čtvrtek, ve čtvrtek
Donnerstag, am Donnerstag
divadelní hra (f.)
Theaterstück
detektivka (f.)
Krimi (Buch oder Film)
dnes, dneska
heute
do + Genitiv
bis (bei Zeitangaben)
dopoledne (n.)
Vormittag, am Vormittag, vormittags
dvě (f.)
zwei (feminine Form von dva)
festival (m.)
Festival
film (m.)
Film
hra (f.)
Spiel
hodina (f.), hodiny
Stunde, im Plural: Stunden, Uhr (Gegenstand)
kdy
wann
koncert (m.)
Konzert
končit, končím
enden, ich ende
kulturní
kulturell
neděle (f.), v neděli
Sonntag, am Sonntag
od + Genitiv
von, seit
odpoledne (n.)
Nachmittag, am Nachmittag, nachmittags
opera (f.)
Oper
pátek (m.), v pátek
Freitag, am Freitag
pondělí (n.), v pondělí
Montag, am Montag
program (m.)
Programm
sobota (f.), v sobotu
Samstag, am Samstag
středa (f.), ve středu
Mittwoch, am Mittwoch
týden (m.)
Woche
úterý (n.), v úterý
Dienstag, am Dienstag
víkend (m.), o víkendu
Wochenende, am Wochenende
výstava (f.)
Ausstellung
začínat, začínám
beginnen, ich beginne
Kdy je … ?
Wann ist … ?
V kolik (hodin) je … ?
Um wie viel Uhr ist … ?
Kolik je hodin?
Wie viel Uhr ist es?
datum (n.)
Datum
diskotéka (f.)
Disko
fotbal (m.)
Fußball
hokej (m.)
Hockey
kolikátý
der wievielte
konference (f.)
Konferenz
konzultace (f.)
Beratung, Konsultation
lekce (f.) češtiny
Tschechischstunde
měsíc (m.)
Monat
mítink (m.)
Treffen, Meeting
narozeniny (f.) (Pluralwort)
Geburtstag
tenis (m.)
Tennis
trénink (m.)
Training
Kolikátého je?
Der wievielte ist heute?
chtít, chci
wollen, ich will
hodit se, hodí se
passen, das/es passt (meistens auf die Uhrzeit bezogen)
moct, můžu
können, ich kann (Möglichkeit)
sejít se, sejdu se
treffen, ich treffe
třeba
vielleicht, meinetwegen
zítra
morgen
Hodí se ti/vám to? - Hodí./Nehodí.
Passt die/Ihnen das? - Es passt. / Nein, das passt mir nicht.
Kdy se sejdeme?
Wann treffen wir uns?
Nechceš jít na tenis?
Wollen wir Tennis spielen gehen?
Sejdeme se zítra ve 4.
Wir treffen uns morgen um vier.
akce (f.)
Veranstaltung, Angebot (im Geschäft)
aktivita (f.)
Aktivität
byt (m.)
Wohnung
dívat se na, d´vám se na
etwas ansehen, ich sehe (mir) … an
domácí úkol (m.)
Hausaufgabe
hospoda (f.)
Kneipe
hrát, hraju
spielen, ich spiele
hudba (f.)
Musik
každý
jeder
nakupovat, nakupuju
einkaufen (zum Vergleich: kupovat, kupuju - kaufen)
poslouchat, poslouchám
hören, ich höre (eine CD, Musik, …)
práce (f.)
Arbeit
pracovat, pracuju
arbeiten, ich arbeite
procházka (f.)
Spaziergang
psát, píšu
schreiben, ich schreibe
spát, spím
schlafen, ich schlafe
supermarket (m.), v supermarketu
Supermarkt, im Supermarkt
tancovat, tancuju
tanzen, ich tanze
test (m.)
Test
televize (f.)
Fernseher
uklízet, uklízím
aufräumen, ich räume auf
vařit, vařím
kochen, ich koche
volejbal (m.)
Volleyball
vstávat, vstávám
aufstehen, ich stehe auf
výlet (m.)
Ausflug
Nechceš jít na procházku?
Möchtest du spazieren gehen?
Nechceš jet na výlet?
Möchtest du einen Ausflug machen?
akční film (m.)
Actionfilm
časopis (m.)
Zeitschrift
jiný
anderer
něco
etwas
nikdy
nie
noviny (f.) (Pluralwort)
Zeitung
počítač (m.)
Computer
společný
gemeinsam
sport (m.)
Sport
sportovat, sportuju
Sport treiben, ich treibe Sport
unavený
müde
úplně
voll, ganz
Nikdy nemám čas.
Ich habe nie Zeit.
Nikdy nehraju volejbal.
Ich spiele nie Volleyball.
stromeček (m.)
Weihnachtsbaum (wortwörtlich: Bäumchen)
Vánoce (f.) (Pluralwort)
Weihnachten
veselý
fröhlich, lustig
zdobit, zdobím
dekorieren, ich dekoriere
Mám moc práce.
Ich habe viel Arbeit.
Veselé Vánoce!
Frohe Weihnachten!
Za týden jsou Vánoce.
In einer Woche ist Weihnachten.
Last changed2 years ago