he/she/it just left
Se acaba de ir
She/he would like it
le molaría
gay
Muerde almohadas
German Efficancy my ass
Eficiencia alemana son los padres
Hasta la polla
tiredness about something or can't handle it anymore.
Without a Donut
Sin duda
Dentro de poco
Shortly
Good to See you again
Qué bueno verte de nuevo
for now/ the Moment i amgood
De momento estoy bien
Alguien más quiere… café, cerveza etc.
Does Anyone want..?
A Little Bit liquid
Poco cuajada (referring to Tortilla)
Can you give me a menú
Me dejas un menú
Do you mind if I sit here
Te importa si me siento
Wet
Mojado/a
Sock
Calcetín
Lo pasé muy bien / lo pasamos muy bien
I had a lot of fun / we had a lot of fun
I could’ve..
Podía haber + (hablado, comido, salido..)
Hasta entonces
Until then
Take care
Cuídate
i would..(r.g. pay the money) Conditional
pagaria el dinero
Acabo de.. (comer)
I just.. ate (finished)
They tend to be..
suelen estar
Did you fart
Te has tirado un pedo?
I am going to get ready
Voy a empezar a prepararme
To be honest..
Para ser sincero
Todo lo de mas
All the rest
(the fruit; vacation..) that i enjoy the most
La fruta; vacationes que más disfruto
that I like the most
que mas me gusta
Lo bien que juega
How nice he plays
We Need
Nos hace falta
Its not fair
No es justo
Latino de Palo
Fake Latin
Dentro de lo que cabe
I know / pineal que
Can you bring us two more
Nos pones dos más cuando puedas
Me estás tomando el pelo
Are you Messing with me
El Plato tiene buena pinta
The meal looks good
I have to shave (now)
Me tengo que pelar/ rapar
Me mola mucho
I like it a lot
Decke essen (Spruch, wenn man zu viel bzw. Spät Kaffee getrunken hat)
Comer techo
It makes sense
It would make sense
It would have made Sense
Tiene sentido
Tendría sentido
Hubiese tenido sentido
Last changed2 days ago