Bezug nehmend auf unser heutiges Telefongespräch…
With reference to our telephone conversation today…
Vielen Dank für Ihre prompte Antwort
Many thanks for your prompt response
Wir schreiben Ihnen, um Sie zu informieren
We are writing to advise you…
Wir schreiben, um uns zu erkundigen über…
We are writing to enquire about…
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
I am delighted to tell you that...
Es wird Sie freuen zu hören, dass...
You will be pleased to hear that...
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
We regret to inform you that...
Ich bin zutiefst dankbar...
I am deeply grateful...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie...
We would be grateful if you could...
Wie in meinem letzten Brief an Sie erwähnt...
As mentioned in my last letter to you...
Bezüglich der Frage nach...
Regarding the question of...
Wenn Sie es wünschen, würden wir uns freuen,...
If you wish, we would be happy to...
Es tut mir leid, dass ich so spät geantwortet habe...
I am sorry about the delay in replying...
Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten...
We are sorry for any inconvenience caused...
Anbei finden Sie...
Please find enclosed...
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf Folgendes lenken...
I would like to draw your attention to...
Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sie zu stellen.
If you have any further questions, please do not hesitate to ask.
Bitte kontaktieren Sie uns erneut, wenn es irgendwelche Probleme gibt...
Please contact us again if there are any problems...
Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben,...
Thank you for taking the time to...
Ich freue mich darauf, Ihre Empfehlungen zu gegebener Zeit zu erhalten.
I look forward to receiving your recommendations in due course.
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
I look forward to hearing from you soon.
...mit Bezug auf...
...with reference to...
Wir verlangen, dass Sie sofort aufhören...
We demand that you immediately cease...
unterlassen Sie dies in Zukunft.
desist from this...in future.
Wir sind zunehmend besorgt über
We are increasingly concerned about
Wir möchten Sie dringend bitten,... Wenn sich die Situation nicht verbessert, bleibt uns keine andere Wahl als...
We would urge you to...If the situation does not improve, we will be left with little choice but to...
Es sei denn, wir erhalten eine bestätigende Antwort....,
Unless we receive an affirmative response....,
Mir ist bekannt, dass ich berechtigt bin
I understand that I am entitled
Sie wissen, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind,...
You know you have a legal obligation to...
Ich bestehe darauf, dass Sie das noch einmal überdenken.
I insist that you reconsider.
Ich erwarte eine sofortige Antwort.
I expect an immediate answer.
Beide Seiten sind mit dem Ergebnis der Verhandlungen sehr zufrieden.
Both sides are entirely satisfied with the outcome of the negotiations.
Sie begrüßten die neuen Vorschläge von ganzem Herzen.
They wholeheartedly welcomed the new proposals.
Sie entschuldigten sich vielmals für das Missverständnis.
They apologised profusely for the misunderstanding.
Die neu ausgearbeiteten Leitlinien sind völlig unbefriedigend und müssen überarbeitet werden.
The new guidelines which have been drawn up are completely unsatisfactory and need to be rewritten.
Als ich erfuhr, dass sie ihren Teil der Vereinbarung gebrochen hatte, zog ich mein Angebot sofort zurück.
When I learnt that she had broken her side of the agreement, I immediately withdrew my offer.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie
I would be grateful if you could
Ich schreibe, um mich zu erkundigen über...
I am writing to inquire about...
Ich schreibe Ihnen, um Informationen über... abzufragen
I am writing to request information about...
Ich bestätige hiermit meine Teilnahme an...
I am writing to confirm my attendance at...
Ich schreibe, um die Erlaubnis zu beantragen,...
I am writing to request permission to...
Ich schreibe Ihnen, um Sie auf den neuesten Stand zu bringen...
I am writing to provide an update on...
Trotz unserer Bemühungen ist es uns nicht gelungen, eine Einigung zu erzielen.
Despite our efforts, we were not able to reach an agreement
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie uns auf diese Angelegenheit aufmerksam gemacht haben.
We would like to thank you for bringing this matter to our attention.
Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten oder Unzufriedenheit, die Ihnen entstanden sein könnten.
We apologize for any inconvenience or dissatisfaction you may have experienced.
Wir nehmen alle Rückmeldungen unserer Kunden ernst und sind bestrebt, alle Probleme oder Bedenken zeitnah und zufriedenstellend zu lösen.
We take all customer feedback seriously and are committed to addressing any issues or concerns in a timely and satisfactory manner.
Wir haben die Angelegenheit untersucht und sind zu folgendem Ergebnis gekommen:
We have investigated the matter and have determined the following course of action:
Vielen Dank, dass Sie uns die Gelegenheit geben, auf Ihre Bedenken einzugehen.
Thank you for giving us the opportunity to address your concerns.
Wir danken Ihnen für Ihre Geduld und Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
We appreciate your patience and understanding in this matter.
Wir hoffen, dass diese Entschließung zu Ihrer Zufriedenheit ausfällt.
We hope that this resolution will meet with your satisfaction.
Ich stehe Ihnen gerne für weitere Gespräche zur Verfügung.
I am available to discuss this further at your convenience.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass...
We are pleased to announce that...
freut sich, die... zu enthüllen.
is excited to unveil...
Vor allem drei Themen bedürfen der Aufmerksamkeit.
Three issues in particular stand out as needing attention.
Da der Schaden nicht durch Ihr Verschulden entstanden ist, können Sie weder finanziell noch anderweitig zur Verantwortung gezogen werden.
As the damage was incurred through no fault of you, you cannot be held responsible, financially or otherwise.
dringend ermutigt,...
strongly encouraged to...
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
I look forward to receiving your reply.
Ich bin sicher, Sie werden verstehen
I am sure you will understand
in voller Übereinstimmung mit
fully in compliance with
Wir möchten Ihnen versichern
Please let us assure you
Last changed2 years ago