quand
wenn, als
lorsque
pendant que
während
tandis que
avant que
bevor
après que
nachdem
jusqu'à ce que
bis
aussitôt que
sobald
depuis que
seit
en attendant que
während, bis
au moment où
in dem Moment, als
parce que
Weil
puisque
da, weil
comme
da, als, wie
étant donné que
Angesichts der Tatsache, dass
vu que
du fait que
aufgrund der Tatsache, dass
d’autant plus que
umso mehr als
sous prétexte que
unter dem Vorwand, dass
non que … mais parce que …
nicht dass … sondern weil …
ce n'est pas que … mais …
nicht dass … sondern (dass) …
à cause de
wegen
grâce à
dank
en raison de
aufgrund
faute de
mangels
mais
aber
alors que
während, wohingegen
par contre
dagegen, jedoch
en revanche
hingegen
bien que
obwohl
quoique
sans que
ohne dass
au lieu que
statt dass
malgré
trotz
en dépit que
même si
auch wenn, selbst wenn
en termes de
in Bezug auf, hinsichtlich
sur le plan …
in Hinblick auf, auf … Ebene
côté …
was … angeht
pour
für … Bereich, im … Bereich
en matière de
concernant
betreffend, hinsichtlich
au niveau de
bezüglich
en bref
kurz gesagt, kurz
donc
also, folglich
ainsi
so, somit, auf diese Weise
par ailleurs
außerdem, im Übrigen
en effet
tatsächlich, in der Tat
tout particulièrement
ganz besonders, insbesondere
déjà
bereits, schon
tout à fait
durchaus, völlig, vollkommen
avant tout
vor allem, in erster Linie
voire
sogar
en ce sens
in diesem Sinne
or
nun aber, jedoch
depuis
dès
seit, ab
en particulier
insbesondere
cependant
jedoch, dennoch
avec
mit
presque
fast
toujours
immer
puis
dann, danach
soit
entweder, sei es
afin de
um zu, damit
simultanément
gleichzeitig
par avance
im Voraus
a pour effet
hat zur Folge, bewirkt
si
wenn, falls
c'est-à-dire
das heißt
bien entendu
selbstverständlich, natürlich
alors
dann, also
convient de
es ist angebracht, man sollte
sans aller jusqu'à
ohne so weit zu gehen, ohne bis zu … gehen
ce n’est pas uniquement
es ist nicht nur
autre différence cruciale
ein weiterer entscheidender Unterschied
inversement
umgekehrt
en tant que
als
notamment
insbesondere, vor allem
par conséquent
folglich, daher
au sein de
innerhalb, inmitten
autant de
so viel/e, genauso viel
toutefois
jedoch, allerdings
à moins que
Es sei denn, …
à condition que
vorausgesetzt, dass …
au bout de
am Ende von, nach
dans le courant de
im Laufe von
plusieurs fois jusqu'à
mehrmals bis
ça m’a pris des mois
Es hat mehrere Monate gedauert
à chaque fois que
jedes Mal, wenn …
aussitôt
sofort, unmittelbar
mettre longtemps à
lange dauern, lange brauchen für
également
auch, außerdem, ebenso
soudain
plötzlich
un jour
eines Tages
pendant
während, für (eine Dauer)
ainsi que
sowie
Last changed21 days ago