it seems so.
Es scheint so.
Sembra così.
Since I am in Vienna
Seit ich in Wien bin
Da quando sono a vienna
I didn’t mean this.
Non intendevo questo.
And then, according to you, a woman cannot do your work ?
E quindi, secondo te, una donna non potrebbe fare il tuo lavoro?
Italians do it better
Gli italiani lo fanno meglio.
You are an director. You cannot do it.
Tu sei un direttore. Non lo puoi fare.
You should give her your office.
Dovresti darle il tuo ufficio.
Can I talk to you a moment ?
Posso parlarti un attimo?
But I have been always careful at these things.
Ma io sono sempre stato attentissimo a queste cose.
And you know it.
E tu lo sai.
Really. I cannot do anything.
Veramente. Non ci posso fare nulla.
I could not miss it.
I could not let it go (e.g. an opportunity)
Non lasciarmelo scappare
They give something extra
e.g. le città con i fiumi
Danno qualcosa in più
I never was in … Italy
Non sono mai stata/stato in …. Italia
Let me know, please
Fammi sapere, per favore
Es ist ärgerlich
It’s annoying
È fastidioso
Es geht um …
It’s about …
Si tratta …
For long time
Per tanto tempo
he gives her half of the money he has got (received)
Le da metà dei soldi chi ha ricevuto
He arrives at his home
Lui arriva a casa sua
He made the people happy
(To make it change)
Ha reso le persone felici
(rendere = to make it change)
It doesn't work anymore
Non funziona più
Because I fell in love with the country, I studied italian
Poiché mi sono innamorata del paese, ho studiato italiano
NEVER use Perchè at the beginning !!!!
Ho studiato italiano, perché mi sono innamorata del paese.
I steal from the rich to give to the poor
Rubo ai ricchi per dare ai poveri
The noise makes me angry
Der Lärm macht mich wütend.
Il rumore mi fa arrabbiare
I rumori mi fanno arrabbiare
Io sono arrabbiato (arrabbiato = aggettivo)
Io mi arrabio (arrabbiarsi = VB rifflessivo)
The noise bothers me
Il rumore mi da fastidio
Sono infastidito dai rumori
Io ho fastidio per la maleducazione
I gave many examples
Ho fatto molto esempi
I get bored
vs
It is boring (Italian is boring)
Sono annoiato (annoiata)
L’italiano è noioso
Lei era annoiata perché suo marito guardava la partita di calcio durante la cena
I’m tyding up - I put it in order (presence)
I was tyding up - I’ve put it in order (past)
Io metto in ordine (presente)
Io ho messo in ordine (passato)
Zuletzt geändertvor 5 Tagen