Basic concepts
Frage 1:
Was ist die Verbindung zwischen Kognition und Emotion?
What is the connection between cognition and emotion?
Frage 2:
Was ist der dualistische Perspektive auf Emotionen?
What is the dualistic perspective on emotions?
Frage 3:
Wie können Defizite in der Emotionsverarbeitung Entscheidungsfindung beeinflussen?
How can deficits in emotion processing influence decision making?
Frage 4:
Was besagt Antonio Damasios Theorie zu Emotionen und vernünftigem Denken?
What does Antonio Damasio's theory say about emotions and rational thought?
Frage 5:
Welche Rolle spielt die Antizipation von Reue bei Entscheidungsfindung? What role does anticipation of regret play in decision making?
6 Frage:
Was beschreibt das Circumplex Model?
Antwort:
Valence (Valenz):
Unpleasant zu Pleasant
Arousal (Erregung):
Mild zu Intense
Emotionsklassifikation basierend auf diesen Dimensionen (z.B. Afraid, Happy, Sad, Relaxed)
Frage 7:
Was ist der Unterschied zwischen integral und incidental emotions in der Entscheidungsfindung?
Integral Emotions:
Elicited durch spezifisches "target" Objekt
Beispiel: Emotionen durch Geschmack von Essen
Incidental Emotions:
Quelle nicht mit Zielobjekt verbunden
Beispiel: Hintergrundmusik, Wetter, Stimmung
JDM Forschung:
Fokus auf incidental emotions
Ermöglicht experimentelle Kontrolle und kausale Interpretation
Frage 8:
Was besagt das Appraisal Tendency Framework (ATF)?
Methods and Measurements
Influence of specific emotions on information search and information integration
Peak-End-Rule
Antwort 1:
Kognition beeinflusst Emotion und umgekehrt. Emotionen können Entscheidungen und Urteile leiten. Cognition influences emotion and vice versa. Emotions can guide decisions and judgements.
Beispiel:
Wenn jemand wütend ist, könnte er eher impulsiv handeln und eine unüberlegte Entscheidung treffen.
Antwort 2:
Emotionsverarbeitung kann zu Fehlern führen (System I: intuitiv, emotional) oder durchdachte Entscheidungen unterstützen (System II: langsam, logisch). Emotion processing can lead to errors (System I: intuitive, emotional) or support reasoned decisions (System II: slow, logical).
System I: Ein Autofahrer weicht reflexartig einem plötzlichen Hindernis aus (intuitiv). System II: Derselbe Fahrer plant später eine Route, um Verkehr zu vermeiden (logisch). System I: A driver reflexively avoids a sudden obstacle (intuitive). System II: The same driver later plans a route to avoid traffic (logical).
Antwort 3:
Defizite führen zu schlechten Entscheidungen trotz intaktem IQ, z.B. bei Phineas Gage. Deficits lead to poor decisions despite intact IQ, e.g. Phineas Gage.
Ein Manager, der keine Emotionen verarbeiten kann, könnte riskante Investitionen tätigen, weil er die emotionale Reaktion auf Verluste nicht einschätzen kann. A manager who cannot process emotions might make risky investments because he cannot assess the emotional reaction to losses.
Antwort 4:
Emotionen sind notwendig für vernünftige Entscheidungen, da sie als Leitfaden dienen. Emotions are necessary for rational decisions because they serve as a guide.
Ein Arzt verwendet Empathie, um die beste Behandlung für einen Patienten zu wählen, indem er dessen emotionalen Zustand berücksichtigt. A doctor uses empathy to choose the best treatment for a patient by taking into account their emotional state.
Antwort 5:
Sie verhindert übermäßige Risikobereitschaft. It prevents excessive risk taking.
Jemand entscheidet sich, nicht viel Geld auf eine unsichere Wette zu setzen, weil er befürchtet, später Reue zu empfinden. Someone decides not to put a lot of money on an uncertain bet for fear of feeling regret later.
Elicited by specific "target" object
Example: Emotions caused by the taste of food
Incidental emotions:
Source not connected to target object
Example: Background music, weather, mood
JDM research: Focus on incidental emotions: Enables experimental control and causal interpretation
Antwort 8:
Fokus:
Auf diskrete Emotionen
Koordinationsrolle:
Emotionen motivieren zu Handlungen (z.B. Flucht- oder Kampfreaktion)
Sparen Verarbeitungszeit durch bewährte Reaktionen
Beispiel: Kontextabhängige Erinnerungen
Appraisal Tendency:
Formt Urteile und Entscheidungen basierend auf aktuellem emotionalen Zustand
Beispiele:
Niedrige Kontrolle -> Furcht
Ärger -> härtere Urteile im Gericht
Focus:
On discrete emotions
Coordination role:
Emotions motivate actions (e.g. flight or fight response)
Save processing time through proven reactions
Example: Context-dependent memories
Forms judgements and decisions based on current emotional state
Examples:
Low control -> fear
Anger -> harsher judgements in court
Wie beeinflusst Ärger die Informationssuche und -integration? How does anger affect information seeking and integration?
Wie beeinflusst Angst die Informationssuche? How does fear influence information seeking?
Welche typischen Effekte hat Traurigkeit auf die Entscheidungsfindung? What are the typical effects of sadness on decision-making?
Wie beeinflusst Glück die Entscheidungsfindung? Happiness promotes prosocial behaviour, but has unclear effects on risk-taking behaviour and is often the default state.
Wie beeinflusst das Experiment von Scheibehenne & von Helversen (2014) das Verständnis der Emotionen auf Wahlstrategien? How does the experiment by Scheibehenne & von Helversen (2014) influence the understanding of emotions on voting strategies?
Altklausur: Wofür steht PANDAS?
What does PANAS stand for?
Was ist Probability Neglect?
Ärger führt zu risikoreichem Verhalten, weniger gründlicher Informationsverarbeitung und Vorurteilen.Anger leads to risky behaviour, less thorough information processing and prejudices.
Eine Person, die verärgert ist, könnte schnelle und unüberlegte Entscheidungen treffen, ohne alle Fakten zu berücksichtigen.A person who is angry might make quick and rash decisions without considering all the facts.
Angst erhöht die Sensibilität für die Umwelt, führt zu gründlicherer Informationssuche und höherer Risikowahrnehmung. Anxiety increases sensitivity to the environment, leads to a more thorough search for information and higher risk perception.
Ein ängstlicher Investor wird vorsichtiger sein und gründlicher recherchieren, bevor er in eine Aktie investiert. An anxious investor will be more cautious and research more thoroughly before investing in a stock.
Traurigkeit führt zu längeren Such- und Reaktionszeiten, gründlicherer Informationsverarbeitung und manchmal zu geringerer Motivation zu handeln. Sadness leads to longer search and reaction times, more thorough information processing and sometimes less motivation to act.
Eine traurige Person könnte länger brauchen, um eine Entscheidung zu treffen, und könnte kurzfristige Belohnungen bevorzugen, um ihre Stimmung zu heben. A sad person may take longer to make a decision and may favour short-term rewards to lift their mood.
Glück fördert prosoziales Verhalten, hat aber unklare Effekte auf Risikoverhalten und ist oft der Default-Zustand. Happiness promotes prosocial behaviour, but has unclear effects on risk-taking behaviour and is often the default state.
Eine glückliche Person ist eher bereit, Geld für wohltätige Zwecke zu spenden oder anderen zu helfen. A happy person is more likely to donate money to charity or help others.
Es zeigt, dass Emotionen wie Glück und Traurigkeit unterschiedliche Heuristiken und Informationsverarbeitungsstile beeinflussen. It shows that emotions such as happiness and sadness influence different heuristics and information processing styles.
Personen, die glücklich sind, verwenden eher einfache Entscheidungsregeln, während traurige Personen komplexere Abwägungen vornehmen. Individuals who are happy are more likely to use simple decision rules, whereas sad individuals make more complex trade-offs.
Altklausur:
PANAS steht für "Positive and Negative Affect Schedule". Es handelt sich um einen psychologischen Fragebogen, der verwendet wird, um die positive und negative affektive Zustände einer Person zu messen. Der Fragebogen besteht aus zwei Skalen, eine für positive Affekte und eine für negative Affekte, mit verschiedenen Items (Gefühlswörtern), die die Teilnehmer bewerten sollen.
PANAS stands for "Positive and Negative Affect Schedule". It is a psychological questionnaire that is used to measure a person's positive and negative affective states. The questionnaire consists of two scales, one for positive affects and one for negative affects, with different items (emotional words) that participants are asked to rate.
Neglect: Menschen sind bei sehr emotionalen Ergebnissen (z.B. Radioaktivität, Terrorismus) weniger empfindlich gegenüber Wahrscheinlichkeiten. People are less sensitive to probabilities when it comes to highly emotional outcomes (e.g. radioactivity, terrorism).
Menschen haben vor einer 1%igen genauso viel Angst wie vor einer 99%igen Wahrscheinlichkeit einer Kontamination durch giftige Chemikalien. People are just as afraid of a 1% probability as they are of a 99% probability of contamination by toxic chemicals.
Frage 1: Question 1:
Was besagt die Peak-End-Regel? What does the Peak-End Rule state?
Frage 2: Question 2:
Wie wurde die Peak-End-Regel in Redelmeier & Kahneman (1996) untersucht? How was the Peak-End Rule studied in Redelmeier & Kahneman (1996)?
Frage 3: Question 3:
Welche Faktoren wurden im Experiment von Scheibehenne & Coppin (2019) untersucht? What factors were examined in the experiment by Scheibehenne & Coppin (2019)?
Frage 4: Question 4:
Welche Ergebnisse ergaben sich aus der Untersuchung von Geruchssequenzen? What results emerged from the study of odor sequences?
Frage 5: Question 5:
Welche Modelle wurden verwendet, um die retrospektiven Bewertungen zu vergleichen? What models were used to compare the retrospective ratings?
Antwort 1: Answer 1:
Menschen erinnern sich an Erlebnisse basierend auf dem emotional intensivsten Moment (Peak) und dem Ende des Erlebnisses. People remember experiences based on the most emotionally intense moment (peak) and the end of the experience.
Beispiel: Example:
Ein Urlaub wird hauptsächlich nach dem aufregendsten Ereignis und dem letzten Tag bewertet, nicht nach der Gesamtdauer. A vacation is mainly judged based on the most exciting event and the last day, not the overall duration.
Antwort 2: Answer 2:
Durch Online- und retrospektive Schmerzbewertungen von Patienten während medizinischer Eingriffe. Through online and retrospective pain ratings by patients during medical procedures.
Patienten erinnerten sich an die Gesamtprozedur als weniger schmerzhaft, wenn der Schmerz am Ende geringer war, trotz eines schmerzhaften Höhepunkts. Patients remembered the overall procedure as less painful if the pain at the end was lower, despite a painful peak.
Antwort 3: Answer 3:
Unterschiedliche Geruchssequenzen (angenehm/unangenehm), Sequenzlänge und Trajektorien (zunehmend/abnehmend). Different odor sequences (pleasant/unpleasant), sequence length, and trajectories (increasing/decreasing).
Teilnehmer bewerteten Geruchssequenzen, wobei die höchste Intensität und das Ende die retrospektive Bewertung am stärksten beeinflussten. Participants rated odor sequences, with the highest intensity and the end having the strongest influence on retrospective evaluations.
Antwort 4: Answer 4:
Die retrospektiven Bewertungen wurden stark durch den Peak und das Ende beeinflusst, nicht durch die Sequenzlänge. Retrospective ratings were strongly influenced by the peak and the end, not by the sequence length.
Eine kurze Sequenz mit einem sehr unangenehmen Geruch am Ende wurde als schlimmer empfunden als eine längere, weniger unangenehme Sequenz. A short sequence with a very unpleasant smell at the end was perceived as worse than a longer, less unpleasant sequence.
Antwort 5: Answer 5:
Modelle, die die mittlere Online-Bewertung (m0) und die Kombination aus Min, Max und Ende (m1) berücksichtigen, wobei m1 die besseren Vorhersagen lieferte. Models that consider the average online rating (m0) and the combination of minimum, maximum, and end (m1), with m1 providing better predictions.
Das Modell m1, das den Peak und das Ende berücksichtigt, sagte die Erinnerungen der Teilnehmer an die Geruchssequenzen genauer voraus als das Modell, das nur den Durchschnitt berücksichtigte. The m1 model, which takes into account the peak and the end, predicted participants' memories of odor sequences more accurately than the model that only considered the average.
Last changed3 months ago