banán (m.)
Banane
bramborový (adj.)
Kartoffel-
brambor (m.), brambory
Kartoffel, Kartoffeln
čaj (m.)
Tee
černý
schwarz
červený
rot
česnekový (adj.)
Knoblauch-
čokoláda (f.)
Schokolade
čokoládový
schokoladig, Schokoladen-
dcl (n.) (umgangssprachlich: deci, decka)
Abkürzung für Deziliter
dezert (m.), dezerty
Nachtisch/Dessert, Desserts
dort (m.)
Torte
dušený
gedünstet
džus (m.)
Saft
guláš (m.)
Gulasch
gulašový (adj.)
Gulasch-
hotový
fertig, vorbereitet
houskové knedlíky
Semmelknödel
hovězí (maso (n.))
Rindfleisch
hranolek (m.), hranolky
Fritten, Pommes
jídelní lístek (m.)
Speisekarte
jídlo (n.), jídla
Essen, Essen (Pl.), Gericht
karamel (m.)
Karamell
káva (f.) (umgangssprachlich: kafe (n.))
Kaffee
knedlík, knédlíky
Knödel, Knödel (Plural)
kola (f.)
Cola
mad’arský
ungarisch
maso (n.)
Fleisch
nápoj (m.), nápoje
Getränk, Getränke
neperlivý
ohne Kohlensäure (=still)
omáčka (f.)
Soße
ovoce (n.)
Obst, Früchte
palačinka, palačinky
Palatschinken (dünne Pfannkuchen, Eierkuchen)
pečený
gebacken
kuře (n.)
Hühnchen
perlivý
mit Kohlensäure
pití (n.)
Trinken
polévka (f.), polévky
Suppe, Suppen
pomerančový (adj.)
Orangen-
rajčatový (adj.)
Tomaten-
rýže (f.)
Reis
řizek (m.)
Schnitzel
s (lange Form: se) + Instrumental
mit
salát (m.), saláty
Salat, Salate
smažený
paniert
světlý
hell
šopský salát (m.)
Schopsky Salat (Tomaten, Paprika, Gurke, Balkankäse)
tatarský (adj.)
Tatar- (rohes Hackfleisch)
vanilkový (adj.)
Vanille-
vařený
gekocht
vepřové (maso (n.))
Schweinefleisch
voda (f.)
Wasser
zelenina (f.)
Gemüse
zeleninový (adj.)
Gemüse-
zelený
grün
zmrzlina (f.)
Eiscreme
znát, znám
kennen, ich kenne
kvalitní
hochwertig, von hoher Qualität
dát si, dám si (pf.)
sich geben, ich gebe mir
(Vorsicht: das Verb dát si wird im Restaurant beim Bestellen gebraucht und bedeutet in dem Kontext soviel wie “Ich nehme”)
dohormady
zusammen
dvakrát
zweimal
číst, čtu
lesen, ich lese
čišník (m.), čišnice (f.)
Kellner
host (m.)
Gast
jednou
einmal
jíst, jím
essen, ich esse
k (lange Form: ke) + Dativ
zu
mít rád(m.) / ráda(f.), mám rád(m.) / ráda(f.)
mögen, ich mag
no
also
pít, piju
trinken, ich trinke
taky
auch
takže
sodass, so … dass
třikát
dreimal
všechno
alles
zaplatit, zaplatím (pf.)
zahlen, ich werde zahlen
zvlášt’
getrennt
Dám si…
Ich nehme / Ich hätte gern…
Dáte si… ?
Nehmen Sie… ?
Dobrou chut’!
Guten Appetit!
To je všechno?
Ist das alles?
Zaplatím.
Ich zahle.
(Im Sinne von “Ich möchte zahlen!” im Restaurant)
Zvlášt’ nebo dohromady?
Getrennt oder zusammen?
často
oft
koktejl (m.)
Cocktail
mléko (n.)
Milch
šampaňské (vino (n.)) (umgangssprachlich: šampus (m.))
Champagner, Sekt
Já taky.
Ich auch.
Já taky ne.
Ich auch nicht.
bota (f.), boty
Schuh, Schuhe
kniha (f.)
Buch
mobil (m.)
Handy
oběd (m.)
Mittagessen
svetr (m.)
Pullover
tričko (n.)
T-Shirt
vitamín (m.), vitamíny (m.)
Vitamin, Vitamine
do + Genitiv
in, nach (nach Bewegungsverben, z.B. gehen, fahren)
hele (umgangssprachlich)
hey!, hör/schau mal!
hlad (m.)
Hunger
kuchař (m.), kuchařka (f.)
Koch, Köchin
naproti
gegenüber
otevřeno
geöffnet
počkat, počkam (pf.)
warten, ich werde warten
proč
warum
šel
Vergangenheitsform von gehen: ging
zavřeno
geschlossen
žízeň (f.)
Durst
Kolik je hodin?
Wieviel Uhr ist es?
Mám hlad a žízeň.
Ich habe Hunger und Durst.
Last changeda year ago