mardi matin = Dienstagmorgen
mardi-après midi = Dienstagnachmittag
mardi soir = Dienstagabend
lundi = am Montag
le lundi = montags
J’ai besoin de quelqu’un tous le jours= Ich brauche jemanden für jeden tag
avoir besoin de = brauchen
de à = von …. bis
flexible = flexibel
Quelle est la rémunération? = Wie ist die Bezahlung?
Quelle est la rémunération?
douze euros de l’heure = zwölf Euro die Stunde
J’ai besion de quelqu’un tous les jours
Ich brauche jemanden für jeden tag
avoir besoin de
brauchen
de… á…
von…bis…
flexible
flexibel
Wie ist die Bezahlung?
douze euros de l’heure
zwölf Euro die stunde
passer
Vorbeikommen
un détail
ein detail,eine einzelheit
un scooter
ein Roller
Il/Elle veut savoir si
Er/Sie möchte wissen ob….
la personne qui est appellée
die person die angerufen wird
une personne
eine person
qui
der/die/das
c’est moi même
Ich bin es selbst
Je vous appelle au sujet de…
ich rufe Sie an wegen…
un entretien
ein Gepräch/vorstellungsgespräch
ça vos va?
passt es ihnen?
un entretien téléphonique
ein telefongespräch
écrire
Schreiben
la mode
die mode
les produits laitiers
die Milchprodukte
les fruits de mer
die meeresfrüchte
une cerise
eine kirsche
un melon
eine melone
le raisin
die traube
une banane
eine banane
une pomme
ein Apfel
une poire
eine birne
une fraise
eine Erdbeere
une framboise
eine himbeere
un abricot
eine aprikose
une pêche
ein pfirsich
une pomme de terre
eine kartoffel
une tomate
eine tomate
une courgette
eine Zuccini
un poivron
eine Paprika
une aubergine
eine Aubergine
un oignon
eine zwiebel
une carotte
eine karotte
l’ail
der knoblauch
les haricots
die Bohnen
les petits pois
die Erbsen
un marché
ein Markt
quelques
einige,wenige
un chiffre
eine Ziffer,Zahl
la marchandise
die Ware
l’export
der Export
dans le reste de la France
im übrigen Frankreich
la région parisienne
Paris und umgebung
les acheteurs
die Käufer
un pour cent
ein prozent
un/une grossiste
ein/e Großhänder/in
divers/diverse
verschieden
un pavillon
ein pavillon
la volaille
das geflügel
minuit
Mitternacht
un livreur/une livreuse
ein/e Lieferant/in
décharger
entladen
un camion
ein Lastwagen
transporter
transportieren
tout le, toute la, tous les, toutes les
(der,die,das) ganz(e)… alle
un carton
ein karton
la zone de vente
der Verkaufsbereich
un employé/une employée
ein/e Angestellte/r
un bureau/des bureaux
ein Büro/Büros
Ils s’occupent des commandes internet
Sie kümmern sich um die Internetbestellungen
négocier
verhandeln
un prix/ des prix
ein preis/ preise
charger
einladen
une camionnette
ein Lieferwagen
le monde entier
die ganze welt
le rôle
die Rolle
un patron/une patronne
ein/e Chef/in ein/e Arbeitsgeber/in
il faut de preuves
Man braucht beweise
une preuve
ein beweis
une entreprise
ein betrieb/ firma
ne…jamais
nie… niemals
au débout
am Anfang
étranger/étrangére
ausländisch
la dinde
die pute
le foie gras
die Gänseleberpaste
chaque
/jeder/jede/jedes
il manque qc
es fehlt etw.
un voleur/une voleuse
ein Dieb/ eine Diebin
piquer
klauen
les stocks
die lagervorräte
une halle
eine halle
c’est la règle
das ist vorschrift
le commerce
der Handel
respecter
respektieren
avoir confiance en
vertrauen haben in
vérifier
überprüfen
un vol
ein diebstahl
soupçonner
verdächtigen
Elle vient de s’acheter une volture
sie hat sich gerade ein auto gekauft
Elle va bientôt se marier
sie wird bald heiraten
faire son choix
seine wahl treffen
remplir
füllen,ausfüllen
un chariot
ein wagen
important/e
wichtig
faire les courses
einkaufen
faire visiter rungis à des groupes
gruppen durch rungis führen
a tout à l’heure
bis später
la qualité
die Qualität
la police
die polizei
une dégustation
eine verkostung
c’est délicieux
das ist köstlich
ça coûte combien?
wieviel kostet das?
un succès
ein erfolg
le transport
der transport
quelles personnes sont passées chez toi?
welche personen sind bei dir vorbeigekommen?
il y avait beaucoup de monde
es waren viele leute da
plusieurs
mehrere
une marque
eine marke
faure une affaire/des affaires
ein schnäppchen machen, günstig einkaufen
frais/fraîche
frisch
un homme
ein mann
un endroit
ein ort
entendre
hören
il y a trop de bruit ici
hier ist es zu laut
le bruit
der lärm
je t’entends mal
ich höre dich schlecht
un résumé
eine zusammenfassung
l’histoire se passe à
die geschichte spielt in…
un personnage principal/des personnages principaux
eine hauptfigur/hauptfiguren
à la fin
schließlich, am Ende
Last changed17 hours ago