – napr. [güis-ki].
[ks] / [s] / [ch]
– Hláska X sa v španielčine vyslovuje tromi spôsobmi, podľa slova a pôvodu.
1. taxi – [TAK-si] – taxík
(bežná výslovnosť [ks] v strede alebo na konci slova)
2. examen – [ek-SA-men] – skúška
(často sa zjednoduší na [s] medzi samohláskami)
3. México – [ME-chi-ko] – Mexiko
(v niektorých menách sa číta ako [ch])
Výslovnosť [ch] sa zachovala v tradičných názvoch z domorodých jazykov,
napr. México, Oaxaca, Texas.
[j] / [i]
– Hláska Y sa číta ako jemné [j], podobné slovenskému „j“.
1. yo – [jo] – ja
– Keď stojí samostatne (slovo „y“ = „a“), vyslovuje sa ako [i].
2. Juan y María – [CHU-an i ma-RÍ-a] – Juan a Mária
– Hláska Z sa v celej Latinskej Amerike vyslovuje ako [s].
Zuletzt geändertvor 2 Tagen