Buffl

07_Food Choice

pz
by p Z.
  1. Frage: Wie hat sich die weltweite Adipositasrate seit 1975 entwickelt?

  2. Frage: Welchen Einfluss hat Werbung auf die Essgewohnheiten von Kindern?

  3. Frage: Was ist der Body Mass Index (BMI)?

  4. Frage: Welche Kritik gibt es an der Selbstregulierung der Lebensmittelindustrie in Bezug auf Werbung?Answer: Die Nährwertkriterien sind nicht sehr streng und viele Werbemaßnahmen sind nicht reguliert. English Translation: What criticism exists regarding the self-regulation of the food industry in advertising? English Answer: The nutritional criteria are not very strict, and many advertising practices are not regulated. Beispiel: Frühstücksflocken mit 30% Zucker können immer noch als "gesund" beworben werden.

  5. Frage: Was versteht man unter „mindless eating“?

  6. Frage: Welche Rolle spielen „Health Halos“ bei der Kalorienabschätzung?

  7. Frage: Welche Strategien werden vorgeschlagen, um das Überessen zu verhindern?


  1. Frage: Wie hat sich die weltweite Adipositasrate seit 1975 entwickelt? Answer: Die weltweite Adipositasrate hat sich seit 1975 fast verdreifacht. English Translation: How has the global obesity rate changed since 1975? English Answer: The global obesity rate has nearly tripled since 1975. Beispiel: Im Jahr 1975 gab es weltweit weniger fettleibige Menschen als heute.

  2. Frage: Welchen Einfluss hat Werbung auf die Essgewohnheiten von Kindern? Answer: Werbung hat einen kausalen Effekt auf die Essgewohnheiten und Lebensmittelpräferenzen von Kindern. English Translation: What impact does advertising have on children's eating habits? English Answer: Advertising has a causal effect on children's eating habits and food preferences. Beispiel: Kinder, die häufig Werbung für ungesunde Snacks sehen, bevorzugen diese eher.

  3. Frage: Was ist der Body Mass Index (BMI)? Answer: Der BMI ist das Verhältnis von Gewicht (kg) zu Größe (m²). English Translation: What is the Body Mass Index (BMI)? English Answer: BMI is the ratio of weight (kg) to height (m²). Beispiel: Ein BMI von 25 oder höher wird als übergewichtig eingestuft.

  4. Frage: Welche Kritik gibt es an der Selbstregulierung der Lebensmittelindustrie in Bezug auf Werbung?Answer: Die Nährwertkriterien sind nicht sehr streng und viele Werbemaßnahmen sind nicht reguliert. English Translation: What criticism exists regarding the self-regulation of the food industry in advertising? English Answer: The nutritional criteria are not very strict, and many advertising practices are not regulated. Beispiel: Frühstücksflocken mit 30% Zucker können immer noch als "gesund" beworben werden.

  5. Answer: „Mindless eating“ bedeutet, dass Essgewohnheiten durch subtile Umweltfaktoren beeinflusst werden, oft ohne dass man es merkt. English Translation: What is "mindless eating"? English Answer: "Mindless eating" refers to eating habits being influenced by subtle environmental factors, often without realizing it. Beispiel: Menschen essen mehr, wenn sie von großen Tellern essen, ohne es zu merken.

  6. Answer: „Health Halos“ können dazu führen, dass Menschen die Kalorienzahl von Lebensmitteln unterschätzen. English Translation: What role do "Health Halos" play in calorie estimation? English Answer: "Health Halos" can lead people to underestimate the calorie content of foods. Beispiel: Ein Salat von einem Fast-Food-Restaurant kann genauso viele Kalorien haben wie ein Burger, aber wird oft als gesünder eingeschätzt.


Author

p Z.

Information

Last changed