ratio, rationis f
Grund, Vernunft, Überlegung; Art und Weise; Berechnung
proximus, a, um
der nächste
quisque, quidque subst.
jeder
memorare, memoro, memoravi, memoratum
erwähnen, sagen
incedere, incedo, incessi, incessum
heranrücken, eintreten; (jdn.) befallen
arbitrari, arbitror, arbitratus sum
glauben, meinen
morari, moror, moratus sum
(sich) aufhalten
precari, precor, precatus sum
suspicari, suspicor, suspicatus sum
vermuten
fateri, fateor, fassus sum
bekennen, gestehen
polliceri, polliceor, pollicitius sum
versprechen
reri, reor, ratus sum
meinen
tueri, tueor
betrachten, schützen, (milit.) sichern
vereri, vereor, veritus sum
fürchten, sich scheuen; verehren
procul
von fern, weit weg
vero
aber; in der Tat, wirklich
Herc(u)le!
Beim Herkules!
procul a m. Abl.
fern von
sensus, sensus m
Gefühl, Sinn, Verstand
solere, soleo, existiert nicht, solitum
gewohnt sein, gewöhnlich etw. tun
sumere, sumo, sumpsi, sumptum
nehmen
hortari, hortor, hortatus sum
auffordern ermahnen
versari, versor, versatus sum
sich aufhalten, sich befinden, sich beschäftigen
colloqui, colloquor, collocutus sum
sich unterhalten; verhandeln, besprechen
consequi, consequor, consecutus sum m. Akk.
erreichen, nachfolgen
loqui, loquor, locutus sum
reden, sprechen
proficisci, proficiscor, profectus sum
(ab)reisen, aufbrechen
queri, queror, questus sum (m. Akk.)
klagen, sich beklagen über
sequi, sequor, secutus sum m. Akk.
folgen
aggredi, aggredior, aggressus sum
angreifen, herangehen
pati, patior, passus sum
(er)leiden, ertragen, zulassen
experiri, experior, expertus sum
erfahren, versuchen
moliri, molior, molitus sum
(an)treiben; planen, unternehmen
fere
fast, beinahe; ungefähr
velut
wie, wie zum Beispiel
causa agere
Prozesse führen
se dare (m. Dat.)
sich (jdm./ einer Sache) widmen, sich hingeben
opera, operae f
Arbeit, Mühe
contentus, a, um
zufrieden
plerique, pleraeque, pleraque
die meisten, sehr viele
privatus, a, um
persönlich, privat; Subst. Privatperson
publicus, a, um
öffentlich, staatlich
rectus, a, um
gerade, recht, richtig
par, paris
gleich, ebenbürtig
praecipere, praecipio, praecepi, praeceptum
(be)lehren, vorschreiben
imitari, imitor, imitatus sum
nachahmen
nasci, nascor, natus sum
entstehen, geboren werden
persequi, persequor, persecutus sum
verfolgen; erstreben
uti, utor, usus sum m. Abl.
benutzen, gebrauchen
mori, morior, mortuus sum
sterben
progredi, progredior, progressus sum
vorrücken, weitergehen
oriri, orior, ortus sum
entstehen, sich erheben
ultro
freiwillig, noch dazu
voluptatem capere e/ ex
Freude haben an
actio, actionis f
Tätigkeit; Gerichtsverhandlung; Rede
cor, cordis n
Herz
onus, oneris n
Last
manifestus, a, um
offenkundig; überführt
agitare, agito, agitavi, agitatum
betreiben; überlegen
audere, audeo, ausi, ausum
wagen
consuescere, consuesco, consuevi, consuetum
sich daran gewöhnen
instruere, instruo, instruxi, instructum
aufstellen, ausrüsten; unterrichten
remittere, remitto, remisi, remissum
zurückschicken; nachlassen, vermindern
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf sich nehmen, sich (einer Sache) annehmen, unternehmen
confiteri, confiteor, confessus sum
(ein)gestehen
videri, videor, visus sum
scheinen, gelten (als)
ingredi, ingredior, ingressus sum
betreten; beginnen
scilicet
freilich, natürlich
quantus, a, um
wie groß, wie viel
idem ac/ atque
derselbe wie
cordi esse (m. Dat.)
(jdm.) am Herzen liegen
Last changeda year ago