Je vous salue tous·tes chaleureusement
Ich begrüße Sie alle herzlich
Tout d'abord, j'aimerais vous souhaiter la bienvenue
Zuerst begrüße ich ihnen herzlich
Je tiens particulièrement à saluer (+Nom)
Ein besonderer Gruß geht an (+Name)
Mesdames, Messieurs
Sehr veerhrte Damen un Herren
Cher·e·s collègues
Liebe Kollegen, liebe Kolleginnen
Cher·e·s concitoyen·ne·s
Liebe Mitbürger, liebe Mitbürgerinnen
Chèr·e·s invité·e·s
Liebe Gäste
Cher jury
Liebe Jury
Je vous souhaite la bienvenue à... (+Nom de l'événement)
Ich darf Sie ganz herzlich begrüßen zu… (+Name der Veranstaltung)
Je suis ravie de vous accueillir ajourd'hui
Ich freue mich, Sie heute begrüßen zu können
Aujourd'hui est un grand jour
Heute ist ein großer Tag
J'aimerais vous dire que…
Ich möchte Ihnen sagen, dass…
Nous pouvons nous réjouir de …
Wir dürfen froh sein, dass…
C'est pourquoi je tiens tout particulièrement à commencer par …
Besonders möchte ich deshalb zu Beginn auch…
J'ai le plaisir de…
Daher ist es mir eine besondere Ehre … zu …
Aujourd'hui est un jour important pour…
Heute ist ein wichtiger Tag für…
Permettez-moi de commencer par dire que…
Lassen Sie mich zu Beginn sagen, dass…
Dans ce contexte…
Vor diesem Hintergrund…
Nous nous sommes réunis ici en ce jour afin de…
Wir haben uns heute hier versammelt, um… zu…
Tout d'abord,laissez-moi …
Lassen Sie mich zunächst bitte…
Si j'interviens aujourd'hui c'est pour…
Wenn ich mich heute zu Wort melde, dann deshalb, um… zu…
Je suis heureux·se que tant de monde soit venu à cet événement
Schön, dass so viele zu dieser Veranstaltung gekommen sind
En premier lieu…
Vorneweg…
(+Thème) me semble particulièrement en ces temps/ cette période
Mir ist (+Thema) in dieser Zeit besonders wichtig
Le premier défi pour nous est …
Die erste Herausforderung ist für uns, …
Le permier élément clé de la réponse est …
Das erst Schlüsselelement der Antwort ist …
Il y a un seul objectif :
Es gibt nur ein Ziel:
Pour moi, il est important de/ que …
Mir ist es wichtig, dass…
Il s'agit de …
Es handelt sich um…
De manière générale…
Ganz allgemein…
À l'heure actuelle …
Zur Zeit…
Comme toujours…
Nach wie vor…
En se basant sur les faits, …
Anhand der Fakten, …
Il est vrai que …
Es ist richtig, dass …
Jusqu'à présent …
Bis dato …
Il est évident que …
Eindeutig …
Nul ne peut contester que …
Niemand kann bestreiten, dass …
Dans l'intérêt de tous·tes, …
Im Interesse aller, …
Pour aller à l'essentiel, …
Um es auf den Punkt zu bringen, …
Il ne faut pas prendre ce problème à la légère
Man muss dieses Problem nicht auf die leichte Schulter nehmen
N'oubliez jamais que …
Vergessen Sie nie, dass…
Comme mentionné précédemment …
Wie bereits erwähnt …
Il faut à présent prendre des décisions concrètes
Jetzt müssen wir konkreten Entscheidungen treffen
Certains d'entre vous …
Einige von euch…
À tous·tes celleux qui …
An alle, die …
Chacun d'entre nous
Jeder von uns
Jamais auparavant …
Noch nie …
C'est pourquoi, après avoir…
Deshalb wir haben…, nachdem wir…
Cela siginifie que …
Das bedeutet, dass…
En outre, …
Zudem …
Face aux obstacles, …
Angesichts der Hindernisse, …
Sur cette idée, …
Auf dieser Idee, …
Ceci dit/ Cependant…
Allerdings …
Mais vous l'aurez compris, …
Aber Sie werden es schon gemerkt haben, …
Toujours est-il qu'une question cruciale demeure :
Eine Frage bleibt jedoch entscheind:
À cela, il existe une réponse :
Darauf gibt es eine Antwort:
D'un côté, … de l'autre …
Auf der einen Seite, … auf der anderen …
D'une part, ... d'autre part…
Einerseits, … anderseits ...
Mes pensées vont à (+Nom)
Meine Gendenken sind bei (+Name)
J'aimerais souligner que …
Ich möchte betonen, dass …
Et pour finir, …
Zu guter letzt, …
Pour conclure, j'aimerai souligner que …
Abschließend möchte ich betonen, dass …
Permettez-moi de terminer aujourd'hui par …
Lassen Sie mich heute mit … zu enden
Un grand merci à (+Nom)
Herzlichen Danke an (+Name)
Vive (+Nom) !
Es lebe (+Name)!
Je vous remercie tous·tes de votre attention et reste à disposition pour répondre à vos questions
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und stehe nun für Fragen zu Verfügung
En résumé, …
Zusammengefasst, …/ Alles in Allem, …
Je vous remercie
Ich danke Ihnen
Je remercie toutes les personnes qui …
Ich Danke alle Personen, die …
Un grand merci à vous tous·tes pour votre engagement
Herzlichen Danke an sie alle für ihr Engagement
Je vous remercie grandement d'être venue aussi nombreux·ses aujourdh'ui
Ich danke Ihnen vielmals, dass sie heute so zahlreich erschienen sind
Mes remerciements vont à (+Nom)
Mein Dank gilt …
Et enfin, non des moindres …
Und, nicht zuletzt …
En voici quelques/ un example :
Hier sind einige/ ist ein Beispiel·e:
Last changed5 months ago