offerre
offerō, obtulī, oblātum entgegenbringen, anbieten, darbieten, darbringen, sich zeigen, erscheinen (Pass.), begegnen
permittere
permittō, permīsī, permissum - überlassen, anvertrauen, opfern, erlauben, gestatten, zulassen (b. Inf. , AcI, ut + Konj.), sich ergeben
fallere
fallo, fefelli – sich täuschen
ulcīscor
ulcīscī, ultus sum . - rächen, sich rächen, Rache nehmen
dissuādēre
dissuādeō, dissuāsī, dissuāsum – abraten
resīdere
resīdō, resēdī, resessum sich zurückziehen, nachlassen, sich beruhigen, sich legen
dēsīderium
-ī, n – Wunsch, Sehnsucht
odium
ii (n.) - Hass
mōtus
-ūs, m Bewegung, Erregung, Leidenschaft, Trieb, Impuls
species
speciei (f.) – Blick, Anblick, Eindruck
adfectus/affectus
us (m.) – der Affekt, Leidenschaft, Begierde, Gemütsverfassung
impetus
us (m.) – Impuls, Gemütsbewegung, Drang, Trieb
pulsus
-ūs, (m) - Anregung, Eindruck, Reflex
ambitiō
ambitiōnis, f – Ehrgeiz, Eitelkeit
aviditas
aviditatis, f – Habgier, Geiz
ultio
ultionis (f.) – Rache
ira
ae (f) – Zorn, Wut, Verbitterung
concitātiō
concitātiōnis, f - Aufregung, Erregung
verecundus
a, um – schüchtern, bescheiden
exorabilis
is, e – nachgiebig, verzeihlich
fortuito
zufällig
ergō
(Adverb) - also, deshalb, folglich, nun
impellere
impellō, impulī, impulsum - anstoßen, antreiben, fortstoßen, forttreiben, bewegen, veranlassen
Last changeda year ago